A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
1 Timothy 1:1
Paul, an apostle of Jesus Christ by the commandment of God our Saviour, and Lord Jesus Christ, [which is] our hope;
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
αποστολος
apostle
noun
nom-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
κατ
down (to/on)
preposition
επιταγην
directorate
noun
acc-si-fem
σωτηρος
of savior
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ελπιδος
of "hope"
noun
gen-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
1 Timothy 1:2
Unto Timothy, [my] own son in the faith: Grace, mercy, [and] peace, from God our Father and Jesus Christ our Lord.
τιμοθεω
to Timothy
noun (name)
dat-si-mas
γνησιω
to genuine
adjective
dat-si-neu
τεκνω
to child
noun
dat-si-neu
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
1 Timothy 1:3
As I besought thee to abide still at Ephesus, when I went into Macedonia, that thou mightest charge some that they teach no other doctrine,
παρεκαλεσα
I near-called
verb
aor-act-ind
1st-p si
προσμειναι
to continue to stay
verb
aor-act-inf
εφεσω
to Ephesus
noun (name)
dat-si-fem
πορευομενος
traveling
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μακεδονιαν
Macedonia
noun (name)
acc-si-fem
παραγγειλης
you might relay
verb
aor-act-sub
2nd-p si
τισιν
to some
indef pron
dat-pl-mas
ετεροδιδασκαλειν
to teach something else
verb
pres-act-inf
1 Timothy 1:4
Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: [so do. ]
προσεχειν
to give heed
verb
pres-act-inf
μυθοις
to narratives
noun
dat-pl-mas
γενεαλογιαις
to genealogies
noun
dat-pl-fem
απεραντοις
to endless
adjective
dat-pl-fem
αιτινες
who
rel pron
nom-pl-fem
ζητησεις
examinations
noun
acc-pl-fem
παρεχουσιν
they render
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οικονομιαν
house-management
noun
acc-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
1 Timothy 1:5
Now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and [of] a good conscience, and [of] faith unfeigned:
της
of the
def art
gen-si-fem
παραγγελιας
of relayed message
noun
gen-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
καθαρας
of pure
adjective
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
συνειδησεως
of co-knowledge
noun
gen-si-fem
αγαθης
of good
adjective
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
ανυποκριτου
of unfeigned
adjective
gen-si-fem
1 Timothy 1:6
From which some having swerved have turned aside unto vain jangling;
ων
of which
rel pron
gen-pl-fem
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
εξετραπησαν
they were diverted
verb
2aor-pas-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ματαιολογιαν
empty talk
noun
acc-si-fem
1 Timothy 1:7
Desiring to be teachers of the law; understanding neither what they say, nor whereof they affirm.
θελοντες
wanting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
νομοδιδασκαλοι
teachers of the law
noun
nom-pl-mas
νοουντες
understanding
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τινων
of what?
interr pron
gen-pl-neu
διαβεβαιουνται
they support
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
1 Timothy 1:8
But we know that the law [is] good, if a man use it lawfully;
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
καλος
good
adjective
nom-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
χρηται
he may use
verb
pres-mi/pDe-sub
3rd-p si
1 Timothy 1:9
Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,
ειδως
having seen
participle
perf-act-par
nom-si-mas
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
δικαιω
to just
adjective
dat-si-mas
κειται
it is set up
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ανομοις
to lawless
adjective
dat-pl-mas
ανυποτακτοις
to un-subjected
adjective
dat-pl-mas
ασεβεσιν
to irreverent
adjective
dat-pl-mas
αμαρτωλοις
to erroneous
adjective
dat-pl-mas
ανοσιοις
to un-lawful
adjective
dat-pl-mas
βεβηλοις
to profane
adjective
dat-pl-mas
πατρολωαις
to father-threshers
noun
dat-pl-mas
μητραλωαις
to mother-threshers
noun
dat-pl-mas
ανδροφονοις
to man-slayers
noun
dat-pl-mas
1 Timothy 1:10
For whoremongers, for them that defile themselves with mankind, for menstealers, for liars, for perjured persons, and if there be any other thing that is contrary to sound doctrine;
πορνοις
to legislatively corrupt ones
noun
dat-pl-mas
αρσενοκοιταις
to male-bedders
noun
dat-pl-mas
ανδραποδισταις
to man-stealers
noun
dat-pl-mas
ψευσταις
to liars
noun
dat-pl-mas
τι
some
indef pron
nom-si-neu
ετερον
other
adjective
nom-si-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
υγιαινουση
to being sound
participle
pres-act-par
dat-si-fem
διδασκαλια
to teaching
noun
dat-si-fem
αντικειται
it is set against
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
1 Timothy 1:11
According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust.
κατα
down (to/on)
preposition
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
μακαριου
of untouchable
adjective
gen-si-mas
επιστευθην
I was entrusted
verb
aor-pas-ind
1st-p si
1 Timothy 1:12
And I thank Christ Jesus our Lord, who hath enabled me, for that he counted me faithful, putting me into the ministry;
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ενδυναμωσαντι
to intrinsically enabling
participle
aor-act-par
dat-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
πιστον
steadfast
adjective
acc-si-mas
ηγησατο
he was of the opinion
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
θεμενος
submitting
participle
2aor-mid-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
διακονιαν
deaconry
noun
acc-si-fem
1 Timothy 1:13
Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did [it] ignorantly in unbelief.
προτερον
previous
adjective
acc-si-mas
οντα
being
participle
pres-act-par
acc-si-mas
βλασφημον
defamatory
adjective
acc-si-mas
διωκτην
hounder
noun
acc-si-mas
υβριστην
violent sadist
noun
acc-si-mas
ηλεηθην
I was provided mercy
verb
aor-pas-ind
1st-p si
αγνοων
[the] being unable to comprehend
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εποιησα
I did
verb
aor-act-ind
1st-p si
απιστια
to dubiosity
noun
dat-si-fem
1 Timothy 1:14
And the grace of our Lord was exceeding abundant with faith and love which is in Christ Jesus.
υπερεπλεονασεν
it super-abounded
verb
aor-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
1 Timothy 1:15
This [is] a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief.
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
αποδοχης
of acceptation
noun
gen-si-fem
αξιος
fitting
adjective
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
αμαρτωλους
erroneous
adjective
acc-pl-mas
σωσαι
to save
verb
aor-act-inf
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
1 Timothy 1:16
Howbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ηλεηθην
I was provided mercy
verb
aor-pas-ind
1st-p si
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
πρωτω
to first
adjective
dat-si-mas
ενδειξηται
he might en-demonstrate
verb
aor-mid-sub
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
μακροθυμιαν
patience
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
μελλοντων
of being about to
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
πιστευειν
to believe
verb
pres-act-inf
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
1 Timothy 1:17
Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, [be] honour and glory for ever and ever. Amen.
τω
to the
def art
dat-si-mas
βασιλει
to king
noun
dat-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
αφθαρτω
to indestructible
adjective
dat-si-mas
αορατω
to invisible
adjective
dat-si-mas
μονω
to alone
adjective
dat-si-mas
σοφω
to wise
adjective
dat-si-mas
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
1 Timothy 1:18
This charge I commit unto thee, son Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mightest war a good warfare;
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
παραγγελιαν
relayed message
noun
acc-si-fem
παρατιθεμαι
I present
verb
pres-mid-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
τεκνον
child
noun
voc-si-neu
τιμοθεε
Timothy
noun (name)
voc-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
προαγουσας
going before
participle
pres-act-par
acc-pl-fem
προφητειας
prophecies
noun
acc-pl-fem
στρατευη
you may war
verb
pres-mid-sub
2nd-p si
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
καλην
good
adjective
acc-si-fem
στρατειαν
act of war
noun
acc-si-fem
1 Timothy 1:19
Holding faith, and a good conscience; which some having put away concerning faith have made shipwreck:
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
αγαθην
good
adjective
acc-si-fem
συνειδησιν
co-knowledge
noun
acc-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
απωσαμενοι
pushing from
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
εναυαγησαν
they shipwrecked
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
1 Timothy 1:20
Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme.
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμεναιος
Hymenaeus
noun (name)
nom-si-mas
αλεξανδρος
Alexander
noun (name)
nom-si-mas
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
παρεδωκα
I handed over
verb
aor-act-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
σατανα
to satan
noun (name)
dat-si-mas
παιδευθωσιν
they might be taught a lesson
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
βλασφημειν
to defame
verb
pres-act-inf
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered ☺