Having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he hath purposed in himself:
γνωρισας
making known
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
μυστηριον
mystery
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
θεληματος
of will
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
ευδοκιαν
finding-good
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ην
which
rel pron
acc-si-fem
προεθετο
he predetermined
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
εκληρωθημεν
we have been allotted
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
προορισθεντες
being predetermined
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
προθεσιν
predetermination
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
ενεργουντος
of working internally
participle
pres-act-par
gen-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
βουλην
counsel
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
θεληματος
of will
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.
εις
in(to)/un(to)
preposition
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
επαινον
commendation
noun
acc-si-mas
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
προηλπικοτας
having been hypothesized
participle
perf-act-par
acc-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
Which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession, unto the praise of his glory.
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αρραβων
collateral
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
κληρονομιας
of shareholding
noun
gen-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
απολυτρωσιν
redemption
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
περιποιησεως
of acquisition
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
επαινον
commendation
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give unto you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him:
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
δωη
he may give
verb
2aor-act-opt
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
σοφιας
of wisdom
noun
gen-si-fem
αποκαλυψεως
of discovery
noun
gen-si-fem
επιγνωσει
to recognition
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
The eyes of your understanding being enlightened; that ye may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints,
πεφωτισμενους
having been enlightened
participle
perf-pas-par
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ειδεναι
to have seen
verb
perf-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τις
what?
interr pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ελπις
"hope"
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
κλησεως
of call
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τις
what?
interr pron
nom-si-mas
πλουτος
wealth
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
κληρονομιας
of shareholding
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγιοις
to holies
adjective
dat-pl-mas
And what [is] the exceeding greatness of his power to us-ward who believe, according to the working of his mighty power,
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
υπερβαλλον
exceeding
participle
pres-act-par
nom-si-neu
μεγεθος
greatness
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
δυναμεως
of limitless potential
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
πιστευοντας
believing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
ενεργειαν
internal activeness
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
κρατους
of mastery
noun
gen-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ισχυος
of facultative control
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set [him] at his own right hand in the heavenly [places, ]
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ενηργησεν
he worked internally
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
εγειρας
raising
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
εκαθισεν
he settled down
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δεξια
to right
adjective
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
επουρανιοις
to heavenly
adjective
dat-pl-neu
And hath put all [things] under his feet, and gave him [to be] the head over all [things] to the church,
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
υπεταξεν
he subjected
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
εκκλησια
to Assembly
noun
dat-si-fem
Which is his body, the fulness of him that filleth all in all.
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πληρωμα
completeness
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
πληρουμενου
of completing
participle
pres-mid-par
gen-si-mas
But God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us,
πλουσιος
wealthy
adjective
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ελεει
to mercy
noun
dat-si-neu
πολλην
great
adjective
acc-si-fem
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ηγαπησεν
he "loved"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in [his] kindness toward us through Christ Jesus.
ενδειξηται
he might en-demonstrate
verb
aor-mid-sub
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αιωσιν
to ages
noun
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
επερχομενοις
to coming upon
participle
pres-mi/pDe-par
dat-pl-mas
υπερβαλλοντα
exceeding
participle
pres-act-par
acc-si-mas
πλουτον
wealth
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
χρηστοτητι
to usefulness
noun
dat-si-fem
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them.
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ποιημα
production
noun
nom-si-neu
κτισθεντες
being created
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
εργοις
to works
noun
dat-pl-neu
αγαθοις
to good
adjective
dat-pl-neu
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
προητοιμασεν
he made ready on forehand
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-neu
περιπατησωμεν
we might walk around
verb
aor-act-sub
1st-p pl
For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition [between us; ]
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ποιησας
making
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αμφοτερα
both
adjective
acc-pl-neu
μεσοτοιχον
dividing wall
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
φραγμου
of enclosure wall
noun
gen-si-mas
λυσας
being disintegrated
participle
aor-act-par
nom-si-mas
Having abolished in his flesh the enmity, [even] the law of commandments [contained] in ordinances; for to make in himself of twain one new man, [so] making peace;
εχθραν
unfamiliarity
noun
acc-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
εντολων
of directives
noun
gen-pl-fem
δογμασιν
to findings
noun
dat-pl-neu
καταργησας
rendering idle
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
κτιση
he might create
verb
aor-act-sub
3rd-p si
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ενα
one
adjective
acc-si-mas
καινον
brand-new
adjective
acc-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
ποιων
making
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
And that he might reconcile both unto God in one body by the cross, having slain the enmity thereby:
αποκαταλλαξη
he might reconcile
verb
aor-act-sub
3rd-p si
αμφοτερους
both
adjective
acc-pl-mas
ενι
to one
adjective
dat-si-neu
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
σταυρου
of public display
noun
gen-si-mas
αποκτεινας
condemning to death
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εχθραν
unfamiliarity
noun
acc-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
For through him we both have access by one Spirit unto the Father.
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
προσαγωγην
approach
noun
acc-si-fem
αμφοτεροι
both
adjective
nom-pl-mas
ενι
to one
adjective
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
πατερα
father
noun
acc-si-mas
And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner [stone; ]
εποικοδομηθεντες
having been built upon
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεμελιω
to foundation
noun
dat-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αποστολων
of apostles
noun
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
οντος
of being
participle
pres-act-par
gen-si-mas
ακρογωνιαιου
of main aspect
adjective
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit;
ετεραις
to other
adjective
dat-pl-fem
γενεαις
to generations
noun
dat-pl-fem
εγνωρισθη
it was made known
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
υιοις
to sons
noun
dat-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
απεκαλυφθη
it was revealed
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγιοις
to holy
adjective
dat-pl-mas
αποστολοις
to apostles
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
προφηταις
to prophets
noun
dat-pl-mas
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
That the Gentiles should be fellowheirs, and of the same body, and partakers of his promise in Christ by the gospel:
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
συγκληρονομα
co-shareholders
noun
acc-pl-neu
συσσωμα
co-bodied
adjective
acc-pl-neu
συμμετοχα
co-partners
adjective
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
επαγγελιας
of vow
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
Whereof I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of his power.
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
εγενομην
I was/became
verb
2aor-mDe-ind
1st-p si
διακονος
deacon
noun
nom-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
δωρεαν
free-gift
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
δοθεισαν
being given
participle
aor-pas-par
acc-si-fem
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
κατα
down (to/on)
preposition
ενεργειαν
internal activeness
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
δυναμεως
of limitless potential
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
In whom we have boldness and access with confidence by the faith of him.
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
παρρησιαν
freedom of speech
noun
acc-si-fem
προσαγωγην
approach
noun
acc-si-fem
πεποιθησει
to trust
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
That he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with might by his Spirit in the inner man;
δωη
he may give
verb
2aor-act-opt
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
κατα
down (to/on)
preposition
πλουτον
wealth
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δυναμει
to potential
noun
dat-si-fem
κραταιωθηναι
to be firmly held
verb
aor-pas-inf
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
Unto him [be] glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen.
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
εκκλησια
to Assembly
noun
dat-si-fem
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
πασας
all
adjective
acc-pl-fem
γενεας
generations
noun
acc-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αιωνος
of age
noun
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
He that descended is the same also that ascended up far above all heavens, that he might fill all things.)
καταβας
coming down
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αναβας
going up
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
πληρωση
he might complete
verb
aor-act-sub
3rd-p si
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αποστολους
apostles
noun
acc-pl-mas
προφητας
prophets
noun
acc-pl-mas
ευαγγελιστας
valid-data-streamers
noun
acc-pl-mas
ποιμενας
shepherds
noun
acc-pl-mas
διδασκαλους
teachers
noun
acc-pl-mas
But speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, [even] Christ:
αληθευοντες
pursuing convention
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
αυξησωμεν
we might grow
verb
aor-act-sub
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
μαρτυρομαι
I call to witness
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
περιπατειν
to walk around
verb
pres-act-inf
λοιπα
other
adjective
nom-pl-neu
εθνη
nations
noun
nom-pl-neu
περιπατει
it walks around
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ματαιοτητι
to futility
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
νοος
of mind
noun
gen-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-neu
Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart:
εσκοτισμενοι
[those] having been darkened
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
διανοια
to contemplation
noun
dat-si-fem
οντες
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
απηλλοτριωμενοι
having been alienated
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αγνοιαν
inability to comprehend
noun
acc-si-fem
ουσαν
being
participle
pres-act-par
acc-si-fem
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
πωρωσιν
petrification
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus:
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ηκουσατε
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εδιδαχθητε
you were taught
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αληθεια
truth
noun
nom-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbour: for we are members one of another.
αποθεμενοι
laying aside
participle
2aor-mid-par
nom-pl-mas
ψευδος
falsehood
noun
acc-si-neu
λαλειτε
you speak
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-mas
μελη
members
noun
nom-pl-neu
Be not ye therefore partakers with them.
γινεσθε
you become
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
συμμετοχοι
co-partners
adjective
nom-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
For it is a shame even to speak of those things which are done of them in secret.
γινομενα
those things be(com)ing
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αισχρον
ugly
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the saviour of the body.
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
εκκλησιας
of Assembly
noun
gen-si-fem
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σωτηρ
savior
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it;
αγαπατε
you "love"
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
γυναικας
women
noun
acc-pl-fem
εαυτων
of yourselves
2nd-p refl pron
gen-pl-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ηγαπησεν
he "loved"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εκκλησιαν
Assembly
noun
acc-si-fem
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
αγιαση
he might sanctify
verb
aor-act-sub
3rd-p si
καθαρισας
cleaning
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
λουτρω
to bathing
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
υδατος
of water
noun
gen-si-neu
ρηματι
to utterance
noun
dat-si-neu
That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
παραστηση
he might stand close
verb
aor-act-sub
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
ενδοξον
en-"glorified"
adjective
acc-si-fem
εκκλησιαν
Assembly
noun
acc-si-fem
εχουσαν
having
participle
pres-act-par
acc-si-fem
σπιλον
stain
noun
acc-si-mas
ρυτιδα
wrinkle
noun
acc-si-fem
τι
some
indef pron
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
τοιουτων
of such
dem pron
gen-pl-neu
η
she may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
αγια
holy
adjective
nom-si-fem
αμωμος
without blemish
adjective
nom-si-fem
For no man ever yet hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as the Lord the church:
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
εμισησεν
he "hated"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εκτρεφει
he trains
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
εκκλησιαν
Assembly
noun
acc-si-fem
For we are members of his body, of his flesh, and of his bones.
μελη
members
noun
nom-pl-neu
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
οστεων
of bones
noun
gen-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
καταλειψει
he will leave
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μητερα
mother
noun
acc-si-fem
προσκολληθησεται
he will be attached toward
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
δυο
two
indeclinable
numeral
εις
in(to)/un(to)
preposition
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
παροργιζετε
you provoke to the limit
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εκτρεφετε
you train
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
παιδεια
to lesson
noun
dat-si-fem
νουθεσια
to making-mindful
noun
dat-si-fem
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.
κυριοι
masters
noun
nom-pl-mas
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
ποιειτε
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ανιεντες
forgoing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
απειλην
threatening
noun
acc-si-fem
ειδοτες
having seen
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
κυριος
master
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
προσωποληψια
a taking on face value
noun
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.
λοιπον
finally
adjective
acc-si-neu
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ενδυναμουσθε
you be intrinsically enabled
verb
pres-pas-imp
2nd-p pl
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
κρατει
to mastery
noun
dat-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ισχυος
of facultative control
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
προσευχης
of prayer
noun
gen-si-fem
δεησεως
of expression of need
noun
gen-si-fem
προσευχομενοι
praying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
αγρυπνουντες
"field-sleeping"
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
παση
to all
adjective
dat-si-fem
προσκαρτερησει
to rigorously adherence to
noun
dat-si-fem
δεησει
to expression of need
noun
dat-si-fem
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
For which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
πρεσβευω
I am foregoer
verb
pres-act-ind
1st-p si
αλυσει
to chain
noun
dat-si-fem
αυτω
to it
3rd-p pers pron
dat-si-neu
παρρησιασωμαι
I might exercise freedom of speech
verb
aor-mDe-sub
1st-p si
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and [that] he might comfort your hearts.
ον
which
rel pron
acc-si-mas
επεμψα
I sent
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
γνωτε
you might know
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
παρακαλεση
he might near-call
verb
aor-act-sub
3rd-p si
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
Being confident of this very thing, that he which hath begun a good work in you will perform [it] until the day of Jesus Christ:
πεποιθως
having trusted
participle
2perf-act-par
nom-si-mas
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εναρξαμενος
beginner
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αγαθον
good
adjective
acc-si-neu
επιτελεσει
he will subsequently complete
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
And in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of God.
πτυρομενοι
being startled
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
μηδενι
to not any[thing]
adjective
dat-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
αντικειμενων
of [those] being set against
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ενδειξις
en-demonstration
noun
nom-si-fem
απωλειας
of extermination
noun
gen-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
σωτηριας
of safety
noun
gen-si-fem
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake;
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εχαρισθη
it was to amelioration
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πιστευειν
to believe
verb
pres-act-inf
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πασχειν
to experience
verb
pres-act-inf
Having the same conflict which ye saw in me, and now hear [to be] in me.
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οιον
such as
corr pron
acc-si-mas
ειδετε
you saw
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
ακουετε
you hear
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph