And shall cut him asunder, and appoint [him] his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.
διχοτομησει
he will cut in half
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
υποκριτων
of hypocrites
noun
gen-pl-mas
θησει
he will assign
verb
fut-act-ind
3rd-p si
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
κλαυθμος
wailing
noun
nom-si-mas
βρυγμος
gnashing
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
οδοντων
of teeth
noun
gen-pl-mas
Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
ομοιωθησεται
it will be correlated
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
δεκα
ten
indeclinable
numeral
παρθενοις
to virgins
noun
dat-pl-fem
αιτινες
who
rel pron
nom-pl-fem
λαβουσαι
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-fem
λαμπαδας
lamps
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
εξηλθον
they went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
απαντησιν
meeting
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
νυμφιου
of bridegroom
noun
gen-si-mas
And five of them were wise, and five [were] foolish.
πεντε
five
indeclinable
numeral
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
φρονιμοι
[those] prone to verbalize
adjective
nom-pl-fem
πεντε
five
indeclinable
numeral
μωραι
dimwitted
adjective
nom-pl-fem
They that [were] foolish took their lamps, and took no oil with them:
αιτινες
who
rel pron
nom-pl-fem
μωραι
dimwitted
adjective
nom-pl-fem
λαβουσαι
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-fem
λαμπαδας
lamps
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εαυτων
of themselves
3rd-p refl pron
gen-pl-fem
ελαιον
olive oil
noun
acc-si-neu
But the wise took oil in their vessels with their lamps.
φρονιμοι
[those] prone to verbalize
adjective
nom-pl-fem
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ελαιον
olive oil
noun
acc-si-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
αγγειοις
to containers
noun
dat-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
λαμπαδων
of lamps
noun
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.
μεσης
of midst
adjective
gen-si-fem
νυκτος
of night
noun
gen-si-fem
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
νυμφιος
bridegroom
noun
nom-si-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εξερχεσθε
you come out
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
απαντησιν
meeting
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
ηγερθησαν
they were roused
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
πασαι
all
adjective
nom-pl-fem
παρθενοι
virgins
noun
nom-pl-fem
εκειναι
those
dem pron
nom-pl-fem
εκοσμησαν
they ordered
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
λαμπαδας
lamps
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut.
απερχομενων
of departing
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
αγορασαι
to buy
verb
aor-act-inf
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
νυμφιος
bridegroom
noun
nom-si-mas
ετοιμοι
ready
adjective
nom-pl-fem
εισηλθον
they entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
γαμους
marriages
noun
acc-pl-mas
εκλεισθη
it was shut
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
For [the kingdom of heaven is] as a man travelling into a far country, [who] called his own servants, and delivered unto them his goods.
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
αποδημων
going abroad
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εκαλεσεν
he called
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιδιους
his own
adjective
acc-pl-mas
δουλους
workers
noun
acc-pl-mas
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
υπαρχοντα
possessions
participle
pres-act-par
acc-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made [them] other five talents.
πορευθεις
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
πεντε
five
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ειργασατο
he worked
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-neu
εποιησεν
he made
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
πεντε
five
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
And likewise he that [had received] two, he also gained other two.
ωσαυτως
in the same manner
adverb
δυο
two
indeclinable
numeral
εκερδησεν
he gained
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
δυο
two
indeclinable
numeral
But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money.
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
απελθων
departing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ωρυξεν
he dug
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
γη
to ground
noun
dat-si-fem
απεκρυψεν
he hid from sight
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αργυριον
silverling
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of master
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them.
πολυν
great
adjective
acc-si-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
κυριος
master
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
δουλων
of workers
noun
gen-pl-mas
εκεινων
of those
dem pron
gen-pl-mas
συναιρει
he takes up
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more.
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
πεντε
five
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
προσηνεγκεν
he presented
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
πεντε
five
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πεντε
five
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
παρεδωκας
you handed over
verb
aor-act-ind
2nd-p si
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
πεντε
five
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
εκερδησα
I gained
verb
aor-act-ind
1st-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-neu
His lord said unto him, Well done, [thou] good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
κυριος
master
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δουλε
worker
noun
voc-si-mas
αγαθε
good
adjective
voc-si-mas
πιστε
steadfast
adjective
voc-si-mas
ολιγα
few
adjective
acc-pl-neu
ης
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p si
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
πολλων
of many
adjective
gen-pl-neu
καταστησω
I will deploy
verb
fut-act-ind
1st-p si
εισελθε
you enter
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
χαραν
rejoicing
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of master
noun
gen-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
He also that had received two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: behold, I have gained two other talents beside them.
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δυο
two
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
παρεδωκας
you handed over
verb
aor-act-ind
2nd-p si
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
δυο
two
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
εκερδησα
I gained
verb
aor-act-ind
1st-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-neu
His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
κυριος
master
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δουλε
worker
noun
voc-si-mas
αγαθε
good
adjective
voc-si-mas
πιστε
steadfast
adjective
voc-si-mas
ολιγα
few
adjective
acc-pl-neu
ης
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p si
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
πολλων
of many
adjective
gen-pl-neu
καταστησω
I will deploy
verb
fut-act-ind
1st-p si
εισελθε
you enter
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
χαραν
rejoicing
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of master
noun
gen-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
His lord answered and said unto him, [Thou] wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed:
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
κυριος
master
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πονηρε
impeding
adjective
voc-si-mas
δουλε
worker
noun
voc-si-mas
οκνηρε
hesitant
adjective
voc-si-mas
ηδεις
you had seen
verb
2plp-act-ind
2nd-p si
θεριζω
I harvest
verb
pres-act-ind
1st-p si
εσπειρα
I sowed
verb
aor-act-ind
1st-p si
συναγω
I gather
verb
pres-act-ind
1st-p si
διεσκορπισα
I widely scattered
verb
aor-act-ind
1st-p si
Take therefore the talent from him, and give [it] unto him which hath ten talents.
αρατε
you take up
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ταλαντον
talent
noun
acc-si-neu
δοτε
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
εχοντι
to having
participle
pres-act-par
dat-si-mas
δεκα
ten
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not shall be taken away even that which he hath.
τω
to the
def art
dat-si-mas
εχοντι
to having
participle
pres-act-par
dat-si-mas
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
δοθησεται
it will be given
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
περισσευθησεται
he will be lavished
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
εχοντος
of having
participle
pres-act-par
gen-si-mas
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αρθησεται
it will be taken up
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory:
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
δοξη
to "glory"
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
αγιοι
holy
adjective
nom-pl-mas
αγγελοι
messengers
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
καθισει
he will settle down
verb
fut-act-ind
3rd-p si
θρονου
of throne
noun
gen-si-mas
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And before him shall be gathered all nations: and he shall separate them one from another, as a shepherd divideth [his] sheep from the goats:
συναχθησεται
it will be gathered
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
εμπροσθεν
before
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
εθνη
nations
noun
nom-pl-neu
αφοριει
he will divaricate
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-neu
ποιμην
shepherd
noun
nom-si-mas
αφοριζει
he divaricates
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
εριφων
of young goats
noun
gen-pl-mas
And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left.
στησει
he will set
verb
fut-act-ind
3rd-p si
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
δεξιων
of right
adjective
gen-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εριφια
very young goats
noun
acc-pl-neu
ευωνυμων
of left
adjective
gen-pl-neu
Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
ερει
he will say
verb
fut-act-ind
3rd-p si
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
δεξιων
of right
adjective
gen-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ευλογημενοι
having been spoken well of
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
κληρονομησατε
you sharehold
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ητοιμασμενην
having been made ready
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
καταβολης
of foundation
noun
gen-si-fem
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed [thee?] or thirsty, and gave [thee] drink?
αποκριθησονται
they will answer
verb
fut-pDe-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δικαιοι
just
adjective
nom-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ειδομεν
we saw
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
πεινωντα
being hungry
participle
pres-act-par
acc-si-mas
εθρεψαμεν
we fed
verb
aor-act-ind
1st-p pl
διψωντα
thirsting
participle
pres-act-par
acc-si-mas
εποτισαμεν
we gave to drink
verb
aor-act-ind
1st-p pl
And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done [it] unto one of the least of these my brethren, ye have done [it] unto me.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
ερει
he will say
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οσον
as much as
corr pron
acc-si-neu
εποιησατε
you did
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
ενι
to one
adjective
dat-si-mas
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αδελφων
of brothers
noun
gen-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
των
of the
def art
gen-pl-mas
ελαχιστων
of least
adjective
gen-pl-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
εποιησατε
you did
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:
ερει
he will say
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
ευωνυμων
of left
adjective
gen-pl-neu
πορευεσθε
you travel
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
κατηραμενοι
having been cursed
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-neu
ητοιμασμενον
having been made ready
participle
perf-pas-par
acc-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
διαβολω
to slanderous
adjective
dat-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγγελοις
to messengers
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Then shall they also answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee?
αποκριθησονται
they will answer
verb
fut-pDe-ind
3rd-p pl
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ειδομεν
we saw
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
πεινωντα
being hungry
participle
pres-act-par
acc-si-mas
διψωντα
thirsting
participle
pres-act-par
acc-si-mas
ξενον
guest
adjective
acc-si-mas
γυμνον
naked
adjective
acc-si-mas
ασθενη
strengthless
adjective
acc-si-mas
φυλακη
to guard(ing)
noun
dat-si-fem
διηκονησαμεν
we "deaconated"
verb
aor-act-ind
1st-p pl
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
Then shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did [it] not to one of the least of these, ye did [it] not to me.
αποκριθησεται
he will answer
verb
fut-pDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οσον
as much as
corr pron
acc-si-neu
εποιησατε
you did
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
ενι
to one
adjective
dat-si-mas
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ελαχιστων
of least
adjective
gen-pl-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
εποιησατε
you did
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said unto his disciples,
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ετελεσεν
he completed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
There came unto him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat [at meat. ]
προσηλθεν
she approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αλαβαστρον
alabaster vessel
noun
acc-si-neu
μυρου
of ointment
noun
gen-si-neu
εχουσα
having
participle
pres-act-par
nom-si-fem
βαρυτιμου
of burdensomely expensive
adjective
gen-si-neu
κατεχεεν
she poured down
verb
aor-act-ind
3rd-p si
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ανακειμενου
of being set up on
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
But when his disciples saw [it,] they had indignation, saying, To what purpose [is] this waste?
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ηγανακτησαν
they were greatly vexed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
απωλεια
waste
noun
nom-si-fem
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
When Jesus understood [it,] he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.
γνους
knowing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
κοπους
troubles
noun
acc-pl-mas
παρεχετε
you render
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
γυναικι
to woman
noun
dat-si-fem
καλον
good
adjective
acc-si-neu
ειργασατο
he worked
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, [there] shall also this, that this woman hath done, be told for a memorial of her.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
κηρυχθη
it might be proclaimed
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
nom-si-neu
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
ολω
to whole
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
λαληθησεται
it will be said
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
εποιησεν
she did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
μνημοσυνον
memorial
noun
acc-si-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
And said [unto them,] What will ye give me, and I will deliver him unto you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
θελετε
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
παραδωσω
I will hand over
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εστησαν
they set
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τριακοντα
thirty
indeclinable
numeral
αργυρια
silverlings
noun
acc-pl-neu
And from that time he sought opportunity to betray him.
εζητει
he was seeking
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ευκαιριαν
opportunity
noun
acc-si-fem
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
παραδω
he might hand over
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
Now the first [day] of the [feast of] unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
τη
to the
def art
dat-si-fem
πρωτη
to first
adjective
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
αζυμων
of culturelessnesses
adjective
gen-pl-neu
προσηλθον
they approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
θελεις
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ετοιμασωμεν
we might make ready
verb
aor-act-sub
1st-p pl
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Master saith, My time is at hand; I will keep the passover at thy house with my disciples.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
υπαγετε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
δεινα
the guy there
adjective
acc-si-mas
ειπατε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
διδασκαλος
teacher
noun
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καιρος
period
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ποιω
I make
verb
pres-act-ind
1st-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And the disciples did as Jesus had appointed them; and they made ready the passover.
εποιησαν
they did
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
συνεταξεν
he directed together
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ητοιμασαν
they made ready
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.
εσθιοντων
of eating
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εις
one
adjective
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
παραδωσει
he will hand over
verb
fut-act-ind
3rd-p si
And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, Lord, is it I?
λυπουμενοι
being grieved
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
ηρξαντο
they began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
μητι
it isn't so that?
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
The Son of man goeth as it is written of him: but woe unto that man by whom the Son of man is betrayed! it had been good for that man if he had not been born.
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
υπαγει
he goes away
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
εκεινω
to that
dem pron
dat-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
παραδιδοται
he is handed over
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
καλον
good
adjective
nom-si-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εγεννηθη
he was born
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εκεινος
that
dem pron
nom-si-mas
Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ιουδας
Judas
noun (name)
nom-si-mas
παραδιδους
handing over
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μητι
it isn't so that?
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ραββι
my master
Hebrew term
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ειπας
you said
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
And as they were eating, Jesus took bread, and blessed [it,] and brake [it,] and gave [it] to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.
εσθιοντων
of eating
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ευχαριστησας
expressing gratitude
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εκλασεν
he broke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εδιδου
he was giving
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
λαβετε
you take
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
φαγετε
you eat
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And he took the cup, and gave thanks, and gave [it] to them, saying, Drink ye all of it;
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ποτηριον
drinking-cup
noun
acc-si-neu
ευχαριστησας
expressing gratitude
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πιετε
you drink
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πιω
I might drink
verb
2aor-act-sub
1st-p si
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
γεννηματος
of product
noun
gen-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
αμπελου
of vine
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
εκεινης
of that
dem pron
gen-si-fem
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
πινω
I may drink
verb
pres-act-sub
1st-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
καινον
brand-new
adjective
acc-si-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
βασιλεια
to kingdom
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Then saith Jesus unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
σκανδαλισθησεσθε
you will be night-fished
verb
fut-pas-ind
2nd-p pl
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
τη
to the
def art
dat-si-fem
νυκτι
to night
noun
dat-si-fem
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
παταξω
I will hit
verb
fut-act-ind
1st-p si
ποιμενα
shepherd
noun
acc-si-mas
διασκορπισθησεται
it will be widely scattered
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ποιμνης
of flock
noun
gen-si-fem
Peter answered and said unto him, Though all [men] shall be offended because of thee, [yet] will I never be offended.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
σκανδαλισθησονται
they will be night-fished
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
σκανδαλισθησομαι
I will be night-fished
verb
fut-pas-ind
1st-p si
Jesus said unto him, Verily I say unto thee, That this night, before the cock crow, thou shalt deny me thrice.
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
νυκτι
to night
noun
dat-si-fem
αλεκτορα
rooster
noun
acc-si-mas
φωνησαι
to call
verb
aor-act-inf
απαρνηση
you will deny
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
Peter said unto him, Though I should die with thee, yet will I not deny thee. Likewise also said all the disciples.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
δεη
it may be necessary
verb
pres-act-sub
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
αποθανειν
to die
verb
2aor-act-inf
απαρνησομαι
I will deny
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl