But it is happened unto them according to the true proverb, The dog [is] turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.
συμβεβηκεν
it had come together
verb
perf-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθους
of true
adjective
gen-si-fem
παροιμιας
of figure of speech
noun
gen-si-fem
επιστρεψας
turning unto
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ιδιον
his own
adjective
acc-si-neu
λουσαμενη
being bathed
participle
aor-mid-par
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
κυλισμα
rolling
noun
acc-si-neu
βορβορου
of filth
noun
gen-si-mas
Knowing this first, that there shall come in the last days scoffers, walking after their own lusts,
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
γινωσκοντες
knowing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ελευσονται
they will come
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
εσχατου
of final
adjective
gen-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
εμπαικται
ridiculers
noun
nom-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
ιδιας
their own
adjective
acc-pl-fem
επιθυμιας
desires
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
πορευομενοι
traveling
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as [they were] from the beginning of the creation.
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
επαγγελια
vow
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
παρουσιας
of coming
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
εκοιμηθησαν
they were reposed
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
διαμενει
it remains
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
κτισεως
of creation
noun
gen-si-fem
For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water:
λανθανει
it escapes notice
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
θελοντας
wanting
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
ουρανοι
heavens
noun
nom-pl-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εκπαλαι
from long ago
adverb
υδατος
of water
noun
gen-si-neu
υδατος
of water
noun
gen-si-neu
συνεστωσα
having stood together
participle
perf-act-par
nom-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of ungodly men.
ουρανοι
heavens
noun
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
τεθησαυρισμενοι
having been accrued
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
πυρι
to fire
noun
dat-si-neu
τηρουμενοι
being kept
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
κρισεως
of judgment
noun
gen-si-fem
απωλειας
of extermination
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ασεβων
of irreverent
adjective
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up.
ηξει
it will be there
verb
fut-act-ind
3rd-p si
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
κλεπτης
thief
noun
nom-si-mas
νυκτι
to night
noun
dat-si-fem
η
to which
rel pron
dat-si-fem
ουρανοι
heavens
noun
nom-pl-mas
παρελευσονται
they will pass by
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
στοιχεια
elements
noun
nom-pl-neu
καυσουμενα
being subjected to a burning
participle
pres-pas-par
nom-pl-neu
λυθησονται
they will be disintegrated
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
κατακαησεται
it will be burned up
verb
2fut-pas-ind
3rd-p si
Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.
καινους
brand-new
adjective
acc-pl-mas
ουρανους
heavens
noun
acc-pl-mas
καινην
brand-new
adjective
acc-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
επαγγελμα
vowing
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
προσδοκωμεν
we expect
verb
pres-act-ind
1st-p pl
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
δικαιοσυνη
righteousness
noun
nom-si-fem
κατοικει
it resides
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Wherefore, beloved, seeing that ye look for such things, be diligent that ye may be found of him in peace, without spot, and blameless.
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
προσδοκωντες
expecting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
σπουδασατε
you resolve
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ασπιλοι
stainless
adjective
nom-pl-mas
αμωμητοι
found unblemished
adjective
nom-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ευρεθηναι
to be found
verb
aor-pas-inf
ειρηνη
to peace
noun
dat-si-fem
And account [that] the longsuffering of our Lord [is] salvation; even as our beloved brother Paul also according to the wisdom given unto him hath written unto you;
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
μακροθυμιαν
patience
noun
acc-si-fem
σωτηριαν
safety
noun
acc-si-fem
ηγεισθε
you deem
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
αγαπητος
"beloved"
adjective
nom-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δοθεισαν
being given
participle
aor-pas-par
acc-si-fem
σοφιαν
wisdom
noun
acc-si-fem
εγραψεν
he wrote
verb
aor-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
As also in all [his] epistles, speaking in them of these things; in which are some things hard to be understood, which they that are unlearned and unstable wrest, as [they do] also the other scriptures, unto their own destruction.
πασαις
to all
adjective
dat-pl-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
επιστολαις
to letters
noun
dat-pl-fem
λαλων
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δυσνοητα
mind-boggling
adjective
nom-pl-neu
τινα
some
indef pron
nom-pl-neu
αμαθεις
unlearned
adjective
nom-pl-mas
αστηρικτοι
unstable
adjective
nom-pl-mas
στρεβλουσιν
they winch
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
λοιπας
other
adjective
acc-pl-fem
γραφας
Classics
noun
acc-pl-fem
ιδιαν
his own
adjective
acc-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
απωλειαν
extermination
noun
acc-si-fem
But grow in grace, and [in] the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him [be] glory both now and for ever. Amen.
αυξανετε
you grow
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
χαριτι
to joy
noun
dat-si-fem
γνωσει
to knowledge
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
σωτηρος
of savior
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
αιωνος
of age
noun
gen-si-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
That which we have seen and heard declare we unto you, that ye also may have fellowship with us: and truly our fellowship [is] with the Father, and with his Son Jesus Christ.
εωρακαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
ακηκοαμεν
we have heard
verb
2perf-act-ind
1st-p pl
απαγγελλομεν
we message from
verb
pres-act-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
κοινωνιαν
community
noun
acc-si-fem
εχητε
you may have
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
κοινωνια
community
noun
nom-si-fem
ημετερα
our
1st-p pl pos pron
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
αγγελια
message
noun
nom-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ακηκοαμεν
we have heard
verb
2perf-act-ind
1st-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αναγγελλομεν
we message on
verb
pres-act-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σκοτια
darkness
noun
nom-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουδεμια
not one
adjective
nom-si-fem
If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:
ειπωμεν
we might say
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
κοινωνιαν
community
noun
acc-si-fem
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
σκοτει
to darkness
noun
dat-si-neu
περιπατωμεν
we may walk around
verb
pres-act-sub
1st-p pl
ψευδομεθα
we lie
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
ποιουμεν
we do
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin.
τω
to the
def art
dat-si-neu
φωτι
to light
noun
dat-si-neu
περιπατωμεν
we may walk around
verb
pres-act-sub
1st-p pl
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
φωτι
to light
noun
dat-si-neu
κοινωνιαν
community
noun
acc-si-fem
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
καθαριζει
it cleans
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.
ειπωμεν
we might say
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
ημαρτηκαμεν
we have erred
verb
perf-act-ind
1st-p pl
ψευστην
liar
noun
acc-si-mas
ποιουμεν
we make
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for [the sins of] the whole world.
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
των
of the
def art
gen-pl-fem
ημετερων
of our
1st-p pl pos pron
gen-pl-fem
ολου
of whole
adjective
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
And hereby we do know that we know him, if we keep his commandments.
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
γινωσκομεν
we know
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εγνωκαμεν
we have known
verb
perf-act-ind
1st-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εντολας
directives
noun
acc-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τηρωμεν
we may keep
verb
pres-act-sub
1st-p pl
He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εγνωκα
I have known
verb
perf-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εντολας
directives
noun
acc-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τηρων
keeping
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ψευστης
liar
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
αληθεια
truth
noun
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
But whoso keepeth his word, in him verily is the love of God perfected: hereby know we that we are in him.
τηρη
he may keep
verb
pres-act-sub
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
τετελειωται
it has been fully completed
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
γινωσκομεν
we know
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
He that saith he abideth in him ought himself also so to walk, even as he walked.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μενειν
to remain
verb
pres-act-inf
οφειλει
he owes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
περιεπατησεν
he walked around
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
περιπατειν
to walk around
verb
pres-act-inf
Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.
εντολην
directive
noun
acc-si-fem
καινην
brand-new
adjective
acc-si-fem
γραφω
I write
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αληθες
true
adjective
nom-si-neu
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
σκοτια
darkness
noun
nom-si-fem
παραγεται
it passes by
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
αληθινον
genuine
adjective
nom-si-neu
φαινει
it shines
verb
pres-act-ind
3rd-p si
He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
φωτι
to light
noun
dat-si-neu
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μισων
"hating"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
σκοτια
to darkness
noun
dat-si-fem
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
He that loveth his brother abideth in the light, and there is none occasion of stumbling in him.
αγαπων
"loving"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
φωτι
to light
noun
dat-si-neu
μενει
he stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σκανδαλον
night-fishing light
noun
nom-si-neu
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes.
μισων
"hating"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
σκοτια
to darkness
noun
dat-si-fem
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
σκοτια
to darkness
noun
dat-si-fem
περιπατει
he walks around
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οιδεν
he has seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
υπαγει
he goes away
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σκοτια
darkness
noun
nom-si-fem
ετυφλωσεν
it visually impaired
verb
aor-act-ind
3rd-p si
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
I write unto you, little children, because your sins are forgiven you for his name's sake.
γραφω
I write
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τεκνια
"startup projects"
noun
voc-pl-neu
αφεωνται
they have been forgiven
verb
perf-pas-ind
3rd-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αμαρτιαι
errors
noun
nom-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Love not the world, neither the things [that are] in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him.
αγαπατε
you "love"
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
αγαπα
he may "love"
verb
pres-act-sub
3rd-p si
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever.
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
παραγεται
it passes by
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
επιθυμια
desire
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
μενει
he stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
I have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth.
εγραψα
I wrote
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
παν
all
adjective
nom-si-neu
ψευδος
falsehood
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And this is the promise that he hath promised us, [even] eternal life.
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
επαγγελια
vow
noun
nom-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
επηγγειλατο
he avowed
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
χρισμα
anointing
noun
nom-si-neu
ελαβετε
you take
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
μενει
it stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τις
some
indef pron
nom-si-mas
διδασκη
it may teach
verb
pres-act-sub
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αυτο
it
3rd-p pers pron
nom-si-neu
χρισμα
anointing
noun
nom-si-neu
διδασκει
it teaches
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
αληθες
true
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ψευδος
falsehood
noun
nom-si-neu
εδιδαξεν
it taught
verb
aor-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
μενειτε
you will remain
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.
τεκνια
"startup projects"
noun
voc-pl-neu
μενετε
you stay
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
φανερωθη
he might be made conspicuous
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
εχωμεν
we may have
verb
pres-act-sub
1st-p pl
παρρησιαν
freedom of speech
noun
acc-si-fem
αισχυνθωμεν
we might be ashamed
verb
aor-pas-sub
1st-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
παρουσια
to coming
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
If ye know that he is righteous, ye know that every one that doeth righteousness is born of him.
ειδητε
you may have seen
verb
perf-act-sub
2nd-p pl
δικαιος
just
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γινωσκετε
you know
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
πας
all
adjective
nom-si-mas
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
γεγεννηται
he has been born
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.
ιδετε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
ποταπην
what kind
adjective
acc-si-fem
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
δεδωκεν
he has given
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
κληθωμεν
we might be called
verb
aor-pas-sub
1st-p pl
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
γινωσκει
it knows
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εγνω
it knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εφανερωθη
it was made conspicuous
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εσομεθα
we will be
verb
fut-mDe-ind
1st-p pl
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
φανερωθη
he might be made conspicuous
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
ομοιοι
similar (to)
adjective
nom-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εσομεθα
we will be
verb
fut-mDe-ind
1st-p pl
οψομεθα
we will see
verb
fut-mDe-ind
1st-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And every man that hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure.
πας
all
adjective
nom-si-mas
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ελπιδα
"hope"
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αγνιζει
he devotes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
αγνος
resolute
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And ye know that he was manifested to take away our sins; and in him is no sin.
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
εφανερωθη
he was made conspicuous
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
αρη
he might take up
verb
aor-act-sub
3rd-p si
αμαρτια
error
noun
nom-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Whosoever abideth in him sinneth not: whosoever sinneth hath not seen him, neither known him.
πας
all
adjective
nom-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μενων
abiding
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αμαρτανει
he errs
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πας
all
adjective
nom-si-mas
αμαρτανων
erring
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εωρακεν
he has seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εγνωκεν
he has known
verb
perf-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Whosoever is born of God doth not commit sin; for his seed remaineth in him: and he cannot sin, because he is born of God.
πας
all
adjective
nom-si-mas
γεγεννημενος
having been born
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μενει
it stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
αμαρτανειν
to err
verb
pres-act-inf
του
of the
def art
gen-si-mas
γεγεννηται
he has been born
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
In this the children of God are manifest, and the children of the devil: whosoever doeth not righteousness is not of God, neither he that loveth not his brother.
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
φανερα
conspicuous
adjective
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
διαβολου
of slanderous
adjective
gen-si-mas
πας
all
adjective
nom-si-mas
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
αγαπων
"loving"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Not as Cain, [who] was of that wicked one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his own works were evil, and his brother's righteous.
καιν
Cain
noun (name)
indeclinable
του
of the
def art
gen-si-mas
πονηρου
of impeding
adjective
gen-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εσφαξεν
he butchered
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τινος
of what?
interr pron
gen-si-neu
εσφαξεν
he butchered
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πονηρα
impeding
adjective
nom-pl-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
αδελφου
of brother
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δικαια
just
adjective
nom-pl-neu
Whosoever hateth his brother is a murderer: and ye know that no murderer hath eternal life abiding in him.
πας
all
adjective
nom-si-mas
μισων
"hating"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ανθρωποκτονος
man-slayer
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
πας
all
adjective
nom-si-mas
ανθρωποκτονος
man-slayer
adjective
nom-si-mas
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
μενουσαν
remaining
participle
pres-act-par
acc-si-fem
Hereby perceive we the love [of God,] because he laid down his life for us: and we ought to lay down [our] lives for the brethren.
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
εγνωκαμεν
we have known
verb
perf-act-ind
1st-p pl
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εθηκεν
he laid down
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
οφειλομεν
we owe
verb
pres-act-ind
1st-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
αδελφων
of brothers
noun
gen-pl-mas
τιθεναι
to lay down
verb
pres-act-inf
But whoso hath this world's good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels [of compassion] from him, how dwelleth the love of God in him?
εχη
he may have
verb
pres-act-sub
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
θεωρη
he may observe
verb
pres-act-sub
3rd-p si
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
κλειση
he might shut
verb
aor-act-sub
3rd-p si
σπλαγχνα
inward parts
noun
acc-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
μενει
it stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And hereby we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him.
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
γινωσκομεν
we know
verb
pres-act-ind
1st-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εμπροσθεν
before
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πεισομεν
we will persuade
verb
fut-act-ind
1st-p pl
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
And whatsoever we ask, we receive of him, because we keep his commandments, and do those things that are pleasing in his sight.
αιτωμεν
we may request
verb
pres-act-sub
1st-p pl
λαμβανομεν
we take
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εντολας
directives
noun
acc-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τηρουμεν
we keep
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αρεστα
agreeable
adjective
acc-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ποιουμεν
we do
verb
pres-act-ind
1st-p pl
And this is his commandment, That we should believe on the name of his Son Jesus Christ, and love one another, as he gave us commandment.
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εντολη
directive
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πιστευσωμεν
we might believe
verb
aor-act-sub
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
αγαπωμεν
we may "love"
verb
pres-act-sub
1st-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εντολην
directive
noun
acc-si-fem
And he that keepeth his commandments dwelleth in him, and he in him. And hereby we know that he abideth in us, by the Spirit which he hath given us.
τηρων
keeping
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εντολας
directives
noun
acc-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μενει
he stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
γινωσκομεν
we know
verb
pres-act-ind
1st-p pl
μενει
he stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
του
of the
def art
gen-si-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τεκνια
"startup projects"
noun
voc-pl-neu
νενικηκατε
you have overcome
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
μειζων
greater
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
They are of the world: therefore speak they of the world, and the world heareth them.
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
λαλουσιν
they speak
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ακουει
it hears
verb
pres-act-ind
3rd-p si