A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
Ephesians 3:1
For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
δεσμιος
prisoner
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
των
of the
def art
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
Ephesians 3:2
If ye have heard of the dispensation of the grace of God which is given me to youward:
ηκουσατε
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
οικονομιαν
house-management
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
δοθεισης
of being given
participle
aor-pas-par
gen-si-fem
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
Ephesians 3:3
How that by revelation he made known unto me the mystery; (as I wrote afore in few words,
κατα
down (to/on)
preposition
αποκαλυψιν
discovery
noun
acc-si-fem
εγνωρισεν
he made known
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
μυστηριον
mystery
noun
acc-si-neu
προεγραψα
I fore-wrote
verb
aor-act-ind
1st-p si
ολιγω
to little
adjective
dat-si-mas
Ephesians 3:4
Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ)
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
αναγινωσκοντες
reading
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
νοησαι
to understand
verb
aor-act-inf
συνεσιν
comprehension
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τω
to the
def art
dat-si-neu
μυστηριω
to mystery
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Ephesians 3:5
Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit;
ετεραις
to other
adjective
dat-pl-fem
γενεαις
to generations
noun
dat-pl-fem
εγνωρισθη
it was made known
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
υιοις
to sons
noun
dat-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
απεκαλυφθη
it was revealed
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγιοις
to holy
adjective
dat-pl-mas
αποστολοις
to apostles
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
προφηταις
to prophets
noun
dat-pl-mas
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
Ephesians 3:6
That the Gentiles should be fellowheirs, and of the same body, and partakers of his promise in Christ by the gospel:
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
συγκληρονομα
co-shareholders
noun
acc-pl-neu
συσσωμα
co-bodied
adjective
acc-pl-neu
συμμετοχα
co-partners
adjective
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
επαγγελιας
of vow
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
Ephesians 3:7
Whereof I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of his power.
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
εγενομην
I was/became
verb
2aor-mDe-ind
1st-p si
διακονος
deacon
noun
nom-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
δωρεαν
free-gift
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
δοθεισαν
being given
participle
aor-pas-par
acc-si-fem
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
κατα
down (to/on)
preposition
ενεργειαν
internal activeness
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
δυναμεως
of limitless potential
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Ephesians 3:8
Unto me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ;
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
τω
to the
def art
dat-si-mas
ελαχιστοτερω
to less than least
adjective
dat-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
εδοθη
it was given
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
ευαγγελισασθαι
to valid-data-stream
verb
aor-mid-inf
πλουτον
wealth
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Ephesians 3:9
And to make all [men] see what [is] the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ:
φωτισαι
to enlighten
verb
aor-act-inf
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τις
what?
interr pron
nom-si-fem
οικονομια
house-management
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
μυστηριου
of mystery
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
αποκεκρυμμενου
of having been hidden from sight
participle
perf-pas-par
gen-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
κτισαντι
to creating
participle
aor-act-par
dat-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Ephesians 3:10
To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly [places] might be known by the church the manifold wisdom of God,
γνωρισθη
it might have been made known
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
αρχαις
to chiefs
noun
dat-pl-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
εξουσιαις
to authorities
noun
dat-pl-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
επουρανιοις
to heavenly
adjective
dat-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
εκκλησιας
of Assembly
noun
gen-si-fem
πολυποικιλος
greatly varied
adjective
nom-si-fem
σοφια
wisdom
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
Ephesians 3:11
According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord:
κατα
down (to/on)
preposition
προθεσιν
predetermination
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εποιησεν
he established
verb
aor-act-ind
3rd-p si
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Ephesians 3:12
In whom we have boldness and access with confidence by the faith of him.
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
παρρησιαν
freedom of speech
noun
acc-si-fem
προσαγωγην
approach
noun
acc-si-fem
πεποιθησει
to trust
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Ephesians 3:13
Wherefore I desire that ye faint not at my tribulations for you, which is your glory.
αιτουμαι
I request for myself
verb
pres-mid-ind
1st-p si
εκκακειν
to shirk
verb
pres-act-inf
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
θλιψεσιν
to constrictions
noun
dat-pl-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
Ephesians 3:14
For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ,
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
καμπτω
I bend
verb
pres-act-ind
1st-p si
γονατα
knees
noun
acc-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
πατερα
father
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Ephesians 3:15
Of whom the whole family in heaven and earth is named,
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
πασα
all
adjective
nom-si-fem
πατρια
patrilineage
noun
nom-si-fem
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
γης
of earth
noun
gen-si-fem
ονομαζεται
it is named
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
Ephesians 3:16
That he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with might by his Spirit in the inner man;
δωη
he may give
verb
2aor-act-opt
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
κατα
down (to/on)
preposition
πλουτον
wealth
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δυναμει
to potential
noun
dat-si-fem
κραταιωθηναι
to be firmly held
verb
aor-pas-inf
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
Ephesians 3:17
That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love,
κατοικησαι
to reside
verb
aor-act-inf
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
καρδιαις
to hearts
noun
dat-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
ερριζωμενοι
having been rooted
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
τεθεμελιωμενοι
having been founded
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
Ephesians 3:18
May be able to comprehend with all saints what [is] the breadth, and length, and depth, and height;
εξισχυσητε
you might do out of facultative control
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
καταλαβεσθαι
to deduce
verb
2aor-mid-inf
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγιοις
to holies
adjective
dat-pl-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
πλατος
breadth
noun
nom-si-neu
Ephesians 3:19
And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God.
γνωναι
to know
verb
2aor-act-inf
υπερβαλλουσαν
exceeding
participle
pres-act-par
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γνωσεως
of knowledge
noun
gen-si-fem
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
πληρωθητε
you might be filled
verb
aor-pas-sub
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
παν
all
adjective
acc-si-neu
πληρωμα
completeness
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
Ephesians 3:20
Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,
τω
to the
def art
dat-si-mas
δυναμενω
to [he who is] able
participle
pres-mi/pDe-par
dat-si-mas
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
περισσου
abundantly
adjective
gen-si-neu
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
αιτουμεθα
we request for ourselves
verb
pres-mid-ind
1st-p pl
νοουμεν
we understand
verb
pres-act-ind
1st-p pl
κατα
down (to/on)
preposition
δυναμιν
potential
noun
acc-si-fem
ενεργουμενην
working internally
participle
pres-mid-par
acc-si-fem
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
Ephesians 3:21
Unto him [be] glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen.
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
εκκλησια
to Assembly
noun
dat-si-fem
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
πασας
all
adjective
acc-pl-fem
γενεας
generations
noun
acc-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αιωνος
of age
noun
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered ☺