And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.
αγιαν
holy
adjective
acc-si-fem
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
καινην
brand-new
adjective
acc-si-fem
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
καταβαινουσαν
coming down
participle
pres-act-par
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
ητοιμασμενην
having been made ready
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
νυμφην
bride
noun
acc-si-fem
κεκοσμημενην
having been put in order
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανδρι
to man
noun
dat-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God [is] with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, [and be] their God.
ηκουσα
I heard
verb
aor-act-ind
1st-p si
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
μεγαλης
of great
adjective
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
λεγουσης
of saying
participle
pres-act-par
gen-si-fem
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
σκηνη
dwelling
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
σκηνωσει
he will manifest his dwelling
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.
εξαλειψει
he will oil out
verb
fut-act-ind
3rd-p si
παν
all
adjective
acc-si-neu
δακρυον
tear
noun
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
οφθαλμων
of eyes
noun
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
θανατος
death
noun
nom-si-mas
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
πενθος
mourning
noun
nom-si-neu
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
πρωτα
first
adjective
nom-pl-neu
απηλθον
they departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.
νικων
being victorious
participle
pres-act-par
nom-si-mas
κληρονομησει
he will sharehold
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
εσομαι
I will be
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone: which is the second death.
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δειλοις
to fearful
adjective
dat-pl-mas
απιστοις
to unsteadfast
adjective
dat-pl-mas
αμαρτωλοις
to erroneous
adjective
dat-pl-mas
εβδελυγμενοις
to [those] having been "fartified"
participle
perf-pas-par
dat-pl-mas
φονευσιν
to murderers
noun
dat-pl-mas
πορνοις
to legislatively corrupt ones
noun
dat-pl-mas
ειδωλολατραις
to idolaters
noun
dat-pl-mas
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ψευδεσιν
to lying
adjective
dat-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
λιμνη
to lake
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
καιομενη
to being ignited
participle
pres-pas-par
dat-si-fem
πυρι
to fire
noun
dat-si-neu
θειω
to sulfur
noun
dat-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
θανατος
death
noun
nom-si-mas
δευτερος
second
adjective
nom-si-mas
Having the glory of God: and her light [was] like unto a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal;
εχουσαν
having
participle
pres-act-par
acc-si-fem
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
φωστηρ
luminary
noun
nom-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ομοιος
similar (to)
adjective
nom-si-mas
λιθω
to stone
noun
dat-si-mas
τιμιωτατω
to precious
adjective
dat-si-mas
λιθω
to stone
noun
dat-si-mas
ιασπιδι
to jasper
noun
dat-si-fem
And the wall of the city had twelve foundations, and in them the names of the twelve apostles of the Lamb.
τειχος
city-wall
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
εχον
having
participle
pres-act-par
nom-si-neu
θεμελιους
foundations
noun
acc-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
ονοματα
names
noun
acc-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
αποστολων
of apostles
noun
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
αρνιου
of little lamb
noun
gen-si-neu
And he that talked with me had a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof.
λαλων
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
ειχεν
he had
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μετρον
measure
noun
acc-si-neu
καλαμον
reed
noun
acc-si-mas
χρυσουν
golden
adjective
acc-si-mas
μετρηση
he might measure
verb
aor-act-sub
3rd-p si
πυλωνας
gateways
noun
acc-pl-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
τειχος
city-wall
noun
acc-si-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
And the city lieth foursquare, and the length is as large as the breadth: and he measured the city with the reed, twelve thousand furlongs. The length and the breadth and the height of it are equal.
τετραγωνος
four-edged
adjective
nom-si-fem
κειται
it is set up
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
οσον
as long as
corr pron
nom-si-neu
πλατος
breadth
noun
nom-si-neu
εμετρησεν
he measured
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
καλαμω
to reed
noun
dat-si-mas
σταδιους
stadia
noun
acc-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
χιλιαδων
of thousands
noun
gen-pl-fem
πλατος
breadth
noun
nom-si-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ισα
equal
adjective
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And he measured the wall thereof, an hundred [and] forty [and] four cubits, [according to] the measure of a man, that is, of the angel.
εμετρησεν
he measured
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τειχος
city-wall
noun
acc-si-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
εκατον
hundred
indeclinable
numeral
τεσσαρακοντα
forty
indeclinable
numeral
τεσσαρων
of four
adjective
gen-pl-mas
πηχων
of arms
noun
gen-pl-mas
μετρον
measure
noun
acc-si-neu
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αγγελου
of messenger
noun
gen-si-mas
And the building of the wall of it was [of] jasper: and the city [was] pure gold, like unto clear glass.
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ενδομησις
building-in
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
τειχους
of city-wall
noun
gen-si-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ιασπις
jasper
noun
nom-si-fem
χρυσιον
goldware
noun
nom-si-neu
καθαρον
pure
adjective
nom-si-neu
ομοιον
similar (to)
adjective
nom-si-neu
καθαρω
to pure
adjective
dat-si-mas
And I saw no temple therein: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
παντοκρατωρ
Pantokrator
noun (name)
nom-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αρνιον
little lamb
noun
nom-si-neu
And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb [is] the light thereof.
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
εχει
it has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ηλιου
of sun
noun
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
σεληνης
of moon
noun
gen-si-fem
φαινωσιν
they may shine
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
εφωτισεν
it enlightened
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
λυχνος
light (i.e. lamp)
noun
nom-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
αρνιον
little lamb
noun
nom-si-neu
And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.
περιπατησουσιν
they will walk around
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
εθνη
nations
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
φωτος
of light
noun
gen-si-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
βασιλεις
kings
noun
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
φερουσιν
they bring
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
And the gates of it shall not be shut at all by day: for there shall be no night there.
πυλωνες
gateways
noun
nom-pl-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
κλεισθωσιν
they might be shut
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
And they shall bring the glory and honour of the nations into it.
οισουσιν
they will bring
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
And there shall in no wise enter into it any thing that defileth, neither [whatsoever] worketh abomination, or [maketh] a lie: but they which are written in the Lamb's book of life.
εισελθη
it might enter
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
παν
all
adjective
nom-si-neu
κοινον
common
adjective
nom-si-neu
ποιουν
doing
participle
pres-act-par
nom-si-neu
βδελυγμα
"fartification"
noun
acc-si-neu
ψευδος
falsehood
noun
acc-si-neu
γεγραμμενοι
having been written
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
βιβλιω
to paper
noun
dat-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
αρνιου
of little lamb
noun
gen-si-neu
In the midst of the street of it, and on either side of the river, [was there] the tree of life, which bare twelve [manner] of fruits, [and] yielded her fruit every month: and the leaves of the tree [were] for the healing of the nations.
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
πλατειας
of street
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ποταμου
of river
noun
gen-si-mas
ξυλον
piece of wood
noun
nom-si-neu
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
ποιουν
yielding
participle
pres-act-par
nom-si-neu
καρπους
fruits
noun
acc-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
κατα
down (to/on)
preposition
εκαστον
each
adjective
acc-si-mas
αποδιδους
duly giving
participle
pres-act-par
nom-si-mas
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
φυλλα
leaves
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
ξυλου
of piece of wood
noun
gen-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
θεραπειαν
(healing) comfort
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
And there shall be no more curse: but the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him:
παν
all
adjective
nom-si-neu
καταθεμα
public humiliation
noun
nom-si-neu
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
θρονος
throne
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
αρνιου
of little lamb
noun
gen-si-neu
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
δουλοι
workers
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λατρευσουσιν
they will serve
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And they shall see his face; and his name [shall be] in their foreheads.
οψονται
they will see
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
μετωπων
of foreheads
noun
gen-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the Lord God giveth them light: and they shall reign for ever and ever.
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
λυχνου
of light (i.e. lamp)
noun
gen-si-mas
φωτος
of light
noun
gen-si-neu
ηλιου
of sun
noun
gen-si-mas
φωτιει
he will enlighten
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
βασιλευσουσιν
they will be kings
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
And he said unto me, These sayings [are] faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
πιστοι
steadfast
adjective
nom-pl-mas
αληθινοι
genuine
adjective
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
πνευματων
of spirits
noun
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δειξαι
to show
verb
aor-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δουλοις
to workers
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
ταχει
to speediness
noun
dat-si-neu
And, behold, I come quickly; and my reward [is] with me, to give every man according as his work shall be.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
αποδουναι
to duly give
verb
2aor-act-inf
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
Blessed [are] they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
μακαριοι
untouchable
adjective
nom-pl-mas
ποιουντες
doing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εντολας
directives
noun
acc-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εξουσια
authority
noun
nom-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ξυλον
piece of wood
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πυλωσιν
to gateways
noun
dat-pl-mas
εισελθωσιν
they might enter
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:
μαρτυρω
I witness
verb
pres-act-ind
1st-p si
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ακουοντι
to hearing
participle
pres-act-par
dat-si-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
προφητειας
of prophecy
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
βιβλιου
of paper
noun
gen-si-neu
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
τις
some
indef pron
nom-si-mas
επιθη
he might impose
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
επιθησει
he will impose
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
γεγραμμενας
having been written
participle
perf-pas-par
acc-pl-fem
τω
to the
def art
dat-si-neu
βιβλιω
to paper
noun
dat-si-neu
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and [from] the things which are written in this book.
τις
some
indef pron
nom-si-mas
αφελη
he might take from
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
λογων
of words
noun
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
βιβλιου
of paper
noun
gen-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
προφητειας
of prophecy
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
αφελοι
he may take from
verb
aor-act-opt
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ξυλου
of piece of wood
noun
gen-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αγιας
of holy
adjective
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
γεγραμμενων
of having been written
participle
perf-pas-par
gen-pl-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
βιβλιω
to paper
noun
dat-si-neu
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu