About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed [me,] desiring [to have] judgment against him.
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
γενομενου
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
ενεφανισαν
they made wholly clear
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
πρεσβυτεροι
elders
adjective
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
αιτουμενοι
requesting for themselves
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
κατ
down (to/on)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δικην
justice
noun
acc-si-fem
Therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.
συνελθοντων
of accompanying
participle
2aor-act-par
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αναβολην
deferment
noun
acc-si-fem
μηδεμιαν
not any
adjective
acc-si-fem
ποιησαμενος
making
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
καθισας
settling down
participle
aor-act-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
βηματος
of Bench
noun
gen-si-neu
εκελευσα
I called out for
verb
aor-act-ind
1st-p si
αχθηναι
to be brought
verb
aor-pas-inf
But had certain questions against him of their own superstition, and of one Jesus, which was dead, whom Paul affirmed to be alive.
ζητηματα
inquests
noun
acc-pl-neu
τινα
some
indef pron
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ιδιας
of one's own
adjective
gen-si-fem
δεισιδαιμονιας
of daimon-fear
noun
gen-si-fem
ειχον
they have had
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τινος
of some
indef pron
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
τεθνηκοτος
of having died
participle
perf-act-par
gen-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εφασκεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
ζην
to live
verb
pres-act-inf
But when Paul had appealed to be reserved unto the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Caesar.
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
επικαλεσαμενου
of name-claiming
participle
aor-mid-par
gen-si-mas
τηρηθηναι
to be kept
verb
aor-pas-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
σεβαστου
of the Reverent
adjective
gen-si-mas
διαγνωσιν
decision
noun
acc-si-fem
εκελευσα
I called out for
verb
aor-act-ind
1st-p si
τηρεισθαι
to be kept
verb
pres-pas-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
πεμψω
I might send
verb
aor-act-sub
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
καισαρα
Caesar
noun (name)
acc-si-mas
Then Agrippa said unto Festus, I would also hear the man myself. To morrow, said he, thou shalt hear him.
αγριππας
Agrippa
noun (name)
nom-si-mas
φηστον
Festus
noun (name)
acc-si-mas
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εβουλομην
I was having a mind to
verb
imp-mi/pDe-ind
1st-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ακουσαι
to hear
verb
aor-act-inf
φησιν
he said
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ακουση
you will hear
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And Festus said, King Agrippa, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and [also] here, crying that he ought not to live any longer.
φησιν
he said
verb
pres-act-ind
3rd-p si
φηστος
Festus
noun (name)
nom-si-mas
αγριππα
Agrippa
noun (name)
voc-si-mas
βασιλευ
king
noun
voc-si-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
συμπαροντες
[those] being present with
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
θεωρειτε
you observe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
παν
all
adjective
nom-si-neu
πληθος
crowded mass
noun
nom-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
ενετυχον
they imparted
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ιεροσολυμοις
to Jerusalem
noun (name)
dat-pl-neu
επιβοωντες
hence crying out
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
δειν
to ought to be
verb
pres-act-inf
ζην
to live
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him.
καταλαβομενος
deducing
participle
2aor-mid-par
nom-si-mas
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
αξιον
fitting
adjective
acc-si-neu
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πεπραχεναι
to have done
verb
perf-act-inf
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
επικαλεσαμενου
of name-claiming
participle
aor-mid-par
gen-si-mas
σεβαστον
the Reverent
adjective
acc-si-mas
εκρινα
I judged
verb
aor-act-ind
1st-p si
πεμπειν
to send
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that, after examination had, I might have somewhat to write.
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ασφαλες
immovable
adjective
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
γραψαι
to write
verb
aor-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
προηγαγον
I brought before
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
βασιλευ
king
noun
voc-si-mas
αγριππα
Agrippa
noun (name)
voc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ανακρισεως
of thoroughly judgment
noun
gen-si-fem
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
σχω
I might have
verb
2aor-act-sub
1st-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
γραψαι
to write
verb
aor-act-inf
For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes [laid] against him.
αλογον
irrational
adjective
nom-si-neu
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
δοκει
it seems
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πεμποντα
sending
participle
pres-act-par
acc-si-mas
δεσμιον
prisoner
noun
acc-si-mas
κατ
down (to/on)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αιτιας
charges
noun
acc-pl-fem
σημαναι
to signify
verb
aor-act-inf
Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave my voice against [them. ]
εποιησα
I did
verb
aor-act-ind
1st-p si
ιεροσολυμοις
to Jerusalem
noun (name)
dat-pl-neu
πολλους
many
adjective
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
φυλακαις
to guard(ing)s
noun
dat-pl-fem
κατεκλεισα
I shut up
verb
aor-act-ind
1st-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
αρχιερεων
of priestly division managers
noun
gen-pl-mas
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αναιρουμενων
of [those] being taken out
participle
pres-pas-par
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
κατηνεγκα
I voted against
verb
aor-act-ind
1st-p si
ψηφον
voting pebble
noun
acc-si-fem
And I punished them oft in every synagogue, and compelled [them] to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted [them] even unto strange cities.
κατα
down (to/on)
preposition
πασας
all
adjective
acc-pl-fem
συναγωγας
community centers
noun
acc-pl-fem
τιμωρων
making pay
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ηναγκαζον
I was compelling
verb
imp-act-ind
1st-p si
βλασφημειν
to defame
verb
pres-act-inf
εμμαινομενος
en-maddened
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εδιωκον
I was hounding
verb
imp-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
πολεις
cities
noun
acc-pl-fem
To open their eyes, [and] to turn [them] from darkness to light, and [from] the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.
ανοιξαι
to open
verb
aor-act-inf
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
επιστρεψαι
to turn unto
verb
aor-act-inf
σκοτους
of darkness
noun
gen-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
εξουσιας
of authority
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
σατανα
of satan
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
λαβειν
to take
verb
2aor-act-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
αφεσιν
forgiveness
noun
acc-si-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ηγιασμενοις
to having been sanctified
participle
perf-pas-par
dat-pl-mas
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
And as he thus spake for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
απολογουμενου
of speaking up in defense
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
φηστος
Festus
noun (name)
nom-si-mas
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μαινη
you are crazy
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p si
παυλε
Paul
noun (name)
voc-si-mas
πολλα
many
adjective
nom-pl-neu
γραμματα
bookwormeries
noun
nom-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
μανιαν
madness
noun
acc-si-fem
περιτρεπει
it turns in circles
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For the king knoweth of these things, before whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these things are hidden from him; for this thing was not done in a corner.
επισταται
he understands
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
παρρησιαζομενος
exercising freedom of speech
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
λανθανειν
to escape notice
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τι
some
indef pron
acc-si-neu
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
πειθομαι
I am convinced
verb
pres-pas-ind
1st-p si
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
γωνια
to corner
noun
dat-si-fem
πεπραγμενον
having been done
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
And when he had thus spoken, the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ειποντος
of the speaking
participle
2aor-act-par
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ανεστη
he rose
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
ηγεμων
führer
noun
nom-si-mas
βερνικη
Bernice
noun (name)
nom-si-fem
συγκαθημενοι
being seated together
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein.
ευρων
finding
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εκατονταρχος
centurion
noun
nom-si-mas
αλεξανδρινον
Alexandrian
adjective (name)
acc-si-neu
πλεον
sailing
participle
pres-act-par
acc-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιταλιαν
Italy
noun (name)
acc-si-fem
ενεβιβασεν
he made to go in
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city [of] Lasea.
παραλεγομενοι
laying along
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ηλθομεν
we came
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
καλουμενον
being called
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
καλους λιμενας
Kaloi Limenes
noun (name)
acc-pl-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
λασαια
Lasea
noun (name)
nom-si-fem
And said unto them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
θεωρω
I observe
verb
pres-act-ind
1st-p si
υβρεως
of violence
noun
gen-si-fem
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
ζημιας
of loss
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
φορτου
of cargo
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
πλοιου
of boat
noun
gen-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
ψυχων
of souls
noun
gen-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
μελλειν
to be about to
verb
pres-act-inf
εσεσθαι
going to be
verb
fut-mDe-inf
πλουν
sea journey
noun
acc-si-mas
But not long after there arose against it a tempestuous wind, called Euroclydon.
πολυ
much
adjective
acc-si-neu
εβαλεν
it cast
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
κατ
down (to/on)
preposition
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
τυφωνικος
tempestuous
adjective
nom-si-mas
καλουμενος
being called
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
ευροκλυδων
Euroclydon
noun (name)
nom-si-mas
But after long abstinence Paul stood forth in the midst of them, and said, Sirs, ye should have hearkened unto me, and not have loosed from Crete, and to have gained this harm and loss.
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
ασιτιας
of grainlessness
noun
gen-si-fem
υπαρχουσης
of being
participle
pres-act-par
gen-si-fem
σταθεις
being pushed up
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εδει
it should be
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πειθαρχησαντας
complying
participle
aor-act-par
acc-pl-mas
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
αναγεσθαι
to set sail
verb
pres-pas-inf
της
of the
def art
gen-si-fem
κρητης
of Crete
noun (name)
gen-si-fem
κερδησαι
to gain
verb
aor-act-inf
υβριν
violence
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
But when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen deemed that they drew near to some country;
τεσσαρεσκαιδεκατη
fourteenth
adjective
nom-si-fem
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
διαφερομενων
of being carried over
participle
pres-pas-par
gen-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
αδρια
to Adria
noun (name)
dat-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
μεσον
the midst
adjective
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
νυκτος
of night
noun
gen-si-fem
υπενοουν
they were suspecting
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ναυται
shipmen
noun
nom-pl-mas
προσαγειν
to approach
verb
pres-act-inf
τινα
some
indef pron
acc-si-fem
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
χωραν
territory
noun
acc-si-fem
Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.
στρατιωται
soldiers
noun
nom-pl-mas
απεκοψαν
they tossed away
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
σχοινια
ropes
noun
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ειασαν
they let
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
εκπεσειν
to fall out
verb
2aor-act-inf
Then were they all of good cheer, and they also took [some] meat.
ευθυμοι
positively stirred
adjective
nom-pl-mas
γενομενοι
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-pl-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
προσελαβοντο
they utilized
verb
2aor-mid-ind
3rd-p pl
τροφης
of food
noun
gen-si-fem
But the centurion, willing to save Paul, kept them from [their] purpose; and commanded that they which could swim should cast [themselves] first [into the sea,] and get to land:
εκατονταρχος
centurion
noun
nom-si-mas
βουλομενος
having a mind to
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
διασωσαι
to bring to safety
verb
aor-act-inf
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
εκωλυσεν
he prevented
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
βουληματος
of predisposition
noun
gen-si-neu
εκελευσεν
he called out for
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δυναμενους
able
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
κολυμβαν
to plunge in
verb
pres-act-inf
απορριψαντας
throwing off
participle
aor-act-par
acc-pl-mas
πρωτους
first and foremost
adjective
acc-pl-mas
εξιεναι
to go out
verb
pres-act-inf
And when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid [them] on the fire, there came a viper out of the heat, and fastened on his hand.
συστρεψαντος
of bundling
participle
aor-act-par
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
φρυγανων
of kindling
noun
gen-pl-neu
πληθος
crowded mass
noun
acc-si-neu
επιθεντος
of laying upon
participle
2aor-act-par
gen-si-mas
πυραν
beacon-fire
noun
acc-si-fem
εχιδνα
viper
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
θερμης
of warmth
noun
gen-si-fem
εξελθουσα
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
καθηψεν
it "attached"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And when the barbarians saw the [venomous] beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live.
ειδον
they saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
βαρβαροι
hard-to-understand
adjective
nom-pl-mas
κρεμαμενον
hanging
participle
pres-mid-par
acc-si-neu
θηριον
animal
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
φονευς
murderer
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
διασωθεντα
being brought to safety
participle
aor-pas-par
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
θαλασσης
of sea
noun
gen-si-fem
δικη
Dike
noun (name)
nom-si-fem
ζην
to live
verb
pres-act-inf
ειασεν
she let
verb
aor-act-ind
3rd-p si
Howbeit they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god.
προσεδοκων
they were expecting
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
μελλειν
to be about to
verb
pres-act-inf
καταπιπτειν
to fall down
verb
pres-act-inf
νεκρον
dead
adjective
acc-si-mas
πολυ
much
adjective
acc-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
προσδοκωντων
of expecting
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
θεωρουντων
of observing
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
ατοπον
amiss
adjective
acc-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
γινομενον
be(com)ing
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-neu
μεταβαλλομενοι
changed of mind
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
And it came to pass, that the father of Publius lay sick of a fever and of a bloody flux: to whom Paul entered in, and prayed, and laid his hands on him, and healed him.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
πατερα
father
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ποπλιου
of Publius
noun (name)
gen-si-mas
πυρετοις
to fever
noun
dat-pl-mas
δυσεντερια
to troubled intestine
noun
dat-si-fem
συνεχομενον
being seized
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
κατακεισθαι
to be set down
verb
pres-mi/pDe-inf
ον
which
rel pron
acc-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
εισελθων
entering
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
προσευξαμενος
praying
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
επιθεις
laying upon
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιασατο
he restored
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.
ευροντες
finding
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
παρεκληθημεν
we were near-called
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
επιμειναι
to stay
verb
aor-act-inf
επτα
seven
indeclinable
numeral
εις
in(to)/un(to)
preposition
ρωμην
Rome
noun (name)
acc-si-fem
ηλθομεν
we went
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.
ηλθομεν
we came
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ρωμην
Rome
noun (name)
acc-si-fem
εκατονταρχος
centurion
noun
nom-si-mas
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δεσμιους
prisoners
noun
acc-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
στρατοπεδαρχη
to military camp chief
noun
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
παυλω
to Paul
noun (name)
dat-si-mas
επετραπη
he was commissioned
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
μενειν
to stay
verb
pres-act-inf
καθ
down (to/on)
preposition
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
φυλασσοντι
to guarding
participle
pres-act-par
dat-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
στρατιωτη
to soldier
noun
dat-si-mas
And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men [and] brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
τρεις
three
adjective
acc-pl-fem
συγκαλεσασθαι
to call together
verb
aor-mid-inf
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
οντας
those being
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
πρωτους
foremost
adjective
acc-pl-mas
συνελθοντων
of accompanying
participle
2aor-act-par
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
εναντιον
contrary
adjective
acc-si-neu
ποιησας
doing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθεσιν
to customs
noun
dat-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
πατρωοις
to ancestral
adjective
dat-pl-neu
δεσμιος
prisoner
noun
nom-si-mas
ιεροσολυμων
of Jerusalem
noun (name)
gen-pl-neu
παρεδοθην
I was handed over
verb
aor-pas-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ρωμαιων
of Romans
noun (name)
gen-pl-mas
And they said unto him, We neither received letters out of Judaea concerning thee, neither any of the brethren that came shewed or spake any harm of thee.
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
γραμματα
letters
noun
acc-pl-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εδεξαμεθα
we received
verb
aor-mDe-ind
1st-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
παραγενομενος
coming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αδελφων
of brothers
noun
gen-pl-mas
απηγγειλεν
he messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τι
some
indef pron
acc-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
πονηρον
impeding
adjective
acc-si-neu
And when they had appointed him a day, there came many to him into [his] lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and [out of] the prophets, from morning till evening.
ταξαμενοι
directed
participle
aor-mid-par
nom-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ηκον
they were getting there
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ξενιαν
guest room
noun
acc-si-fem
πλειονες
more
adjective
nom-pl-mas
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
εξετιθετο
he was explaining
verb
imp-mid-ind
3rd-p si
διαμαρτυρομενος
calling to witness throughout
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πειθων
persuading
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
μωυσεως
of Moses
noun (name)
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
πρωι
early [morning]
adverb
For the heart of this people is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with [their] eyes, and hear with [their] ears, and understand with [their] heart, and should be converted, and I should heal them.
καρδια
heart
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
ωσιν
to ears
noun
dat-pl-neu
ηκουσαν
they heard
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εκαμμυσαν
they shut down
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
μηποτε
lest at any time
adverb
ιδωσιν
they might see
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
οφθαλμοις
to eyes
noun
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
ωσιν
to ears
noun
dat-pl-neu
ακουσωσιν
they might hear
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
συνωσιν
they might comprehend
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
επιστρεψωσιν
they might turn unto
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
ιασωμαι
I might restore
verb
aor-mDe-sub
1st-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and [that] they will hear it.
γνωστον
known
adjective
nom-si-neu
εστω
it be
verb
pres-act-imp
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
απεσταλη
it was sent
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
σωτηριον
the effect of salvation
adjective
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ακουσονται
they will hear
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ειποντος
of the speaking
participle
2aor-act-par
gen-si-mas
απηλθον
they departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
πολλην
much
adjective
acc-si-fem
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
συζητησιν
debate
noun
acc-si-fem
And Paul dwelt two whole years in his own hired house, and received all that came in unto him,
εμεινεν
he stayed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
διετιαν
two-years
noun
acc-si-fem
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
ιδιω
to his own
adjective
dat-si-neu
μισθωματι
to rent
noun
dat-si-neu
απεδεχετο
he was receiving
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
εισπορευομενους
passing into
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
(Which he had promised afore by his prophets in the holy scriptures,)
προεπηγγειλατο
he avowed beforehand
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
γραφαις
to Classics
noun
dat-pl-fem
αγιαις
to holy
adjective
dat-pl-fem
Concerning his Son Jesus Christ our Lord, which was made of the seed of David according to the flesh;
του
of the
def art
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
γενομενου
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-mas
σπερματος
of seed
noun
gen-si-neu
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
κατα
down (to/on)
preposition
By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name:
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ελαβομεν
we took
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
αποστολην
apostleship
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
υπακοην
obedience
noun
acc-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
ονοματος
of name
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers;
μαρτυς
witness
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
λατρευω
I serve
verb
pres-act-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τω
to the
def art
dat-si-neu
ευαγγελιω
to valid-data-stream
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αδιαλειπτως
uninterrupted
adverb
μνειαν
remembrance
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ποιουμαι
I make
verb
pres-mid-ind
1st-p si
For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.
δικαιοσυνη
righteousness
noun
nom-si-fem
αυτω
to it
3rd-p pers pron
dat-si-neu
αποκαλυπτεται
he is discovered
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
δικαιος
just
adjective
nom-si-mas
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
ζησεται
he will live
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
Because that which may be known of God is manifest in them; for God hath shewed [it] unto them.
διοτι
on account of that
conjunction
γνωστον
known
adjective
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
φανερον
conspicuous
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εφανερωσεν
he made conspicuous
verb
aor-act-ind
3rd-p si
For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, [even] his eternal power and Godhead; so that they are without excuse:
αορατα
invisible
adjective
nom-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
κτισεως
of creation
noun
gen-si-fem
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
ποιημασιν
to things brought about
noun
dat-pl-neu
νοουμενα
being understood
participle
pres-pas-par
nom-pl-neu
καθοραται
it is brought into vision
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
αιδιος
eternal
adjective
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δυναμις
ability
noun
nom-si-fem
θειοτης
divineness
noun
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
αναπολογητους
indefensible
adjective
acc-pl-mas
Because that, when they knew God, they glorified [him] not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.
διοτι
on account of that
conjunction
γνοντες
knowing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εδοξασαν
they "glorified"
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ευχαριστησαν
they expressed gratitude
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εματαιωθησαν
they were made futile
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
διαλογισμοις
to contemplations
noun
dat-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εσκοτισθη
it was darkened
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ασυνετος
incomprehensive
adjective
nom-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
καρδια
heart
noun
nom-si-fem
Wherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
επιθυμιαις
to desires
noun
dat-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
καρδιων
of hearts
noun
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ακαθαρσιαν
coarseness
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ατιμαζεσθαι
to devalue
verb
pres-mi/pas-inf
σωματα
bodies
noun
acc-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
παθη
passions
noun
acc-pl-neu
ατιμιας
of disgrace
noun
gen-si-fem
θηλειαι
females
adjective
nom-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
μετηλλαξαν
they exchanged
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
φυσικην
natural
adjective
acc-si-fem
χρησιν
usage
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
παρα
deviation from
preposition
φυσιν
nature
noun
acc-si-fem
And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet.
αρρενες
males
adjective
nom-pl-mas
αφεντες
abandoning
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
φυσικην
natural
adjective
acc-si-fem
χρησιν
usage
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
θηλειας
of female
adjective
gen-si-fem
εξεκαυθησαν
they are burned out
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
ορεξει
to liquefaction
noun
dat-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
αρσενες
males
adjective
nom-pl-mas
αρσεσιν
to males
adjective
dat-pl-mas
ασχημοσυνην
unconventionalism
noun
acc-si-fem
κατεργαζομενοι
effectuate
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
αντιμισθιαν
counter-wage
noun
acc-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εδει
it should be
verb
imp-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
πλανης
of distraction
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
απολαμβανοντες
extracting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
And even as they did not like to retain God in [their] knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;
εδοκιμασαν
they examined
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
επιγνωσει
to recognition
noun
dat-si-fem
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αδοκιμον
unaccepted
adjective
acc-si-mas
ποιειν
to do
verb
pres-act-inf
καθηκοντα
fitting
participle
pres-act-par
acc-pl-neu
Who knowing the judgment of God, that they which commit such things are worthy of death, not only do the same, but have pleasure in them that do them.
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
δικαιωμα
justification
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
επιγνοντες
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
τοιαυτα
such
dem pron
acc-pl-neu
πρασσοντες
doing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αξιοι
fitting
adjective
nom-pl-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
ποιουσιν
they do
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
συνευδοκουσιν
they jointly find good
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πρασσουσιν
to doing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas