And when he had so said, he shewed unto them [his] hands and his side. Then were the disciples glad, when they saw the Lord.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εδειξεν
he showed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
πλευραν
side
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εχαρησαν
they were made joyful
verb
2aor-pDe-ind
3rd-p pl
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
Then said Jesus to them again, Peace [be] unto you: as [my] Father hath sent me, even so send I you.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
απεσταλκεν
he has sent
verb
perf-act-ind
3rd-p si
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
πεμπω
I send
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
And when he had said this, he breathed on [them,] and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost:
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ενεφυσησεν
he blew into
verb
aor-act-ind
3rd-p si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λαβετε
you take
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
αγιον
holy
adjective
acc-si-neu
Whose soever sins ye remit, they are remitted unto them; [and] whose soever [sins] ye retain, they are retained.
τινων
of some
indef pron
gen-pl-mas
αφητε
you might forgive
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
αφιενται
they are forgiven
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τινων
of some
indef pron
gen-pl-mas
κρατητε
you may retain
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
κεκρατηνται
they have been retained
verb
perf-pas-ind
3rd-p pl
But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.
θωμας
Thomas
noun (name)
nom-si-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
λεγομενος
being called
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
διδυμος
Didymus
noun (name)
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
The other disciples therefore said unto him, We have seen the Lord. But he said unto them, Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and thrust my hand into his side, I will not believe.
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αλλοι
other
adjective
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
εωρακαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιδω
I might see
verb
2aor-act-sub
1st-p si
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
χερσιν
to hands
noun
dat-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τυπον
imprint
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ηλων
of nails
noun
gen-pl-mas
βαλω
I might cast
verb
2aor-act-sub
1st-p si
δακτυλον
finger
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τυπον
imprint
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ηλων
of nails
noun
gen-pl-mas
βαλω
I might cast
verb
2aor-act-sub
1st-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
πλευραν
side
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πιστευσω
I might believe
verb
aor-act-sub
1st-p si
And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them: [then] came Jesus, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace [be] unto you.
οκτω
eight
indeclinable
numeral
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
θωμας
Thomas
noun (name)
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
θυρων
of doors
noun
gen-pl-fem
κεκλεισμενων
of having been shut
participle
perf-pas-par
gen-pl-fem
εστη
he stood
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
μεσον
the midst
adjective
acc-si-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
And Thomas answered and said unto him, My Lord and my God.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
θωμας
Thomas
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed [are] they that have not seen, and [yet] have believed.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εωρακας
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p si
πεπιστευκας
you have believed
verb
perf-act-ind
2nd-p si
μακαριοι
untouchable
adjective
nom-pl-mas
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
πιστευσαντες
believing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
And many other signs truly did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book:
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γεγραμμενα
having been written
participle
perf-pas-par
nom-pl-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
βιβλιω
to paper
noun
dat-si-neu
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name.
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
πιστευσητε
you might believe
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
πιστευοντες
believing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εχητε
you may have
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
There were together Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the [sons] of Zebedee, and two other of his disciples.
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
σιμων
Simon
noun (name)
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
θωμας
Thomas
noun (name)
nom-si-mas
λεγομενος
being called
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
διδυμος
Didymus
noun (name)
nom-si-mas
ναθαναηλ
Nathanael
noun (name)
indeclinable
κανα
Cana
noun (name)
indeclinable
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ζεβεδαιου
of Zebedee
noun (name)
gen-si-mas
αλλοι
others
adjective
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
Simon Peter saith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also go with thee. They went forth, and entered into a ship immediately; and that night they caught nothing.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
σιμων
Simon
noun (name)
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
υπαγω
I go away
verb
pres-act-ind
1st-p si
αλιευειν
to fish
verb
pres-act-inf
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ερχομεθα
we come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
εξηλθον
they went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ενεβησαν
they stepped in
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
νυκτι
to night
noun
dat-si-fem
επιασαν
they apprehended
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
Then Jesus saith unto them, Children, have ye any meat? They answered him, No.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
παιδια
younger juniors
noun
voc-pl-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
προσφαγιον
something to eat
noun
acc-si-neu
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
απεκριθησαν
they answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And he said unto them, Cast the net on the right side of the ship, and ye shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
βαλετε
you cast
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
δεξια
right
adjective
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
πλοιου
of boat
noun
gen-si-neu
ευρησετε
you will find
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
εβαλον
they cast
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
ελκυσαι
to draw
verb
aor-act-inf
ισχυσαν
they had facultative control
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
του
of the
def art
gen-si-neu
πληθους
of crowded mass
noun
gen-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιχθυων
of fish
noun
gen-pl-mas
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ενεγκατε
you bring
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-neu
οψαριων
of pieces of preserved fish
noun
gen-pl-neu
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
επιασατε
you apprehended
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
Jesus saith unto them, Come [and] dine. And none of the disciples durst ask him, Who art thou? knowing that it was the Lord.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αριστησατε
you banquet
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
ετολμα
he was daring
verb
imp-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ειδοτες
having seen
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Jesus then cometh, and taketh bread, and giveth them, and fish likewise.
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λαμβανει
he takes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
διδωσιν
he gives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
οψαριον
piece of preserved fish
noun
acc-si-neu
This is now the third time that Jesus shewed himself to his disciples, after that he was risen from the dead.
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
τριτον
third
adjective
acc-si-neu
εφανερωθη
he was made conspicuous
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εγερθεις
being raised
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, [son] of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.
ηριστησαν
they banqueted
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
σιμωνι
to Simon
noun (name)
dat-si-mas
πετρω
to Peter
noun (name)
dat-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
σιμων
Simon
noun (name)
voc-si-mas
ιωνα
of Jonah
noun (name)
gen-si-mas
αγαπας
you "love"
verb
pres-act-ind
2nd-p si
πλειον
more
adjective
acc-si-neu
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-mas/neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οιδας
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p si
φιλω
I love
verb
pres-act-ind
1st-p si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
βοσκε
you put out to graze
verb
pres-act-imp
2nd-p si
αρνια
little lambs
noun
acc-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
He saith to him again the second time, Simon, [son] of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
σιμων
Simon
noun (name)
voc-si-mas
ιωνα
of Jonah
noun (name)
gen-si-mas
αγαπας
you "love"
verb
pres-act-ind
2nd-p si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οιδας
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p si
φιλω
I love
verb
pres-act-ind
1st-p si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ποιμαινε
you shepherd
verb
pres-act-imp
2nd-p si
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
He saith unto him the third time, Simon, [son] of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τριτον
third
adjective
acc-si-neu
σιμων
Simon
noun (name)
voc-si-mas
ιωνα
of Jonah
noun (name)
gen-si-mas
φιλεις
you love
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ελυπηθη
he was grieved
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τριτον
third
adjective
acc-si-neu
φιλεις
you love
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
οιδας
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p si
γινωσκεις
you know
verb
pres-act-ind
2nd-p si
φιλω
I love
verb
pres-act-ind
1st-p si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
βοσκε
you put out to graze
verb
pres-act-imp
2nd-p si
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
This spake he, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
σημαινων
signifying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ποιω
to what?
interr pron
dat-si-mas
θανατω
to death
noun
dat-si-mas
δοξασει
he will "glorify"
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ακολουθει
you follow
verb
pres-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
Then Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; which also leaned on his breast at supper, and said, Lord, which is he that betrayeth thee?
επιστραφεις
being turned unto
participle
2aor-pas-par
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
βλεπει
he saw
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μαθητην
student
noun
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ηγαπα
he was "loving"
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ακολουθουντα
following
participle
pres-act-par
acc-si-mas
ανεπεσεν
he reclined
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
δειπνω
to meal
noun
dat-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παραδιδους
handing over
participle
pres-act-par
nom-si-mas
Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what [is that] to thee? follow thou me.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
θελω
I may want
verb
pres-act-sub
1st-p si
μενειν
to remain
verb
pres-act-inf
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
ακολουθει
you follow
verb
pres-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what [is that] to thee?
εξηλθεν
it went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
εκεινος
that
dem pron
nom-si-mas
αποθνησκει
he dies
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αποθνησκει
he dies
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
θελω
I may want
verb
pres-act-sub
1st-p si
μενειν
to remain
verb
pres-act-inf
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
This is the disciple which testifieth of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true.
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
μαρτυρων
witnessing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
γραψας
writing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
αληθης
true
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μαρτυρια
witnessing
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And there are also many other things which Jesus did, the which, if they should be written every one, I suppose that even the world itself could not contain the books that should be written. Amen.
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλλα
other
adjective
nom-pl-neu
πολλα
many
adjective
nom-pl-neu
οσα
how great
corr pron
acc-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ατινα
which
rel pron
nom-pl-neu
γραφηται
it may be written
verb
pres-pas-sub
3rd-p si
καθ
down (to/on)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
χωρησαι
to unravel
verb
aor-act-inf
γραφομενα
being written
participle
pres-pas-par
acc-pl-neu
βιβλια
papers
noun
acc-pl-neu
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
To whom also he shewed himself alive after his passion by many infallible proofs, being seen of them forty days, and speaking of the things pertaining to the kingdom of God:
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
παρεστησεν
he stood by
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
ζωντα
living
participle
pres-act-par
acc-si-mas
παθειν
to experience
verb
2aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πολλοις
to many
adjective
dat-pl-neu
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
τεσσαρακοντα
forty
indeclinable
numeral
οπτανομενος
appearing
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
βασιλειας
of kingdom
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
And, being assembled together with [them,] commanded them that they should not depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father, which, [saith he,] ye have heard of me.
συναλιζομενος
being salted together
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
παρηγγειλεν
he relayed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιεροσολυμων
of Jerusalem
noun (name)
gen-pl-neu
χωριζεσθαι
to be separated
verb
pres-pas-inf
περιμενειν
to wait around
verb
pres-act-inf
επαγγελιαν
vow
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ηκουσατε
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
μου
of me
1st pers pron
gen-si
When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?
συνελθοντες
coming together
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
επηρωτων
they were quizzing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
χρονω
to time
noun
dat-si-mas
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
αποκαθιστανεις
you restore
verb
pres-act-ind
2nd-p si
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
And he said unto them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father hath put in his own power.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γνωναι
to know
verb
2aor-act-inf
χρονους
times
noun
acc-pl-mas
καιρους
periods
noun
acc-pl-mas
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
εθετο
he established
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
ιδια
to his own
adjective
dat-si-fem
εξουσια
to authority
noun
dat-si-fem
And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
βλεποντων
of seeing
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επηρθη
he was lifted up
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
νεφελη
cloud
noun
nom-si-fem
υπελαβεν
it overtook
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
οφθαλμων
of eyes
noun
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;
ατενιζοντες
staring
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
πορευομενου
of traveling
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
δυο
two
indeclinable
numeral
παρειστηκεισαν
they had been standing by
verb
plp-act-ind
3rd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εσθητι
to apparel
noun
dat-si-fem
λευκη
to white
adjective
dat-si-fem
Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven.
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
γαλιλαιοι
Galileans
noun (name)
voc-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
εστηκατε
you have stood
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
εμβλεποντες
looking at
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αναληφθεις
having been taken up
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
ελευσεται
he will come
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ον
which
rel pron
acc-si-mas
τροπον
manner
noun
acc-si-mas
εθεασασθε
you observed
verb
aor-mDe-ind
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πορευομενον
traveling
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
προσκαρτερουντες
rigorously adhering to
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ομοθυμαδον
same-temperedly
adverb
τη
to the
def art
dat-si-fem
προσευχη
to prayer
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
δεησει
to expression of need
noun
dat-si-fem
γυναιξιν
to women
noun
dat-pl-fem
μαρια
to Mary
noun (name)
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
μητρι
to mother
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αδελφοις
to brothers
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And in those days Peter stood up in the midst of the disciples, and said, (the number of names together were about an hundred and twenty,)
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
ταυταις
to these
dem pron
dat-pl-fem
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ονοματων
of names
noun
gen-pl-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
εκατον
hundred
indeclinable
numeral
εικοσι
twenty
indeclinable
numeral
Now this man purchased a field with the reward of iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εκτησατο
he acquired
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
μισθου
of wage
noun
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αδικιας
of injustice
noun
gen-si-fem
γενομενος
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
μεσος
midst
adjective
nom-si-mas
εξεχυθη
it was poured out
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
σπλαγχνα
inward parts
noun
nom-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And it was known unto all the dwellers at Jerusalem; insomuch as that field is called in their proper tongue, Aceldama, that is to say, The field of blood.
γνωστον
known
adjective
nom-si-neu
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κατοικουσιν
to residing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
κληθηναι
to be called
verb
aor-pas-inf
εκεινο
that
dem pron
acc-si-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
ιδια
to its own
adjective
dat-si-fem
διαλεκτω
to dialect
noun
dat-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ακελδαμα
Akeldama
noun (name)
indeclinable
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
For it is written in the book of Psalms, Let his habitation be desolate, and let no man dwell therein: and his bishoprick let another take.
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
βιβλω
to paper
noun
dat-si-fem
ψαλμων
of group-songs
noun
gen-pl-mas
γενηθητω
it comes
verb
aor-pDe-imp
3rd-p si
επαυλις
camp
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ερημος
wilderness
adjective
nom-si-fem
εστω
he be
verb
pres-act-imp
3rd-p si
κατοικων
residing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
επισκοπην
[office of] close examination
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λαβοι
he may take
verb
2aor-act-opt
3rd-p si
ετερος
another
adjective
nom-si-mas
Beginning from the baptism of John, unto that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of his resurrection.
αρξαμενος
beginning
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
βαπτισματος
of immersal
noun
gen-si-neu
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ανεληφθη
he was taken up
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
μαρτυρα
witness
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
ενα
one
adjective
acc-si-mas
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-mas
And they gave forth their lots; and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the eleven apostles.
εδωκαν
they gave
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
κληρους
lots
noun
acc-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επεσεν
it fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ματθιαν
Matthias
noun (name)
acc-si-mas
συγκατεψηφισθη
he had his inclusion collectively accounted for
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
ενδεκα
eleven
indeclinable
numeral
αποστολων
of apostles
noun
gen-pl-mas
And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place.
τω
to the
def art
dat-si-neu
συμπληρουσθαι
to be altogether completed
verb
pres-pas-inf
της
of the
def art
gen-si-fem
πεντηκοστης
of Pentecost
noun (name)
gen-si-fem
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
απαντες
all
adjective
nom-pl-mas
ομοθυμαδον
same-temperedly
adverb
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them.
ωφθησαν
they were seen
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
διαμεριζομεναι
being divided up
participle
pres-mi/pas-par
nom-pl-fem
γλωσσαι
tongues
noun
nom-pl-fem
πυρος
of fire
noun
gen-si-neu
εκαθισεν
it settled down
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ενα
one
adjective
acc-si-mas
εκαστον
each
adjective
acc-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.
επλησθησαν
they were filled
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
απαντες
all
adjective
nom-pl-mas
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
ηρξαντο
they began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
ετεραις
to other
adjective
dat-pl-fem
γλωσσαις
to tongues
noun
dat-pl-fem
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
εδιδου
he was giving
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αποφθεγγεσθαι
to audibly react
verb
pres-mi/pDe-inf
Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language.
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
συνηλθεν
it came together
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πληθος
crowded mass
noun
nom-si-neu
συνεχυθη
it was destabilized
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ηκουον
they were hearing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εις
one
adjective
nom-si-mas
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ιδια
to his own
adjective
dat-si-fem
διαλεκτω
to dialect
noun
dat-si-fem
λαλουντων
of speaking
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Cretes and Arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God.
κρητες
Cretans
noun (name)
nom-pl-mas
αραβες
Arabs
noun (name)
nom-pl-mas
ακουομεν
we hear
verb
pres-act-ind
1st-p pl
λαλουντων
of speaking
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημετεραις
to our
1st-p pl pos pron
dat-pl-fem
γλωσσαις
to tongues
noun
dat-pl-fem
μεγαλεια
great things
adjective
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and said unto them, Ye men of Judaea, and all [ye] that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and hearken to my words:
σταθεις
being apprehended
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ενδεκα
eleven
indeclinable
numeral
επηρεν
he lifted up
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
απεφθεγξατο
he audibly reacted
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
voc-pl-mas
κατοικουντες
residing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
απαντες
all
adjective
nom-pl-mas
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
γνωστον
known
adjective
nom-si-neu
εστω
it be
verb
pres-act-imp
3rd-p si
ενωτισασθε
you let into your ears
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Ye men of Israel, hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved of God among you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, as ye yourselves also know:
ισραηλιται
Israelites
noun (name)
voc-pl-mas
ακουσατε
you hear
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
λογους
words
noun
acc-pl-mas
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ναζωραιον
Nazarene
noun (name)
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αποδεδειγμενον
having been proven
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
δυναμεσιν
to abilities
noun
dat-pl-fem
τερασιν
to portents
noun
dat-pl-neu
σημειοις
to signs
noun
dat-pl-neu
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it.
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ανεστησεν
he rose
verb
aor-act-ind
3rd-p si
λυσας
loosing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ωδινας
travails
noun
acc-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δυνατον
possible
adjective
nom-si-neu
κρατεισθαι
to be held
verb
pres-pas-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas