But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation.
And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
νουθετουντας
those making mindful
Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all [men. ]
ολιγοψυχους
those narrow-minded
μακροθυμειτε
you endure patiently
Prove all things; hold fast that which is good.
And the very God of peace sanctify you wholly; and [I pray God] your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
ολοτελεις
total completion
ολοκληρον
in full control of all one's faculties
αμεμπτως
without fault assignment
Now we beseech you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ, and [by] our gathering together unto him,
επισυναγωγης
of congregation
But we are bound to give thanks alway to God for you, brethren beloved of the Lord, because God hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth:
ευχαριστειν
to express gratitude
ηγαπημενοι
having been "loved"
Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, which hath loved us, and hath given [us] everlasting consolation and good hope through grace,
But the Lord is faithful, who shall stablish you, and keep [you] from evil.
And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command you.
πεποιθαμεν
we have trusted
And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ.
Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received of us.
περιπατουντος
of walking around
Now them that are such we command and exhort by our Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread.
But ye, brethren, be not weary in well doing.
εκκακησητε
you might shirk
And if any man obey not our word by this epistle, note that man, and have no company with him, that he may be ashamed.
συναναμιγνυσθε
you continue to mix together
εντραπη
he might be turned inwardly
Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord [be] with you all.
Now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and [of] a good conscience, and [of] faith unfeigned:
παραγγελιας
of relayed message
συνειδησεως
of co-knowledge
But we know that the law [is] good, if a man use it lawfully;
Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,
ανυποτακτοις
to un-subjected
πατρολωαις
to father-threshers
μητραλωαις
to mother-threshers
ανδροφονοις
to man-slayers
And the grace of our Lord was exceeding abundant with faith and love which is in Christ Jesus.
υπερεπλεονασεν
it super-abounded
Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, [be] honour and glory for ever and ever. Amen.
But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.
And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression.
Notwithstanding she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety.
σωθησεται
she will be saved
σωφροσυνης
of a state of sound verbal discipline
(For if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)
επιμελησεται
he will assume care
Moreover he must have a good report of them which are without; lest he fall into reproach and the snare of the devil.
And let these also first be proved; then let them use the office of a deacon, being [found] blameless.
δοκιμαζεσθωσαν
they be assessed
διακονειτωσαν
they "deaconate"
But if I tarry long, that thou mayest know how thou oughtest to behave thyself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground of the truth.
αναστρεφεσθαι
to be tu(r)ned into
Now the Spirit speaketh expressly, that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits, and doctrines of devils;
αποστησονται
they will digress
προσεχοντες
being inclined
But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself [rather] unto godliness.
For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.
μελλουσης
of being about to
But if any widow have children or nephews, let them learn first to shew piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God.
μανθανετωσαν
they [are to] learn
ευσεβειν
to act well-reverently
Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God, and continueth in supplications and prayers night and day.
μεμονωμενη
having been isolated
προσμενει
she continues to remain
δεησεσιν
to expressions of need
But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.
But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.
απιστου
of [one] unsteadfast
But the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against Christ, they will marry;
καταστρηνιασωσιν
they might diminish their too widely spread attentions
And withal they learn [to be] idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
Some men's sins are open beforehand, going before to judgment; and some [men] they follow after.
επακολουθουσιν
they follow upon
And they that have believing masters, let them not despise [them,] because they are brethren; but rather do [them] service, because they are faithful and beloved, partakers of the benefit. These things teach and exhort.
καταφρονειτωσαν
they break further down
αντιλαμβανομενοι
redirecting
But godliness with contentment is great gain.
πορισμος
means to a living
αυταρκειας
of self-sufficiency
And having food and raiment let us be therewith content.
διατροφας
complete sustenance
αρκεσθησομεθα
we will be sufficiently supported
But they that will be rich fall into temptation and a snare, and [into] many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.
βουλομενοι
having a mind to
εμπιπτουσιν
they fall into
But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.
When I call to remembrance the unfeigned faith that is in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice; and I am persuaded that in thee also.
πεπεισμαι
I have been persuaded
But is now made manifest by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortality to light through the gospel:
φανερωθεισαν
being made conspicuous
καταργησαντος
of rendering idle
φωτισαντος
of enlightening
αφθαρσιαν
indestructibility
ευαγγελιου
of valid-data-stream
And if a man also strive for masteries, [yet] is he not crowned, except he strive lawfully.
στεφανουται
he is enveloped
But shun profane [and] vain babblings: for they will increase unto more ungodliness.
κενοφωνιας
empty-voicednesses
περιιστασο
you stand aloof
προκοψουσιν
they will progress
But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour.
Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.
επικαλουμενων
of name-claiming
But foolish and unlearned questions avoid, knowing that they do gender strifes.
απαιδευτους
unsophisticated
And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all [men,] apt to teach, patient,
διδακτικον
having the didactive knack
ανεξικακον
enduring bad stuff
This know also, that in the last days perilous times shall come.
ενστησονται
they will commence
Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.
ευσεβειας
of well-reverence
Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.
κατεφθαρμενοι
having been brought to destruction
But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,
παρηκολουθηκας
you have followed closely
προθεσει
to predetermination
Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.
διωχθησονται
they will be hounded
But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.
προκοψουσιν
they will progress
πλανωμενοι
being distracted
But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned [them; ]
επιστωθης
you were made sure by
And they shall turn away [their] ears from the truth, and shall be turned unto fables.
αποστρεψουσιν
they will turn [away] from
εκτραπησονται
they will be diverted
But watch thou in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry.
κακοπαθησον
you suffer badness
ευαγγελιστου
of valid-data-streamer
πληροφορησον
you carry to fullness
Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.
δικαιοσυνης
of righteousness
αποδωσει
he will duly give
ηγαπηκοσιν
to having "loved"
And Tychicus have I sent to Ephesus.
Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and [that] all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.
ενεδυναμωσεν
he intrinsically enabled
πληροφορηθη
it might be carried to fullness
Erastus abode at Corinth: but Trophimus have I left at Miletum sick.
ασθενουντα
being strengthless
Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's elect, and the acknowledging of the truth which is after godliness;
εκλεκτων
of those selected out
But hath in due times manifested his word through preaching, which is committed unto me according to the commandment of God our Saviour;
εφανερωσεν
he made conspicuous
κηρυγματι
to [the] proclaimed
επιστευθην
I was entrusted
Unto the pure all things [are] pure: but unto them that are defiled and unbelieving [is] nothing pure; but even their mind and conscience is defiled.
μεμιασμενοις
to [those] having been bloodstained
μεμιανται
he has been bloodstained
They profess that they know God; but in works they deny [him,] being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.
But speak thou the things which become sound doctrine:
But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared,
But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.
περιιστασο
you stand aloof
And let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
μανθανετωσαν
they [are to] learn
Yet for love's sake I rather beseech [thee,] being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.
Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels:
But without thy mind would I do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.
Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord?
If he hath wronged thee, or oweth [thee] ought, put that on mine account;
But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.
χαρισθησομαι
I will be restored
And again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him.
εισαγαγη
he might bring in
οικουμενην
inhabited world
προσκυνησατωσαν
they advance
But unto the Son [he saith,] Thy throne, O God, [is] for ever and ever: a sceptre of righteousness [is] the sceptre of thy kingdom.
They shall perish; but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment;
απολουνται
they will be terminated
παλαιωθησονται
they will be made old
And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.
αλλαγησονται
they will be transformed
εκλειψουσιν
they will expire
But to which of the angels said he at any times, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool?
But one in a certain place testified, saying, What is man, that thou art mindful of him? or the son of man, that thou visitest him?
διεμαρτυρατο
he called to witness throughout
Thou hast put all things in subjection under his feet. For in that he put all in subjection under him, he left nothing [that is] not put under him. But now we see not yet all things put under him.
υποτεταγμενα
having been subjected
But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honour; that he by the grace of God should taste death for every man.
ηλαττωμενον
having been lessened
εστεφανωμενον
having been enveloped
For every house is builded by some [man;] but he that built all things [is] God.
κατασκευαζεται
it is made ready
But Christ as a son over his own house; whose house are we, if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope firm unto the end.
παρρησιαν
freedom of speech
κατασχωμεν
we might lay hold of
Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do alway err in [their] heart; and they have not known my ways.
πλανωνται
they are distracted
But with whom was he grieved forty years? [was it] not with them that had sinned, whose carcases fell in the wilderness?
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?
εισελευσεσθαι
going to enter
απειθησασιν
to [those] being discordant
Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things [are] naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.
τετραχηλισμενα
having been necked
For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as [we are, yet] without sin.
συμπαθησαι
to be jointly-passionate
ασθενειαις
to strengthlessnesses
πεπειραμενον
having been tried
But strong meat belongeth to them that are of full age, [even] those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
γεγυμνασμενα
having been exercised
But that which beareth thorns and briers [is] rejected, and [is] nigh unto cursing; whose end [is] to be burned.
τριβολους
three-pronged ones
But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.
πεπεισμεθα
we have been persuaded
And we desire that every one of you do shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end:
ενδεικνυσθαι
to en-demonstrate
πληροφοριαν
achieved fullness
That ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.
κληρονομουντων
of shareholding
To whom also Abraham gave a tenth part of all; first being by interpretation King of righteousness, and after that also King of Salem, which is, King of peace;
ερμηνευομενος
being interpreted
δικαιοσυνης
of righteousness