But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people.
απειθουντα
being discordant
αντιλεγοντα
speaking against
And if by grace, then [is it] no more of works: otherwise grace is no more grace. But if [it be] of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work.
What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded
επιζητει
he strenuously seeks
επωρωθησαν
they were petrified
Now if the fall of them [be] the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles; how much more their fulness?
For if the firstfruit [be] holy, the lump [is] also [holy:] and if the root [be] holy, so [are] the branches.
And if some of the branches be broken off, and thou, being a wild olive tree, wert graffed in among them, and with them partakest of the root and fatness of the olive tree;
εξεκλασθησαν
they were broken off
ενεκεντρισθης
you were grafted in
συγκοινωνος
fellow partaker
Boast not against the branches. But if thou boast, thou bearest not the root, but the root thee.
κατακαυχασαι
you shout down
Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not highminded, but fear:
εξεκλασθησαν
they were broken off
υψηλοφρονει
you hyper-verbalize
Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in [his] goodness: otherwise thou also shalt be cut off.
επιμεινης
you might remain
εκκοπηση
you will be struck out
And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again.
επιμεινωσιν
they might remain
εγκεντρισθησονται
they will be grafted in
As concerning the gospel, [they are] enemies for your sakes: but as touching the election, [they are] beloved for the fathers' sakes.
ευαγγελιον
valid-data-stream
For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief:
ηπειθησατε
you were discordant
ηλεηθητε
you were provided mercy
For as we have many members in one body, and all members have not the same office:
So we, [being] many, are one body in Christ, and every one members one of another.
Having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, [let us prophesy] according to the proportion of faith;
Let every soul be subject unto the higher powers. For there is no power but of God: the powers that be are ordained of God.
υπερεχουσαις
to having authority
τεταγμεναι
having been directed
Whosoever therefore resisteth the power, resisteth the ordinance of God: and they that resist shall receive to themselves damnation.
ανθεστηκεν
he has resisted
ανθεστηκοτες
having resisted
For rulers are not a terror to good works, but to the evil. Wilt thou then not be afraid of the power? do that which is good, and thou shalt have praise of the same:
For he is the minister of God to thee for good. But if thou do that which is evil, be afraid; for he beareth not the sword in vain: for he is the minister of God, a revenger to [execute] wrath upon him that doeth evil.
The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light.
αποθωμεθα
we might lay aside
ενδυσωμεθα
we might put on
Him that is weak in the faith receive ye, [but] not to doubtful disputations.
ασθενουντα
being strengthless
διαλογισμων
of contemplations
For one believeth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs.
ασθενων
being strengthless
Who art thou that judgest another man's servant? to his own master he standeth or falleth. Yea, he shall be holden up: for God is able to make him stand.
αλλοτριον
belonging to another
σταθησεται
he will be substantiated
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day [alike.] Let every man be fully persuaded in his own mind.
πληροφορεισθω
he may be carried to fullness
But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ.
παραστησομεθα
we will stand allied
But if thy brother be grieved with [thy] meat, now walkest thou not charitably. Destroy not him with thy meat, for whom Christ died.
περιπατεις
you walk around
And he that doubteth is damned if he eat, because [he eateth] not of faith: for whatsoever [is] not of faith is sin.
κατακεκριται
he has been condemned
We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
ασθενηματα
strengthlessnesses
Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus:
παρακλησεως
of near-calling
Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises [made] unto the fathers:
γεγενησθαι
to have been made to be
And that the Gentiles might glorify God for [his] mercy; as it is written, For this cause I will confess to thee among the Gentiles, and sing unto thy name.
γεγραπται
it has been written
εξομολογησομαι
I will hence-concur
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost.
And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
πεπεισμαι
I have been persuaded
πεπληρωμενοι
having been completed
Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God,
επαναμιμνησκων
re-reminding
Yea, so have I strived to preach the gospel, not where Christ was named, lest I should build upon another man's foundation:
ευαγγελιζεσθαι
to valid-data-stream
αλλοτριον
belonging to another
But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you;
But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints.
And I am sure that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of the gospel of Christ.
ευλογιας
of lavish welfare
ευαγγελιου
of valid-data-stream
Now I beseech you, brethren, for the Lord Jesus Christ's sake, and for the love of the Spirit, that ye strive together with me in [your] prayers to God for me;
συναγωνισασθαι
to jointly duel
Now the God of peace [be] with you all. Amen.
I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea:
Now I beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them.
σκανδαλα
night-fishing lights
For your obedience is come abroad unto all [men.] I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you wise unto that which is good, and simple concerning evil.
ακεραιους
non-confrontational
And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you. Amen.
συντριψει
he will smash together
Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began,
δυναμενω
to [he who is] able
ευαγγελιον
valid-data-stream
σεσιγημενου
of having been silenced
But now is made manifest, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the everlasting God, made known to all nations for the obedience of faith:
φανερωθεντος
of being made conspicuous
γνωρισθεντος
of being made known
Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and [that] there be no divisions among you; but [that] ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.
κατηρτισμενοι
having been put in perfect order
Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.
And I baptized also the household of Stephanas: besides, I know not whether I baptized any other.
For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.
απολλυμενοις
to being terminated
But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;
εσταυρωμενον
having been put on public display
σκανδαλον
night-fishing light
But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.
But of him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:
Howbeit we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nought:
τελειοις
to fully complete
καταργουμενων
of being rendered idle
But God hath revealed [them] unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God.
Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God.
ειδωμεν
we might have seen
χαρισθεντα
being handed over
But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know [them,] because they are spiritually discerned.
ανακρινεται
it is thoroughly judged
But he that is spiritual judgeth all things, yet he himself is judged of no man.
ανακρινει
he thoroughly judges
ανακρινεται
he is thoroughly judged
For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ.
συμβιβασει
he will put together
For while one saith, I am of Paul; and another, I [am] of Apollos; are ye not carnal?
Who then is Paul, and who [is] Apollos, but ministers by whom ye believed, even as the Lord gave to every man?
Now he that planteth and he that watereth are one: and every man shall receive his own reward according to his own labour.
According to the grace of God which is given unto me, as a wise masterbuilder, I have laid the foundation, and another buildeth thereon. But let every man take heed how he buildeth thereupon.
αρχιτεκτων
master of the craftsmen
εποικοδομει
he builds upon
εποικοδομει
he builds upon
Now if any man build upon this foundation gold, silver, precious stones, wood, hay, stubble;
εποικοδομει
he builds upon
If any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.
κατακαησεται
it will be burned up
ζημιωθησεται
he will be incurred loss
σωθησεται
he will be saved
And ye are Christ's; and Christ [is] God's.
Moreover it is required in stewards, that a man be found faithful.
οικονομοις
to house-managers
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self.
ανακριθω
I might be thoroughly judged
ανακρινω
I thoroughly judge
For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.
δεδικαιωμαι
I have been made just
ανακρινων
thoroughly judging
And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and [to] Apollos for your sakes; that ye might learn in us not to think [of men] above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.
μετεσχηματισα
I changed the likeness
γεγραπται
it has been written
φυσιουσθε
you may get riled up
For who maketh thee to differ [from another?] and what hast thou that thou didst not receive? now if thou didst receive [it,] why dost thou glory, as if thou hadst not received [it? ]
καυχασαι
you loudly affirm
We [are] fools for Christ's sake, but ye [are] wise in Christ; we [are] weak, but ye [are] strong; ye [are] honourable, but we [are] despised.
φρονιμοι
prone to verbalize
ισχυροι
in facultative control
Now some are puffed up, as though I would not come to you.
εφυσιωθησαν
they got riled up
But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power.
πεφυσιωμενων
of [those] having gotten riled up
For I verily, as absent in body, but present in spirit, have judged already, as though I were present, [concerning] him that hath so done this deed,
κατεργασαμενον
effectuating
But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.
συναναμιγνυσθαι
to continue to mix together
πορνος
legislatively corrupt one
λοιδορος
[the] name calling
αρπαξ
violent appropriator
But them that are without God judgeth. Therefore put away from among yourselves that wicked person.
εξαρειτε
you will take up out
Meats for the belly, and the belly for meats: but God shall destroy both it and them. Now the body [is] not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body.
καταργησει
he will render idle
And God hath both raised up the Lord, and will also raise up us by his own power.
δυναμεως
of limitless potential
But he that is joined unto the Lord is one spirit.
Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own body.
Now concerning the things whereof ye wrote unto me: [It is] good for a man not to touch a woman.
Nevertheless, [to avoid] fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband.
Let the husband render unto the wife due benevolence: and likewise also the wife unto the husband.
The wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife.
εξουσιαζει
she has authority
εξουσιαζει
he has authority
But I speak this by permission, [and] not of commandment.
For I would that all men were even as I myself. But every man hath his proper gift of God, one after this manner, and another after that.
I say therefore to the unmarried and widows, It is good for them if they abide even as I.
αγαμοις
to [the] not-marrying
But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.
εγκρατευονται
they are self-controlled
πυρουσθαι
to be affected by fire
And unto the married I command, [yet] not I, but the Lord, Let not the wife depart from [her] husband:
γεγαμηκοσιν
to [those] having married
χωρισθηναι
to be separated
But and if she depart, let her remain unmarried, or be reconciled to [her] husband: and let not the husband put away [his] wife.
χωρισθη
she might be separated
καταλλαγητω
she be reconciled
But to the rest speak I, not the Lord: If any brother hath a wife that believeth not, and she be pleased to dwell with him, let him not put her away.
συνευδοκει
she jointly finds good
For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband: else were your children unclean; but now are they holy.
ηγιασται
he has been sanctified
ηγιασται
she has been sanctified
But if the unbelieving depart, let him depart. A brother or a sister is not under bondage in such [cases:] but God hath called us to peace.
δεδουλωται
he or she has been made working class
Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful.
ηλεημενος
having been provided mercy
But and if thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. Nevertheless such shall have trouble in the flesh: but I spare you.
But this I say, brethren, the time [is] short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none;
συνεσταλμενος
having been compacted
But I would have you without carefulness. He that is unmarried careth for the things that belong to the Lord, how he may please the Lord:
αρεσει
he will be in harmony
But he that is married careth for the things that are of the world, how he may please [his] wife.
αρεσει
he will be in harmony
There is difference [also] between a wife and a virgin. The unmarried woman careth for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married careth for the things of the world, how she may please [her] husband.
μεμερισται
it has been divided
αρεσει
he will be in harmony