Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief.
σπουδασωμεν
we might resolve
verb
aor-act-sub
1st-p pl
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
εκεινην
that
dem pron
acc-si-fem
καταπαυσιν
rest
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-neu
αυτω
to it
3rd-p pers pron
dat-si-neu
τις
some
indef pron
nom-si-mas
υποδειγματι
to outline
noun
dat-si-neu
πεση
he might fall
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
απειθειας
of discordance
noun
gen-si-fem
Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things [are] naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κτισις
creation
noun
nom-si-fem
αφανης
unacknowledged
adjective
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
γυμνα
naked
adjective
nom-pl-neu
τετραχηλισμενα
having been necked
participle
perf-pas-par
nom-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
οφθαλμοις
to eyes
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity.
μετριοπαθειν
to act moderately
verb
pres-act-inf
δυναμενος
able
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγνοουσιν
to [those] being unable to comprehend
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
πλανωμενοις
to being distracted
participle
pres-pas-par
dat-pl-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
περικειται
he is set around
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ασθενειαν
strengthlessness
noun
acc-si-fem
So also Christ glorified not himself to be made an high priest; but he that said unto him, Thou art my Son, to day have I begotten thee.
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
εδοξασεν
he "glorified"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
γενηθηναι
to become
verb
aor-pDe-inf
αρχιερεα
high priest
noun
acc-si-mas
λαλησας
speaking
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
γεγεννηκα
I have begotten
verb
perf-act-ind
1st-p si
Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δεησεις
expressions of need
noun
acc-pl-fem
δυναμενον
being able
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
σωζειν
to save
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
κραυγης
of [a] cry
noun
gen-si-fem
ισχυρας
of facultative control
adjective
gen-si-fem
δακρυων
of tears
noun
gen-pl-neu
προσενεγκας
offering
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εισακουσθεις
having been listened to
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ευλαβειας
of discernment
noun
gen-si-fem
And being made perfect, he became the author of eternal salvation unto all them that obey him;
τελειωθεις
being fully completed
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
υπακουουσιν
to obeying
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
αιτιος
[legal] principle
adjective
nom-si-mas
σωτηριας
of safety
noun
gen-si-fem
αιωνιου
of eternal
adjective
gen-si-fem
For the earth which drinketh in the rain that cometh oft upon it, and bringeth forth herbs meet for them by whom it is dressed, receiveth blessing from God:
πιουσα
drinking
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ερχομενον
coming
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
τικτουσα
bearing
participle
pres-act-par
nom-si-fem
βοτανην
vegetation
noun
acc-si-fem
ευθετον
beneficial
adjective
acc-si-fem
εκεινοις
to those
dem pron
dat-pl-mas
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
γεωργειται
it is farmed
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
μεταλαμβανει
he partakes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ευλογιας
of lavish welfare
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
For God [is] not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.
αδικος
unjust
adjective
nom-si-mas
επιλαθεσθαι
to forget
verb
2aor-mDe-inf
του
of the
def art
gen-si-neu
εργου
of work
noun
gen-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
του
of the
def art
gen-si-mas
κοπου
of trouble
noun
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ενεδειξασθε
you en-demonstrated
verb
aor-mid-ind
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
διακονησαντες
"deaconating"
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγιοις
to holies
adjective
dat-pl-mas
διακονουντες
"deaconating"
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
And we desire that every one of you do shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end:
επιθυμουμεν
we desire
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εκαστον
each
adjective
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ενδεικνυσθαι
to en-demonstrate
verb
pres-mid-inf
σπουδην
resolve
noun
acc-si-fem
πληροφοριαν
achieved fullness
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ελπιδος
of "hope"
noun
gen-si-fem
τελους
of Yield
noun
gen-si-neu
For men verily swear by the greater: and an oath for confirmation [is] to them an end of all strife.
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
μειζονος
of great
adjective
gen-si-mas
ομνυουσιν
they swear
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αντιλογιας
of opposition
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
βεβαιωσιν
support
noun
acc-si-fem
Wherein God, willing more abundantly to shew unto the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed [it] by an oath:
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
περισσοτερον
more abundantly
adjective
acc-si-neu
βουλομενος
having a mind to
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
επιδειξαι
to exhibit
verb
aor-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κληρονομοις
to shareholders
noun
dat-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
επαγγελιας
of vow
noun
gen-si-fem
αμεταθετον
immutability
adjective
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
βουλης
of deliberation
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εμεσιτευσεν
he mediated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ορκω
to oath
noun
dat-si-mas
For this Melchisedec, king of Salem, priest of the most high God, who met Abraham returning from the slaughter of the kings, and blessed him;
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
μελχισεδεκ
Melchizedek
noun (name)
indeclinable
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
σαλημ
Salem
noun (name)
indeclinable
ιερευς
priest
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
υψιστου
of highest
adjective
gen-si-mas
συναντησας
joining to meet
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
υποστρεφοντι
to retreating
participle
pres-act-par
dat-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
κοπης
of subdual
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
βασιλεων
of kings
noun
gen-pl-mas
ευλογησας
expressing gratitude
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And verily they that are of the sons of Levi, who receive the office of the priesthood, have a commandment to take tithes of the people according to the law, that is, of their brethren, though they come out of the loins of Abraham:
των
of the
def art
gen-pl-mas
υιων
of sons
noun
gen-pl-mas
λευι
Levi
noun (name)
indeclinable
ιερατειαν
priestly office
noun
acc-si-fem
λαμβανοντες
taking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εντολην
directive
noun
acc-si-fem
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αποδεκατουν
to tithe
verb
pres-act-inf
κατα
down (to/on)
preposition
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
καιπερ
though indeed
conjunction
εξεληλυθοτας
having gone out
participle
2perf-act-par
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
οσφυος
of loin
noun
gen-si-fem
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
But he whose descent is not counted from them received tithes of Abraham, and blessed him that had the promises.
γενεαλογουμενος
being reckoned in a genealogy
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
δεδεκατωκεν
he has tithed
verb
perf-act-ind
3rd-p si
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
επαγγελιας
vows
noun
acc-pl-fem
ευλογηκεν
he has spoken well of
verb
perf-act-ind
3rd-p si
For he was yet in the loins of his father, when Melchisedec met him.
τη
to the
def art
dat-si-fem
οσφυι
to loin
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
συνηντησεν
he joined to meet
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μελχισεδεκ
Melchizedek
noun (name)
indeclinable
If therefore perfection were by the Levitical priesthood, (for under it the people received the law,) what further need [was there] that another priest should rise after the order of Melchisedec, and not be called after the order of Aaron?
τελειωσις
fully completing
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
λευιτικης
of Levitical
adjective (name)
gen-si-fem
ιερωσυνης
of priesthood
noun
gen-si-fem
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
νενομοθετητο
she had been rendered law
verb
plp-pas-ind
3rd-p si
τις
what?
interr pron
nom-si-fem
χρεια
necessity
noun
nom-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
ταξιν
direction
noun
acc-si-fem
μελχισεδεκ
Melchizedek
noun (name)
indeclinable
ετερον
another
adjective
acc-si-mas
ανιστασθαι
to rise
verb
pres-mid-inf
ιερεα
priest
noun
acc-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
ταξιν
direction
noun
acc-si-fem
ααρων
Aaron
noun (name)
indeclinable
λεγεσθαι
to be said
verb
pres-pas-inf
For there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof.
αθετησις
rejection
noun
nom-si-fem
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
προαγουσης
of going before
participle
pres-act-par
gen-si-fem
εντολης
of directive
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ασθενες
strengthless
adjective
acc-si-neu
ανωφελες
unprofitable
adjective
acc-si-neu
(For those priests were made without an oath; but this with an oath by him that said unto him, The Lord sware and will not repent, Thou [art] a priest for ever after the order of Melchisedec:)
ορκωμοσιας
of oath-swearing
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
λεγοντος
of saying
participle
pres-act-par
gen-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ωμοσεν
he swore
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μεταμεληθησεται
he will change his intent
verb
fut-pDe-ind
3rd-p si
ιερευς
priest
noun
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
κατα
down (to/on)
preposition
ταξιν
direction
noun
acc-si-fem
μελχισεδεκ
Melchizedek
noun (name)
indeclinable
But this [man,] because he continueth ever, hath an unchangeable priesthood.
μενειν
to remain
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
απαραβατον
without sidestepping
adjective
acc-si-fem
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ιερωσυνην
priesthood
noun
acc-si-fem
Wherefore he is able also to save them to the uttermost that come unto God by him, seeing he ever liveth to make intercession for them.
σωζειν
to save
verb
pres-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντελες
totally
adjective
acc-si-neu
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
προσερχομενους
approaching
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ζων
living
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εντυγχανειν
to intercede
verb
pres-act-inf
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:
μεμφομενος
finding fault
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ερχονται
they come
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
συντελεσω
I will jointly complete
verb
fut-act-ind
1st-p si
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
ιουδα
of Judah
noun (name)
gen-si-mas
διαθηκην
contract
noun
acc-si-fem
καινην
brand-new
adjective
acc-si-fem
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.
κατα
down (to/on)
preposition
διαθηκην
contract
noun
acc-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εποιησα
I made
verb
aor-act-ind
1st-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πατρασιν
to fathers
noun
dat-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
επιλαβομενου
of overtaking
participle
2aor-mDe-par
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εξαγαγειν
to lead out
verb
2aor-act-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
αιγυπτου
of Egypt
noun (name)
gen-si-fem
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ενεμειναν
they persevered in
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
διαθηκη
to contract
noun
dat-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ημελησα
I regarded not
verb
aor-act-ind
1st-p si
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For this [is] the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
διαθηκη
contract
noun
nom-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
διαθησομαι
I will contract
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
οικω
to "house"
noun
dat-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
εκεινας
those
dem pron
acc-pl-fem
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
διδους
giving
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
διανοιαν
contemplation
noun
acc-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επιγραψω
I will inscribe
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εσομαι
I will be
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.
διδαξωσιν
they might teach
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
πολιτην
citizen
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
γνωθι
you know
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ειδησουσιν
they will see
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
μικρου
of less
adjective
gen-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
μεγαλου
of great
adjective
gen-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.
εσομαι
I will be
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
αδικιαις
to injustices
noun
dat-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
ανομιων
of lawlessness
noun
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
μνησθω
I might be reminded
verb
aor-pas-sub
1st-p si
And over it the cherubims of glory shadowing the mercyseat; of which we cannot now speak particularly.
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
χερουβιμ
cherubim
noun (name)
indeclinable
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
κατασκιαζοντα
casting shadows down
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
κατα
down (to/on)
preposition
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
λαληθεισης
of being spoken
participle
aor-pas-par
gen-si-fem
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
εντολης
of directive
noun
gen-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
μωυσεως
of Moses
noun (name)
gen-si-mas
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μοσχων
of calves
noun
gen-pl-mas
τραγων
of he-goats
noun
gen-pl-mas
υδατος
of water
noun
gen-si-neu
εριου
of wool
noun
gen-si-neu
κοκκινου
of crimson
adjective
gen-si-neu
υσσωπου
of hyssop
noun
gen-si-mas
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
βιβλιον
paper
noun
acc-si-neu
παντα
all
adjective
acc-si-mas
ερραντισεν
he sprinkled
verb
aor-act-ind
3rd-p si
[It was] therefore necessary that the patterns of things in the heavens should be purified with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.
αναγκη
compulsion
noun
nom-si-fem
υποδειγματα
outlines
noun
acc-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
τουτοις
to these
dem pron
dat-pl-neu
καθαριζεσθαι
to be cleaned
verb
pres-pas-inf
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
επουρανια
heavenly
adjective
acc-pl-neu
κρειττοσιν
to stronger
adjective
dat-pl-fem
θυσιαις
to sacrifices
noun
dat-pl-fem
παρα
separate from
preposition
ταυτας
these
dem pron
acc-pl-fem
For Christ is not entered into the holy places made with hands, [which are] the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us:
εις
in(to)/un(to)
preposition
χειροποιητα
manufactured
adjective
acc-pl-neu
αγια
holies
adjective
acc-pl-neu
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
αντιτυπα
corresponding
adjective
acc-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
αληθινων
of genuine
adjective
gen-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
εμφανισθηναι
to be made wholly clear
verb
aor-pas-inf
τω
to the
def art
dat-si-neu
προσωπω
to face
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
For then must he often have suffered since the foundation of the world: but now once in the end of the world hath he appeared to put away sin by the sacrifice of himself.
εδει
it should be
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
παθειν
to experience
verb
2aor-act-inf
καταβολης
of foundation
noun
gen-si-fem
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
συντελεια
to joint completion
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αθετησιν
rejection
noun
acc-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
θυσιας
of sacrifice
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πεφανερωται
he has been made conspicuous
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
So Christ was once offered to bear the sins of many; and unto them that look for him shall he appear the second time without sin unto salvation.
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
προσενεχθεις
having been offered
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
ανενεγκειν
to bear
verb
2aor-act-inf
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
δευτερου
of second
adjective
gen-si-neu
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
οφθησεται
he will be seen
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
απεκδεχομενοις
to anticipating from
participle
pres-mi/pDe-par
dat-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
σωτηριαν
safety
noun
acc-si-fem
For the law having a shadow of good things to come, [and] not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.
σκιαν
shadow
noun
acc-si-fem
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
μελλοντων
of being about to
participle
pres-act-par
gen-pl-neu
αγαθων
of good
adjective
gen-pl-neu
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
εικονα
impression
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
πραγματων
of (business)-doings
noun
gen-pl-neu
κατ
down (to/on)
preposition
ενιαυτον
year
noun
acc-si-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
θυσιαις
to sacrifices
noun
dat-pl-fem
ας
which
rel pron
acc-pl-fem
προσφερουσιν
they offered
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
διηνεκες
"differentiation"
adjective
acc-si-neu
δυνανται
they can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
προσερχομενους
approaching
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
τελειωσαι
to fully complete
verb
aor-act-inf
But in those [sacrifices there is] a remembrance again [made] of sins every year.
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
αναμνησις
remembrance
noun
nom-si-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
κατ
down (to/on)
preposition
ενιαυτον
year
noun
acc-si-mas
And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins:
πας
all
adjective
nom-si-mas
ιερευς
priest
noun
nom-si-mas
εστηκεν
he has stood
verb
perf-act-ind
3rd-p si
καθ
down (to/on)
preposition
λειτουργων
working as a civil servant
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτας
them
3rd-p pers pron
acc-pl-fem
προσφερων
offering
participle
pres-act-par
nom-si-mas
θυσιας
sacrifices
noun
acc-pl-fem
αιτινες
who
rel pron
nom-pl-fem
δυνανται
they can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
περιελειν
to remove all around
verb
2aor-act-inf
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
But this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
προσενεγκας
offering
participle
aor-act-par
nom-si-mas
θυσιαν
sacrifice
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
διηνεκες
"differentiation"
adjective
acc-si-neu
εκαθισεν
he settled down
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δεξια
to right
adjective
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
From henceforth expecting till his enemies be made his footstool.
λοιπον
henceforth
adjective
acc-si-neu
εκδεχομενος
anticipating
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
τεθωσιν
they might be set down
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
εχθροι
[the] unfamiliar
adjective
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
υποποδιον
footstool
noun
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
ποδων
of feet
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
This [is] the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
διαθηκη
contract
noun
nom-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
διαθησομαι
I will contract
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εκεινας
those
dem pron
acc-pl-fem
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
διδους
giving
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
διανοιων
of contemplations
noun
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επιγραψω
I will inscribe
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
And their sins and iniquities will I remember no more.
των
of the
def art
gen-pl-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
ανομιων
of lawlessness
noun
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
μνησθω
I might be reminded
verb
aor-pas-sub
1st-p si
By a new and living way, which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh;
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ενεκαινισεν
he inaugurated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
ζωσαν
living
participle
pres-act-par
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
καταπετασματος
of veil
noun
gen-si-neu
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
For we know him that hath said, Vengeance [belongeth] unto me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people.
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
ειποντα
saying
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
εκδικησις
dispensing of justice
noun
nom-si-fem
ανταποδωσω
I will recompense
verb
fut-act-ind
1st-p si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κρινει
he will judge
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Now the just shall live by faith: but if [any man] draw back, my soul shall have no pleasure in him.
δικαιος
just
adjective
nom-si-mas
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
ζησεται
he will live
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
υποστειληται
he might conceal
verb
aor-mid-sub
3rd-p si
ευδοκει
it finds good
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts: and by it he being dead yet speaketh.
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
πλειονα
more
adjective
acc-si-fem
θυσιαν
sacrifice
noun
acc-si-fem
αβελ
Abel
noun (name)
indeclinable
παρα
separate from
preposition
καιν
Cain
noun (name)
indeclinable
προσηνεγκεν
he offered
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
εμαρτυρηθη
he was witnessed of
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
δικαιος
just
adjective
nom-si-mas
μαρτυρουντος
of witnessing
participle
pres-act-par
gen-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
δωροις
to contribution
noun
dat-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
αποθανων
dying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
λαλειται
he speaks
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God.
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
ενωχ
Enoch
noun (name)
indeclinable
μετετεθη
he was transposed
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
θανατον
death
noun
acc-si-mas
ευρισκετο
he was being found
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
διοτι
on account of that
conjunction
μετεθηκεν
he transposed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
μεταθεσεως
of transposition
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μεμαρτυρηται
it had been witnessed of
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ευηρεστηκεναι
to have been well-agreed with
verb
perf-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
But without faith [it is] impossible to please [him:] for he that cometh to God must believe that he is, and [that] he is a rewarder of them that diligently seek him.
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
αδυνατον
impossible
adjective
nom-si-neu
ευαρεστησαι
to be well-agreeable
verb
aor-act-inf
πιστευσαι
to believe
verb
aor-act-inf
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προσερχομενον
approaching
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
εκζητουσιν
to seeking out
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
μισθαποδοτης
reinforcing wage economy
noun
nom-si-mas
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house; by the which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith.
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
χρηματισθεις
being called
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
νωε
Noah
noun (name)
indeclinable
των
of the
def art
gen-pl-neu
βλεπομενων
of being seen
participle
pres-pas-par
gen-pl-neu
ευλαβηθεις
discerning
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
κατεσκευασεν
he made ready
verb
aor-act-ind
3rd-p si
κιβωτον
strongbox
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
σωτηριαν
safety
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
οικου
of "house"
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
κατεκρινεν
he condemned
verb
aor-act-ind
3rd-p si
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
κληρονομος
shareholder
noun
nom-si-mas
By faith he sojourned in the land of promise, as [in] a strange country, dwelling in tabernacles with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise:
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
παρωκησεν
he visited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
επαγγελιας
of vow
noun
gen-si-fem
αλλοτριαν
that of others
adjective
acc-si-fem
σκηναις
to dwellings
noun
dat-pl-fem
κατοικησας
residing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ισαακ
Isaac
noun (name)
indeclinable
ιακωβ
Jacob
noun (name)
indeclinable
των
of the
def art
gen-pl-mas
συγκληρονομων
of co-shareholders
noun
gen-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
επαγγελιας
of vow
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised.
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
αυτη
she
3rd-p pers pron
nom-si-fem
σαρρα
Sarah
noun (name)
nom-si-fem
δυναμιν
ability
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
καταβολην
foundation
noun
acc-si-fem
σπερματος
of seed
noun
gen-si-neu
ελαβεν
she took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
παρα
separate from
preposition
καιρον
period
noun
acc-si-mas
ηλικιας
of social class
noun
gen-si-fem
ετεκεν
she gave birth
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πιστον
steadfast
adjective
acc-si-mas
ηγησατο
he was of the opinion
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
επαγγειλαμενον
avowing
participle
aor-mDe-par
acc-si-mas
These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of [them,] and embraced [them,] and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
κατα
down (to/on)
preposition
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
απεθανον
they died
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
λαβοντες
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
επαγγελιας
vows
noun
acc-pl-fem
αυτας
them
3rd-p pers pron
acc-pl-fem
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
ασπασαμενοι
greeting
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
ομολογησαντες
concurring
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
ξενοι
guests
adjective
nom-pl-mas
παρεπιδημοι
resident aliens
adjective
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
But now they desire a better [country,] that is, an heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God: for he hath prepared for them a city.
κρειττονος
of stronger
adjective
gen-si-fem
ορεγονται
they reach for
verb
pres-mid-ind
3rd-p pl
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
επουρανιου
of heavenly
adjective
gen-si-fem
επαισχυνεται
he is ashamed of
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
επικαλεισθαι
to be name-claimed
verb
pres-pas-inf
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ητοιμασεν
he made ready
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
Accounting that God [was] able to raise [him] up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.
λογισαμενος
considering
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
εγειρειν
to raise
verb
pres-act-inf
δυνατος
able
adjective
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
παραβολη
to parable
noun
dat-si-fem
εκομισατο
he received
verb
aor-mid-ind
3rd-p si