A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
1 Timothy 6:1
Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and [his] doctrine be not blasphemed.
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
δουλοι
workers
noun
nom-pl-mas
ιδιους
their own
adjective
acc-pl-mas
δεσποτας
employers
noun
acc-pl-mas
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
τιμης
of esteem
noun
gen-si-fem
αξιους
fitting
adjective
acc-pl-mas
ηγεισθωσαν
they deem
verb
pres-mi/pDe-imp
3rd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
διδασκαλια
teaching
noun
nom-si-fem
βλασφημηται
it may be defamed
verb
pres-pas-sub
3rd-p si
1 Timothy 6:2
And they that have believing masters, let them not despise [them,] because they are brethren; but rather do [them] service, because they are faithful and beloved, partakers of the benefit. These things teach and exhort.
πιστους
steadfast
adjective
acc-pl-mas
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
δεσποτας
employers
noun
acc-pl-mas
καταφρονειτωσαν
they break further down
verb
pres-act-imp
3rd-p pl
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
δουλευετωσαν
they work
verb
pres-act-imp
3rd-p pl
πιστοι
steadfast
adjective
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ευεργεσιας
of benefaction
noun
gen-si-fem
αντιλαμβανομενοι
redirecting
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
διδασκε
you teach
verb
pres-act-imp
2nd-p si
παρακαλει
you near-call
verb
pres-act-imp
2nd-p si
1 Timothy 6:3
If any man teach otherwise, and consent not to wholesome words, [even] the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness;
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ετεροδιδασκαλει
he teaches something else
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προσερχεται
he approaches
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
υγιαινουσιν
to being sound
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
λογοις
to words
noun
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
κατ
down (to/on)
preposition
ευσεβειαν
well-reverence
noun
acc-si-fem
διδασκαλια
to teaching
noun
dat-si-fem
1 Timothy 6:4
He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,
τετυφωται
he has been visually impaired
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
επισταμενος
understanding
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
νοσων
being sick
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ζητησεις
examinations
noun
acc-pl-fem
λογομαχιας
word-fights
noun
acc-pl-fem
ων
of which
rel pron
gen-pl-fem
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
φθονος
jealousy
noun
nom-si-mas
ερις
quarrel
noun
nom-si-fem
βλασφημιαι
defamations
noun
nom-pl-fem
υπονοιαι
suspicions
noun
nom-pl-fem
πονηραι
impeding
adjective
nom-pl-fem
1 Timothy 6:5
Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw thyself.
διαπαρατριβαι
pseudo-philosophical diatriberies
noun
nom-pl-fem
διεφθαρμενων
of having been wholly destroyed
participle
perf-pas-par
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
απεστερημενων
of having been displaced
participle
perf-pas-par
gen-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
νομιζοντων
of assuming
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
πορισμον
means to a living
noun
acc-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ευσεβειαν
well-reverence
noun
acc-si-fem
αφιστασο
you depart
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
τοιουτων
of such
dem pron
gen-pl-mas
1 Timothy 6:6
But godliness with contentment is great gain.
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πορισμος
means to a living
noun
nom-si-mas
μεγας
great
adjective
nom-si-mas
ευσεβεια
well-reverence
noun
nom-si-fem
αυταρκειας
of self-sufficiency
noun
gen-si-fem
1 Timothy 6:7
For we brought nothing into [this] world, [and it is] certain we can carry nothing out.
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
εισηνεγκαμεν
we carry onto
verb
aor-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
δηλον
obvious
adjective
nom-si-neu
εξενεγκειν
to carry out of
verb
2aor-act-inf
τι
some
indef pron
acc-si-neu
δυναμεθα
we can
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
1 Timothy 6:8
And having food and raiment let us be therewith content.
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
διατροφας
complete sustenance
noun
acc-pl-fem
τουτοις
to these
dem pron
dat-pl-neu
αρκεσθησομεθα
we will be sufficiently supported
verb
fut-pas-ind
1st-p pl
1 Timothy 6:9
But they that will be rich fall into temptation and a snare, and [into] many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.
βουλομενοι
having a mind to
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
πλουτειν
to be wealthy
verb
pres-act-inf
εμπιπτουσιν
they fall into
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
πειρασμον
examination
noun
acc-si-mas
παγιδα
snare
noun
acc-si-fem
επιθυμιας
desires
noun
acc-pl-fem
πολλας
many
adjective
acc-pl-fem
ανοητους
unintelligent
adjective
acc-pl-fem
αιτινες
who
rel pron
nom-pl-fem
βυθιζουσιν
they dissolve
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ολεθρον
termination
noun
acc-si-mas
απωλειαν
extermination
noun
acc-si-fem
1 Timothy 6:10
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
κακων
of bad
adjective
gen-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
φιλαργυρια
silver-love
noun
nom-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
ορεγομενοι
reaching for
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
απεπλανηθησαν
they were distracted out
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
περιεπειραν
they put on a spit
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οδυναις
to grinding pains
noun
dat-pl-fem
πολλαις
to many
adjective
dat-pl-fem
1 Timothy 6:11
But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.
του
of the
def art
gen-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
φευγε
you flee
verb
pres-act-imp
2nd-p si
διωκε
you hound
verb
pres-act-imp
2nd-p si
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
ευσεβειαν
well-reverence
noun
acc-si-fem
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
υπομονην
perseverance
noun
acc-si-fem
πραοτητα
kindness
noun
acc-si-fem
1 Timothy 6:12
Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto thou art also called, and hast professed a good profession before many witnesses.
αγωνιζου
you duel
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
καλον
good
adjective
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
επιλαβου
you take on
verb
2aor-mDe-imp
2nd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
αιωνιου
of eternal
adjective
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εκληθης
you were called
verb
aor-pas-ind
2nd-p si
ωμολογησας
you concurred
verb
aor-act-ind
2nd-p si
καλην
good
adjective
acc-si-fem
ομολογιαν
concurrence
noun
acc-si-fem
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
μαρτυρων
of witnesses
noun
gen-pl-mas
1 Timothy 6:13
I give thee charge in the sight of God, who quickeneth all things, and [before] Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed a good confession;
παραγγελλω
I relay
verb
pres-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
του
of the
def art
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ζωοποιουντος
of making alive
participle
pres-act-par
gen-si-mas
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
μαρτυρησαντος
of witnessing
participle
aor-act-par
gen-si-mas
ποντιου
of Pontius
noun (name)
gen-si-mas
πιλατου
of Pilate
noun (name)
gen-si-mas
καλην
good
adjective
acc-si-fem
ομολογιαν
concurrence
noun
acc-si-fem
1 Timothy 6:14
That thou keep [this] commandment without spot, unrebukeable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:
τηρησαι
to keep
verb
aor-act-inf
εντολην
directive
noun
acc-si-fem
ασπιλον
stainless
adjective
acc-si-fem
ανεπιληπτον
unimpeachable
adjective
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
επιφανειας
of blazing
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
1 Timothy 6:15
Which in his times he shall shew, [who is] the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords;
ην
which
rel pron
acc-si-fem
καιροις
to periods
noun
dat-pl-mas
ιδιοις
to its own
adjective
dat-pl-mas
δειξει
he will show
verb
fut-act-ind
3rd-p si
μακαριος
untouchable
adjective
nom-si-mas
μονος
alone
adjective
nom-si-mas
δυναστης
manager
noun
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
βασιλευοντων
of those being king
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
κυριος
master
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
κυριευοντων
of those mastering
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
1 Timothy 6:16
Who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man hath seen, nor can see: to whom [be] honour and power everlasting. Amen.
μονος
alone
adjective
nom-si-mas
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αθανασιαν
immortality
noun
acc-si-fem
οικων
inhabiting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
απροσιτον
unapproachable
adjective
acc-si-neu
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
κρατος
mastery
noun
nom-si-neu
αιωνιον
eternal
adjective
nom-si-neu
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
1 Timothy 6:17
Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy;
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πλουσιοις
to [the] wealthy
adjective
dat-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
αιωνι
to age
noun
dat-si-mas
παραγγελλε
you relay
verb
pres-act-imp
2nd-p si
υψηλοφρονειν
to hyper-verbalize
verb
pres-act-inf
ηλπικεναι
to have "hoped"
verb
perf-act-inf
πλουτου
of wealth
noun
gen-si-mas
αδηλοτητι
to unobviousness
noun
dat-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ζωντι
to living
participle
pres-act-par
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
παρεχοντι
to him bringing about
participle
pres-act-par
dat-si-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
1 Timothy 6:18
That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate;
αγαθοεργειν
to do good
verb
pres-act-inf
πλουτειν
to be wealthy
verb
pres-act-inf
εργοις
to works
noun
dat-pl-neu
καλοις
to good
adjective
dat-pl-neu
ευμεταδοτους
readily sharing
adjective
acc-pl-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
κοινωνικους
sociable
adjective
acc-pl-mas
1 Timothy 6:19
Laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life.
αποθησαυριζοντας
extracting and collecting
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
θεμελιον
foundation
noun
acc-si-mas
καλον
good
adjective
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μελλον
being about to
participle
pres-act-par
acc-si-neu
επιλαβωνται
they might take on
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
αιωνιου
of eternal
adjective
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
1 Timothy 6:20
O Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding profane [and] vain babblings, and oppositions of science falsely so called:
τιμοθεε
Timothy
noun (name)
voc-si-mas
παραθηκην
deposit
noun
acc-si-fem
φυλαξον
you guard
verb
aor-act-imp
2nd-p si
εκτρεπομενος
diverting
participle
pres-mid-par
nom-si-mas
βεβηλους
profane
adjective
acc-pl-fem
κενοφωνιας
empty-voicednesses
noun
acc-pl-fem
αντιθεσεις
counter-theses
noun
acc-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ψευδωνυμου
of falsely named
adjective
gen-si-fem
γνωσεως
of knowledge
noun
gen-si-fem
1 Timothy 6:21
Which some professing have erred concerning the faith. Grace [be] with thee. Amen.
ην
which
rel pron
acc-si-fem
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
επαγγελλομενοι
avowing
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered ☺