A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
Acts 24:1
And after five days Ananias the high priest descended with the elders, and [with] a certain orator [named] Tertullus, who informed the governor against Paul.
πεντε
five
indeclinable
numeral
κατεβη
he came down
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
ανανιας
Ananias
noun (name)
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
πρεσβυτερων
of elders
adjective
gen-pl-mas
ρητορος
of speaker
noun
gen-si-mas
τερτυλλου
of Tertullus
noun (name)
gen-si-mas
τινος
of some
indef pron
gen-si-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
ενεφανισαν
they made wholly clear
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
ηγεμονι
to führer
noun
dat-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
Acts 24:2
And when he was called forth, Tertullus began to accuse [him,] saying, Seeing that by thee we enjoy great quietness, and that very worthy deeds are done unto this nation by thy providence,
κληθεντος
of being called
participle
aor-pas-par
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
κατηγορειν
to categorize
verb
pres-act-inf
τερτυλλος
Tertullus
noun (name)
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
ειρηνης
of peace
noun
gen-si-fem
τυγχανοντες
obtaining
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
γινομενων
of the things be(com)ing
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
εθνει
to nation
noun
dat-si-neu
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
σης
of your
2nd-p si pos pron
gen-si-fem
προνοιας
of pre-consideration
noun
gen-si-fem
Acts 24:3
We accept [it] always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.
πανταχου
in all places
adverb
αποδεχομεθα
we receive
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
κρατιστε
your excellency
adjective
voc-si-mas
φηλιξ
Felix
noun (name)
voc-si-mas
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
ευχαριστιας
of expression of gratitude
noun
gen-si-fem
Acts 24:4
Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words.
πλειον
more
adjective
acc-si-neu
εγκοπτω
I may manipulate
verb
pres-act-sub
1st-p si
παρακαλω
I near-call
verb
pres-act-ind
1st-p si
ακουσαι
to hear
verb
aor-act-inf
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
ση
to your
2nd-p si pos pron
dat-si-fem
επιεικεια
to agreeableness
noun
dat-si-fem
Acts 24:5
For we have found this man [a] pestilent [fellow,] and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
ευροντες
finding
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
λοιμον
plague
noun
acc-si-mas
κινουντα
setting in motion
participle
pres-act-par
acc-si-mas
στασιν
uprising
noun
acc-si-fem
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
οικουμενην
inhabited world
noun
acc-si-fem
πρωτοστατην
commander
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ναζωραιων
of Nazarenes
noun (name)
gen-pl-mas
αιρεσεως
of sect
noun
gen-si-fem
Acts 24:6
Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.
ιερον
temple complex
noun
acc-si-neu
επειρασεν
he probed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
βεβηλωσαι
to profane
verb
aor-act-inf
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εκρατησαμεν
we seized
verb
aor-act-ind
1st-p pl
κατα
down (to/on)
preposition
ημετερον
our
1st-p pl pos pron
acc-si-mas
ηθελησαμεν
we wanted
verb
aor-act-ind
1st-p pl
κριναι
to judge
verb
aor-act-inf
Acts 24:7
But the chief captain Lysias came [upon us,] and with great violence took [him] away out of our hands,
παρελθων
passing by
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
λυσιας
Lysias
noun (name)
nom-si-mas
χιλιαρχος
commander-of-thousand
noun
nom-si-mas
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
βιας
of violence
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
χειρων
of hands
noun
gen-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
απηγαγεν
he led away
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
Acts 24:8
Commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him.
κελευσας
calling out for
participle
aor-act-par
nom-si-mas
κατηγορους
categorizers
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ερχεσθαι
to come
verb
pres-mi/pDe-inf
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
δυνηση
you will be able
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ανακρινας
thoroughly judging
participle
aor-act-par
nom-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
επιγνωναι
to recognize
verb
2aor-act-inf
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
κατηγορουμεν
we categorize
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Acts 24:9
And the Jews also assented, saying that these things were so.
συνεπεθεντο
they agreed
verb
2aor-mid-ind
3rd-p pl
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
φασκοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
Acts 24:10
Then Paul, after that the governor had beckoned unto him to speak, answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I do the more cheerfully answer for myself:
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
νευσαντος
of motioning
participle
aor-act-par
gen-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ηγεμονος
of führer
noun
gen-si-mas
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
πολλων
of many
adjective
gen-pl-neu
ετων
of years
noun
gen-pl-neu
οντα
being
participle
pres-act-par
acc-si-mas
κριτην
judge
noun
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
εθνει
to nation
noun
dat-si-neu
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
επισταμενος
understanding
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
ευθυμοτερον
positively stirred
adverb
εμαυτου
of myself
1st-p refl pron
gen-si-mas
απολογουμαι
I speak my defense
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
Acts 24:11
Because that thou mayest understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for to worship.
δυναμενου
of the being able
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
γνωναι
to know
verb
2aor-act-inf
πλειους
more
adjective
nom-pl-fem
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
δεκαδυο
twelve
indeclinable
numeral
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ανεβην
I went up
verb
2aor-act-ind
1st-p si
προσκυνησων
going to advance
participle
fut-act-par
nom-si-mas
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
Acts 24:12
And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city:
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
ευρον
they found
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
διαλεγομενον
dialogue
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
επισυστασιν
reactionary gathering
noun
acc-si-fem
ποιουντα
making
participle
pres-act-par
acc-si-mas
οχλου
of crowd
noun
gen-si-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
συναγωγαις
to community centers
noun
dat-pl-fem
κατα
down (to/on)
preposition
Acts 24:13
Neither can they prove the things whereof they now accuse me.
παραστησαι
to stick to
verb
aor-act-inf
δυνανται
they can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
κατηγορουσιν
they categorize
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Acts 24:14
But this I confess unto thee, that after the way which they call heresy, so worship I the God of my fathers, believing all things which are written in the law and in the prophets:
ομολογω
I concur
verb
pres-act-ind
1st-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
κατα
down (to/on)
preposition
ην
which
rel pron
acc-si-fem
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αιρεσιν
sect
noun
acc-si-fem
λατρευω
I serve
verb
pres-act-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
πατρωω
to patrimonial
adjective
dat-si-mas
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
κατα
down (to/on)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
προφηταις
to prophets
noun
dat-pl-mas
γεγραμμενοις
to having been written
participle
perf-pas-par
dat-pl-neu
Acts 24:15
And have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.
ελπιδα
"hope"
noun
acc-si-fem
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ην
which
rel pron
acc-si-fem
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
προσδεχονται
they accept with foresight
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
αναστασιν
Rise
noun
acc-si-fem
μελλειν
to be about to
verb
pres-act-inf
εσεσθαι
going to be
verb
fut-mDe-inf
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
δικαιων
of just
adjective
gen-pl-mas
αδικων
of unjust
adjective
gen-pl-mas
Acts 24:16
And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and [toward] men.
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ασκω
I practice
verb
pres-act-ind
1st-p si
απροσκοπον
not offensive
adjective
acc-si-fem
συνειδησιν
co-knowledge
noun
acc-si-fem
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
παντος
of all
adjective
gen-si-neu
Acts 24:17
Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings.
ετων
of years
noun
gen-pl-neu
πλειονων
of more
adjective
gen-pl-neu
παρεγενομην
I came
verb
2aor-mDe-ind
1st-p si
ελεημοσυνας
acts of mercy
noun
acc-pl-fem
ποιησων
going to make
participle
fut-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εθνος
nation
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
προσφορας
offerings
noun
acc-pl-fem
Acts 24:18
Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult.
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
ευρον
they found
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ηγνισμενον
having been devoted
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
οχλου
of crowd
noun
gen-si-mas
θορυβου
of uproar
noun
gen-si-mas
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ασιας
of Asia
noun (name)
gen-si-fem
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
Acts 24:19
Who ought to have been here before thee, and object, if they had ought against me.
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
παρειναι
to be near
verb
pres-act-inf
κατηγορειν
to categorize
verb
pres-act-inf
τι
some
indef pron
acc-si-neu
εχοιεν
they may have
verb
pres-act-opt
3rd-p pl
Acts 24:20
Or else let these same [here] say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council,
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
ειπατωσαν
they say
verb
2aor-act-imp
3rd-p pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ευρον
they found
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
αδικημα
injustice
noun
acc-si-neu
σταντος
of standing
participle
2aor-act-par
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
του
of the
def art
gen-si-neu
συνεδριου
of council
noun
gen-si-neu
Acts 24:21
Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day.
μιας
of one
adjective
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
εκραξα
I cried out
verb
aor-act-ind
1st-p si
εστως
having stood
participle
perf-act-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
κρινομαι
I am judged
verb
pres-pas-ind
1st-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
Acts 24:22
And when Felix heard these things, having more perfect knowledge of [that] way, he deferred them, and said, When Lysias the chief captain shall come down, I will know the uttermost of your matter.
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
φηλιξ
Felix
noun (name)
nom-si-mas
ανεβαλετο
he put off
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ακριβεστερον
more accurately
adverb
ειδως
having seen
participle
perf-act-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
λυσιας
Lysias
noun (name)
nom-si-mas
χιλιαρχος
commander-of-thousand
noun
nom-si-mas
καταβη
he might come down
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
διαγνωσομαι
I will decide
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
καθ
down (to/on)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
Acts 24:23
And he commanded a centurion to keep Paul, and to let [him] have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him.
διαταξαμενος
directed
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
εκατονταρχη
to centurion
noun
dat-si-mas
τηρεισθαι
to be kept
verb
pres-pas-inf
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
ανεσιν
freedom
noun
acc-si-fem
μηδενα
not any
adjective
acc-si-mas
κωλυειν
to prevent
verb
pres-act-inf
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιδιων
of one's own
adjective
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
υπηρετειν
to under-row
verb
pres-act-inf
προσερχεσθαι
to approach
verb
pres-mi/pDe-inf
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Acts 24:24
And after certain days, when Felix came with his wife Drusilla, which was a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ.
τινας
some
indef pron
acc-pl-fem
παραγενομενος
coming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
φηλιξ
Felix
noun (name)
nom-si-mas
δρουσιλλη
to Drusilla
noun (name)
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
γυναικι
to woman
noun
dat-si-fem
ουση
to being
participle
pres-act-par
dat-si-fem
ιουδαια
to Jewess
adjective (name)
dat-si-fem
μετεπεμψατο
he sent for
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
ηκουσεν
he heard
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
Acts 24:25
And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come Felix trembled, and answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee.
διαλεγομενου
of dialoguing
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
εγκρατειας
of self-control
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
κριματος
of judgment
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
μελλοντος
of being about to
participle
pres-act-par
gen-si-neu
εσεσθαι
going to be
verb
fut-mDe-inf
εμφοβος
terrified
adjective
nom-si-mas
γενομενος
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
φηλιξ
Felix
noun (name)
nom-si-mas
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
εχον
having
participle
pres-act-par
acc-si-neu
πορευου
you travel
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
καιρον
period
noun
acc-si-mas
μεταλαβων
receiving notice
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
μετακαλεσομαι
I will call in
verb
fut-mid-ind
1st-p si
Acts 24:26
He hoped also that money should have been given him of Paul, that he might loose him: wherefore he sent for him the oftener, and communed with him.
αμα
concomitant (with)
adverb
ελπιζων
"hoping"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
χρηματα
riches
noun
acc-pl-neu
δοθησεται
it will be given
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
λυση
he might release
verb
aor-act-sub
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
μεταπεμπομενος
sending for
participle
pres-mid-par
nom-si-mas
ωμιλει
he was crowd-talking
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Acts 24:27
But after two years Porcius Festus came into Felix' room: and Felix, willing to shew the Jews a pleasure, left Paul bound.
διετιας
of two-years
noun
gen-si-fem
πληρωθεισης
of being passed
participle
aor-pas-par
gen-si-fem
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
διαδοχον
succession
noun
acc-si-mas
φηλιξ
Felix
noun (name)
nom-si-mas
πορκιον
Porcius
noun (name)
acc-si-mas
φηστον
Festus
noun (name)
acc-si-mas
θελων
wanting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
χαριτας
joys
noun
acc-pl-fem
καταθεσθαι
to be remembered
verb
2aor-mid-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
φηλιξ
Felix
noun (name)
nom-si-mas
κατελιπεν
he dropped
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
δεδεμενον
having been bound
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered ☺