A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
Acts 25:1
Now when Festus was come into the province, after three days he ascended from Caesarea to Jerusalem.
φηστος
Festus
noun (name)
nom-si-mas
επιβας
stepping on
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
επαρχια
to province
noun
dat-si-fem
τρεις
three
adjective
acc-pl-fem
ανεβη
he went up
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
καισαρειας
of Caesarea
noun (name)
gen-si-fem
Acts 25:2
Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and besought him,
ενεφανισαν
they made wholly clear
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
πρωτοι
first
adjective
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
παρεκαλουν
they were near-calling
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Acts 25:3
And desired favour against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him.
αιτουμενοι
requesting for themselves
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
κατ
down (to/on)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μεταπεμψηται
he might send for
verb
aor-mid-sub
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
ενεδραν
ambush
noun
acc-si-fem
ποιουντες
making
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ανελειν
to take out
verb
2aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
Acts 25:4
But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart shortly [thither. ]
φηστος
Festus
noun (name)
nom-si-mas
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
τηρεισθαι
to be kept
verb
pres-pas-inf
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
καισαρεια
to Caesarea
noun (name)
dat-si-fem
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
μελλειν
to be about to
verb
pres-act-inf
ταχει
to speediness
noun
dat-si-neu
εκπορευεσθαι
to depart
verb
pres-mi/pDe-inf
Acts 25:5
Let them therefore, said he, which among you are able, go down with [me,] and accuse this man, if there be any wickedness in him.
δυνατοι
able
adjective
nom-pl-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
φησιν
he said
verb
pres-act-ind
3rd-p si
συγκαταβαντες
jointly going down
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
τι
some
indef pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανδρι
to man
noun
dat-si-mas
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
κατηγορειτωσαν
they categorize
verb
pres-act-imp
3rd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Acts 25:6
And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.
διατριψας
abiding
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
πλειους
more
adjective
acc-pl-fem
δεκα
ten
indeclinable
numeral
καταβας
going down
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
καισαρειαν
Caesarea
noun (name)
acc-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
καθισας
settling down
participle
aor-act-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
βηματος
of Bench
noun
gen-si-neu
εκελευσεν
he called out for
verb
aor-act-ind
3rd-p si
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
αχθηναι
to be brought
verb
aor-pas-inf
Acts 25:7
And when he was come, the Jews which came down from Jerusalem stood round about, and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove.
παραγενομενου
of arriving
participle
2aor-mDe-par
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
περιεστησαν
they stood around
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ιεροσολυμων
of Jerusalem
noun (name)
gen-pl-neu
καταβεβηκοτες
having come down
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
βαρεα
heavy
adjective
acc-pl-neu
αιτιαματα
charges
noun
acc-pl-neu
φεροντες
bringing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
ισχυον
they were having facultative control
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αποδειξαι
to prove
verb
aor-act-inf
Acts 25:8
While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any thing at all.
απολογουμενου
of speaking up in defense
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερον
temple complex
noun
acc-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
καισαρα
Caesar
noun (name)
acc-si-mas
τι
some
indef pron
acc-si-neu
ημαρτον
I erred
verb
2aor-act-ind
1st-p si
Acts 25:9
But Festus, willing to do the Jews a pleasure, answered Paul, and said, Wilt thou go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me?
φηστος
Festus
noun (name)
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
θελων
wanting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
καταθεσθαι
to be remembered
verb
2aor-mid-inf
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
παυλω
to Paul
noun (name)
dat-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
θελεις
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
αναβας
going up
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
κρινεσθαι
to be judged
verb
pres-pas-inf
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
Acts 25:10
Then said Paul, I stand at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as thou very well knowest.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
βηματος
of Bench
noun
gen-si-neu
καισαρος
of Caesar
noun (name)
gen-si-mas
εστως
having stood
participle
perf-act-par
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κρινεσθαι
to be judged
verb
pres-pas-inf
ιουδαιους
Jews
adjective (name)
acc-pl-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
ηδικησα
I wronged
verb
aor-act-ind
1st-p si
επιγινωσκεις
you recognize
verb
pres-act-ind
2nd-p si
Acts 25:11
For if I be an offender, or have committed any thing worthy of death, I refuse not to die: but if there be none of these things whereof these accuse me, no man may deliver me unto them. I appeal unto Caesar.
αδικω
I wrong
verb
pres-act-ind
1st-p si
αξιον
fitting
adjective
acc-si-neu
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
πεπραχα
I have done
verb
perf-act-ind
1st-p si
τι
some
indef pron
acc-si-neu
παραιτουμαι
I reject
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
αποθανειν
to die
verb
2aor-act-inf
ουδεν
not one
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
κατηγορουσιν
they categorize
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
χαρισασθαι
to hand over
verb
aor-mDe-inf
καισαρα
Caesar
noun (name)
acc-si-mas
επικαλουμαι
I name-claim
verb
pres-mid-ind
1st-p si
Acts 25:12
Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed unto Caesar? unto Caesar shalt thou go.
φηστος
Festus
noun (name)
nom-si-mas
συλλαλησας
convening
participle
aor-act-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
συμβουλιου
of council
noun
gen-si-neu
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
καισαρα
Caesar
noun (name)
acc-si-mas
επικεκλησαι
you have name-claimed
verb
perf-mid-ind
2nd-p si
καισαρα
Caesar
noun (name)
acc-si-mas
πορευση
you will travel
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
Acts 25:13
And after certain days king Agrippa and Bernice came unto Caesarea to salute Festus.
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
διαγενομενων
of elapsing
participle
2aor-mDe-par
gen-pl-fem
τινων
of some
indef pron
gen-pl-fem
αγριππας
Agrippa
noun (name)
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
βερνικη
Bernice
noun (name)
nom-si-fem
κατηντησαν
they arrived
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
καισαρειαν
Caesarea
noun (name)
acc-si-fem
ασπασομενοι
going to greet
participle
fut-mDe-par
nom-pl-mas
φηστον
Festus
noun (name)
acc-si-mas
Acts 25:14
And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause unto the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix:
πλειους
more
adjective
acc-pl-fem
διετριβον
they were abiding
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
φηστος
Festus
noun (name)
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
βασιλει
to king
noun
dat-si-mas
ανεθετο
he gibed
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καταλελειμμενος
having been left
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
φηλικος
of Felix
noun (name)
gen-si-mas
δεσμιος
prisoner
noun
nom-si-mas
Acts 25:15
About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed [me,] desiring [to have] judgment against him.
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
γενομενου
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
ενεφανισαν
they made wholly clear
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
πρεσβυτεροι
elders
adjective
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
αιτουμενοι
requesting for themselves
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
κατ
down (to/on)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δικην
justice
noun
acc-si-fem
Acts 25:16
To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face, and have licence to answer for himself concerning the crime laid against him.
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
απεκριθην
I answered
verb
aor-mDe-ind
1st-p si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ρωμαιοις
to Romans
noun (name)
dat-pl-mas
χαριζεσθαι
to hand over
verb
pres-mi/pDe-inf
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
απωλειαν
extermination
noun
acc-si-fem
κατηγορουμενος
being categorized
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
εχοι
he may have
verb
pres-act-opt
3rd-p si
κατηγορους
categorizers
noun
acc-pl-mas
απολογιας
of defense
noun
gen-si-fem
λαβοι
he may take
verb
2aor-act-opt
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
εγκληματος
of accusation
noun
gen-si-neu
Acts 25:17
Therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.
συνελθοντων
of accompanying
participle
2aor-act-par
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αναβολην
deferment
noun
acc-si-fem
μηδεμιαν
not any
adjective
acc-si-fem
ποιησαμενος
making
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
καθισας
settling down
participle
aor-act-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
βηματος
of Bench
noun
gen-si-neu
εκελευσα
I called out for
verb
aor-act-ind
1st-p si
αχθηναι
to be brought
verb
aor-pas-inf
Acts 25:18
Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
σταθεντες
being set up
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
κατηγοροι
categorizers
noun
nom-pl-mas
ουδεμιαν
not one
adjective
acc-si-fem
αιτιαν
charge
noun
acc-si-fem
επεφερον
they were declaring
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
υπενοουν
I was suspecting
verb
imp-act-ind
1st-p si
Acts 25:19
But had certain questions against him of their own superstition, and of one Jesus, which was dead, whom Paul affirmed to be alive.
ζητηματα
inquests
noun
acc-pl-neu
τινα
some
indef pron
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ιδιας
of one's own
adjective
gen-si-fem
δεισιδαιμονιας
of daimon-fear
noun
gen-si-fem
ειχον
they have had
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τινος
of some
indef pron
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
τεθνηκοτος
of having died
participle
perf-act-par
gen-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εφασκεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
ζην
to live
verb
pres-act-inf
Acts 25:20
And because I doubted of such manner of questions, I asked [him] whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters.
απορουμενος
being perplexed
participle
pres-mid-par
nom-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
ζητησιν
examination
noun
acc-si-fem
ελεγον
I was saying
verb
imp-act-ind
1st-p si
βουλοιτο
he may have a mind to
verb
pres-mi/pDe-opt
3rd-p si
πορευεσθαι
to travel
verb
pres-mi/pDe-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
κρινεσθαι
to be judged
verb
pres-pas-inf
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
Acts 25:21
But when Paul had appealed to be reserved unto the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Caesar.
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
επικαλεσαμενου
of name-claiming
participle
aor-mid-par
gen-si-mas
τηρηθηναι
to be kept
verb
aor-pas-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
σεβαστου
of the Reverent
adjective
gen-si-mas
διαγνωσιν
decision
noun
acc-si-fem
εκελευσα
I called out for
verb
aor-act-ind
1st-p si
τηρεισθαι
to be kept
verb
pres-pas-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
πεμψω
I might send
verb
aor-act-sub
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
καισαρα
Caesar
noun (name)
acc-si-mas
Acts 25:22
Then Agrippa said unto Festus, I would also hear the man myself. To morrow, said he, thou shalt hear him.
αγριππας
Agrippa
noun (name)
nom-si-mas
φηστον
Festus
noun (name)
acc-si-mas
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εβουλομην
I was having a mind to
verb
imp-mi/pDe-ind
1st-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ακουσαι
to hear
verb
aor-act-inf
φησιν
he said
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ακουση
you will hear
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Acts 25:23
And on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of the city, at Festus' commandment Paul was brought forth.
τη
to the
def art
dat-si-fem
ελθοντος
of coming
participle
2aor-act-par
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αγριππα
of Agrippa
noun (name)
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
βερνικης
of Bernice
noun (name)
gen-si-fem
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
φαντασιας
of deliberate display
noun
gen-si-fem
εισελθοντων
of entering
participle
2aor-act-par
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ακροατηριον
hearing-place
noun
acc-si-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
χιλιαρχοις
to commanders-of-thousand
noun
dat-pl-mas
ανδρασιν
to men
noun
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κατ
down (to/on)
preposition
εξοχην
out-standing
noun
acc-si-fem
ουσιν
to those being
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
κελευσαντος
of calling out for
participle
aor-act-par
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
φηστου
of Festus
noun (name)
gen-si-mas
ηχθη
he was brought
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
Acts 25:24
And Festus said, King Agrippa, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and [also] here, crying that he ought not to live any longer.
φησιν
he said
verb
pres-act-ind
3rd-p si
φηστος
Festus
noun (name)
nom-si-mas
αγριππα
Agrippa
noun (name)
voc-si-mas
βασιλευ
king
noun
voc-si-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
συμπαροντες
[those] being present with
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
θεωρειτε
you observe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
παν
all
adjective
nom-si-neu
πληθος
crowded mass
noun
nom-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
ενετυχον
they imparted
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ιεροσολυμοις
to Jerusalem
noun (name)
dat-pl-neu
επιβοωντες
hence crying out
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
δειν
to ought to be
verb
pres-act-inf
ζην
to live
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Acts 25:25
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him.
καταλαβομενος
deducing
participle
2aor-mid-par
nom-si-mas
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
αξιον
fitting
adjective
acc-si-neu
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πεπραχεναι
to have done
verb
perf-act-inf
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
επικαλεσαμενου
of name-claiming
participle
aor-mid-par
gen-si-mas
σεβαστον
the Reverent
adjective
acc-si-mas
εκρινα
I judged
verb
aor-act-ind
1st-p si
πεμπειν
to send
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Acts 25:26
Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that, after examination had, I might have somewhat to write.
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ασφαλες
immovable
adjective
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
γραψαι
to write
verb
aor-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
προηγαγον
I brought before
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
βασιλευ
king
noun
voc-si-mas
αγριππα
Agrippa
noun (name)
voc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ανακρισεως
of thoroughly judgment
noun
gen-si-fem
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
σχω
I might have
verb
2aor-act-sub
1st-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
γραψαι
to write
verb
aor-act-inf
Acts 25:27
For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes [laid] against him.
αλογον
irrational
adjective
nom-si-neu
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
δοκει
it seems
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πεμποντα
sending
participle
pres-act-par
acc-si-mas
δεσμιον
prisoner
noun
acc-si-mas
κατ
down (to/on)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αιτιας
charges
noun
acc-pl-fem
σημαναι
to signify
verb
aor-act-inf
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered ☺