A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
Matthew 25:1
Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
ομοιωθησεται
it will be correlated
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
δεκα
ten
indeclinable
numeral
παρθενοις
to virgins
noun
dat-pl-fem
αιτινες
who
rel pron
nom-pl-fem
λαβουσαι
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-fem
λαμπαδας
lamps
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
εξηλθον
they went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
απαντησιν
meeting
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
νυμφιου
of bridegroom
noun
gen-si-mas
Matthew 25:2
And five of them were wise, and five [were] foolish.
πεντε
five
indeclinable
numeral
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
φρονιμοι
[those] prone to verbalize
adjective
nom-pl-fem
πεντε
five
indeclinable
numeral
μωραι
dimwitted
adjective
nom-pl-fem
Matthew 25:3
They that [were] foolish took their lamps, and took no oil with them:
αιτινες
who
rel pron
nom-pl-fem
μωραι
dimwitted
adjective
nom-pl-fem
λαβουσαι
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-fem
λαμπαδας
lamps
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εαυτων
of themselves
3rd-p refl pron
gen-pl-fem
ελαιον
olive oil
noun
acc-si-neu
Matthew 25:4
But the wise took oil in their vessels with their lamps.
φρονιμοι
[those] prone to verbalize
adjective
nom-pl-fem
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ελαιον
olive oil
noun
acc-si-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
αγγειοις
to containers
noun
dat-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
λαμπαδων
of lamps
noun
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
Matthew 25:5
While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
χρονιζοντος
of taking a long time
participle
pres-act-par
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
νυμφιου
of bridegroom
noun
gen-si-mas
ενυσταξαν
they nodded off
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
πασαι
all
adjective
nom-pl-fem
εκαθευδον
they were sleeping
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
Matthew 25:6
And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.
μεσης
of midst
adjective
gen-si-fem
νυκτος
of night
noun
gen-si-fem
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
νυμφιος
bridegroom
noun
nom-si-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εξερχεσθε
you come out
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
απαντησιν
meeting
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Matthew 25:7
Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
ηγερθησαν
they were roused
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
πασαι
all
adjective
nom-pl-fem
παρθενοι
virgins
noun
nom-pl-fem
εκειναι
those
dem pron
nom-pl-fem
εκοσμησαν
they ordered
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
λαμπαδας
lamps
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
Matthew 25:8
And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out.
μωραι
dimwitted
adjective
nom-pl-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
φρονιμοις
to [those] prone to verbalize
adjective
dat-pl-fem
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
δοτε
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
του
of the
def art
gen-si-neu
ελαιου
of olive oil
noun
gen-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
λαμπαδες
lamps
noun
nom-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
σβεννυνται
they are quenched
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
Matthew 25:9
But the wise answered, saying, [Not so;] lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.
απεκριθησαν
they answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
φρονιμοι
[those] prone to verbalize
adjective
nom-pl-fem
λεγουσαι
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-fem
μηποτε
lest at any time
adverb
αρκεση
it might sufficiently support
verb
aor-act-sub
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πορευεσθε
you travel
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
πωλουντας
selling
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
αγορασατε
you buy
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
εαυταις
to yourselves
2nd-p refl pron
dat-pl-fem
Matthew 25:10
And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut.
απερχομενων
of departing
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
αγορασαι
to buy
verb
aor-act-inf
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
νυμφιος
bridegroom
noun
nom-si-mas
ετοιμοι
ready
adjective
nom-pl-fem
εισηλθον
they entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
γαμους
marriages
noun
acc-pl-mas
εκλεισθη
it was shut
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
Matthew 25:11
Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.
ερχονται
they come
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
λοιπαι
other
adjective
nom-pl-fem
παρθενοι
virgins
noun
nom-pl-fem
λεγουσαι
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-fem
ανοιξον
you open
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
Matthew 25:12
But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
Matthew 25:13
Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh.
γρηγορειτε
you be watchful
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
η
to which
rel pron
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
Matthew 25:14
For [the kingdom of heaven is] as a man travelling into a far country, [who] called his own servants, and delivered unto them his goods.
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
αποδημων
going abroad
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εκαλεσεν
he called
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιδιους
his own
adjective
acc-pl-mas
δουλους
workers
noun
acc-pl-mas
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
υπαρχοντα
possessions
participle
pres-act-par
acc-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Matthew 25:15
And unto one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and straightway took his journey.
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
πεντε
five
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
ιδιαν
his own
adjective
acc-si-fem
δυναμιν
capability
noun
acc-si-fem
απεδημησεν
he went abroad
verb
aor-act-ind
3rd-p si
Matthew 25:16
Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made [them] other five talents.
πορευθεις
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
πεντε
five
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ειργασατο
he worked
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-neu
εποιησεν
he made
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
πεντε
five
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
Matthew 25:17
And likewise he that [had received] two, he also gained other two.
ωσαυτως
in the same manner
adverb
δυο
two
indeclinable
numeral
εκερδησεν
he gained
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
δυο
two
indeclinable
numeral
Matthew 25:18
But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money.
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
απελθων
departing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ωρυξεν
he dug
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
γη
to ground
noun
dat-si-fem
απεκρυψεν
he hid from sight
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αργυριον
silverling
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of master
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Matthew 25:19
After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them.
πολυν
great
adjective
acc-si-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
κυριος
master
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
δουλων
of workers
noun
gen-pl-mas
εκεινων
of those
dem pron
gen-pl-mas
συναιρει
he takes up
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Matthew 25:20
And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more.
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
πεντε
five
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
προσηνεγκεν
he presented
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
πεντε
five
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πεντε
five
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
παρεδωκας
you handed over
verb
aor-act-ind
2nd-p si
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
πεντε
five
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
εκερδησα
I gained
verb
aor-act-ind
1st-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-neu
Matthew 25:21
His lord said unto him, Well done, [thou] good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
κυριος
master
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δουλε
worker
noun
voc-si-mas
αγαθε
good
adjective
voc-si-mas
πιστε
steadfast
adjective
voc-si-mas
ολιγα
few
adjective
acc-pl-neu
ης
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p si
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
πολλων
of many
adjective
gen-pl-neu
καταστησω
I will deploy
verb
fut-act-ind
1st-p si
εισελθε
you enter
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
χαραν
rejoicing
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of master
noun
gen-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
Matthew 25:22
He also that had received two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: behold, I have gained two other talents beside them.
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δυο
two
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
παρεδωκας
you handed over
verb
aor-act-ind
2nd-p si
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
δυο
two
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
εκερδησα
I gained
verb
aor-act-ind
1st-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-neu
Matthew 25:23
His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
κυριος
master
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δουλε
worker
noun
voc-si-mas
αγαθε
good
adjective
voc-si-mas
πιστε
steadfast
adjective
voc-si-mas
ολιγα
few
adjective
acc-pl-neu
ης
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p si
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
πολλων
of many
adjective
gen-pl-neu
καταστησω
I will deploy
verb
fut-act-ind
1st-p si
εισελθε
you enter
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
χαραν
rejoicing
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of master
noun
gen-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
Matthew 25:24
Then he which had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art an hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strawed:
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ταλαντον
talent
noun
acc-si-neu
ειληφως
having taken
participle
2perf-act-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εγνων
I knew
verb
2aor-act-ind
1st-p si
σκληρος
dry-hard
adjective
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
θεριζων
harvesting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εσπειρας
you sowed
verb
aor-act-ind
2nd-p si
συναγων
gathering
participle
pres-act-par
nom-si-mas
διεσκορπισας
you widely scattered
verb
aor-act-ind
2nd-p si
Matthew 25:25
And I was afraid, and went and hid thy talent in the earth: lo, [there] thou hast [that is] thine.
φοβηθεις
fearing
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
απελθων
departing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εκρυψα
I hid
verb
aor-act-ind
1st-p si
ταλαντον
talent
noun
acc-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
τη
to the
def art
dat-si-fem
γη
to ground
noun
dat-si-fem
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
εχεις
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p si
σον
your
2nd-p si pos pron
acc-si-neu
Matthew 25:26
His lord answered and said unto him, [Thou] wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed:
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
κυριος
master
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πονηρε
impeding
adjective
voc-si-mas
δουλε
worker
noun
voc-si-mas
οκνηρε
hesitant
adjective
voc-si-mas
ηδεις
you had seen
verb
2plp-act-ind
2nd-p si
θεριζω
I harvest
verb
pres-act-ind
1st-p si
εσπειρα
I sowed
verb
aor-act-ind
1st-p si
συναγω
I gather
verb
pres-act-ind
1st-p si
διεσκορπισα
I widely scattered
verb
aor-act-ind
1st-p si
Matthew 25:27
Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and [then] at my coming I should have received mine own with usury.
εδει
it should be
verb
imp-act-ind
3rd-p si
βαλειν
to cast
verb
2aor-act-inf
αργυριον
silverling
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
τραπεζιταις
to tables
noun
dat-pl-mas
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εκομισαμην
I received
verb
aor-mid-ind
1st-p si
εμον
my
1st-p si pos pron
acc-si-neu
τοκω
to interest
noun
dat-si-mas
Matthew 25:28
Take therefore the talent from him, and give [it] unto him which hath ten talents.
αρατε
you take up
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ταλαντον
talent
noun
acc-si-neu
δοτε
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
εχοντι
to having
participle
pres-act-par
dat-si-mas
δεκα
ten
indeclinable
numeral
ταλαντα
talents
noun
acc-pl-neu
Matthew 25:29
For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not shall be taken away even that which he hath.
τω
to the
def art
dat-si-mas
εχοντι
to having
participle
pres-act-par
dat-si-mas
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
δοθησεται
it will be given
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
περισσευθησεται
he will be lavished
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
εχοντος
of having
participle
pres-act-par
gen-si-mas
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αρθησεται
it will be taken up
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Matthew 25:30
And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
αχρειον
useless
adjective
acc-si-mas
δουλον
worker
noun
acc-si-mas
εκβαλετε
you cast out
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
σκοτος
darkness
noun
acc-si-neu
εξωτερον
further-out
adjective
acc-si-neu
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
κλαυθμος
wailing
noun
nom-si-mas
βρυγμος
gnashing
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
οδοντων
of teeth
noun
gen-pl-mas
Matthew 25:31
When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory:
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
δοξη
to "glory"
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
αγιοι
holy
adjective
nom-pl-mas
αγγελοι
messengers
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
καθισει
he will settle down
verb
fut-act-ind
3rd-p si
θρονου
of throne
noun
gen-si-mas
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Matthew 25:32
And before him shall be gathered all nations: and he shall separate them one from another, as a shepherd divideth [his] sheep from the goats:
συναχθησεται
it will be gathered
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
εμπροσθεν
before
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
εθνη
nations
noun
nom-pl-neu
αφοριει
he will divaricate
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-neu
ποιμην
shepherd
noun
nom-si-mas
αφοριζει
he divaricates
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
εριφων
of young goats
noun
gen-pl-mas
Matthew 25:33
And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left.
στησει
he will set
verb
fut-act-ind
3rd-p si
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
δεξιων
of right
adjective
gen-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εριφια
very young goats
noun
acc-pl-neu
ευωνυμων
of left
adjective
gen-pl-neu
Matthew 25:34
Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
ερει
he will say
verb
fut-act-ind
3rd-p si
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
δεξιων
of right
adjective
gen-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ευλογημενοι
having been spoken well of
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
κληρονομησατε
you sharehold
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ητοιμασμενην
having been made ready
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
καταβολης
of foundation
noun
gen-si-fem
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
Matthew 25:35
For I was an hungred, and ye gave me meat: I was thirsty, and ye gave me drink: I was a stranger, and ye took me in:
επεινασα
I was hungry
verb
aor-act-ind
1st-p si
εδωκατε
you gave
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
εδιψησα
I was thirsty
verb
aor-act-ind
1st-p si
εποτισατε
you gave to drink
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
ξενος
guest
adjective
nom-si-mas
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
συνηγαγετε
you took in
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
Matthew 25:36
Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.
γυμνος
naked
adjective
nom-si-mas
περιεβαλετε
you clothed
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
ησθενησα
I was strengthless
verb
aor-act-ind
1st-p si
επεσκεψασθε
you considered
verb
aor-mDe-ind
2nd-p pl
φυλακη
to guard(ing)
noun
dat-si-fem
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
ηλθετε
you came
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
Matthew 25:37
Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed [thee?] or thirsty, and gave [thee] drink?
αποκριθησονται
they will answer
verb
fut-pDe-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δικαιοι
just
adjective
nom-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ειδομεν
we saw
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
πεινωντα
being hungry
participle
pres-act-par
acc-si-mas
εθρεψαμεν
we fed
verb
aor-act-ind
1st-p pl
διψωντα
thirsting
participle
pres-act-par
acc-si-mas
εποτισαμεν
we gave to drink
verb
aor-act-ind
1st-p pl
Matthew 25:38
When saw we thee a stranger, and took [thee] in? or naked, and clothed [thee? ]
ειδομεν
we saw
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
ξενον
guest
adjective
acc-si-mas
συνηγαγομεν
we took in
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
γυμνον
naked
adjective
acc-si-mas
περιεβαλομεν
we clothed
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
Matthew 25:39
Or when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee?
ειδομεν
we saw
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
ασθενη
strengthless
adjective
acc-si-mas
φυλακη
to guard(ing)
noun
dat-si-fem
ηλθομεν
we came
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
Matthew 25:40
And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done [it] unto one of the least of these my brethren, ye have done [it] unto me.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
ερει
he will say
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οσον
as much as
corr pron
acc-si-neu
εποιησατε
you did
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
ενι
to one
adjective
dat-si-mas
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αδελφων
of brothers
noun
gen-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
των
of the
def art
gen-pl-mas
ελαχιστων
of least
adjective
gen-pl-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
εποιησατε
you did
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
Matthew 25:41
Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:
ερει
he will say
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
ευωνυμων
of left
adjective
gen-pl-neu
πορευεσθε
you travel
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
κατηραμενοι
having been cursed
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-neu
ητοιμασμενον
having been made ready
participle
perf-pas-par
acc-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
διαβολω
to slanderous
adjective
dat-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγγελοις
to messengers
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Matthew 25:42
For I was an hungred, and ye gave me no meat: I was thirsty, and ye gave me no drink:
επεινασα
I was hungry
verb
aor-act-ind
1st-p si
εδωκατε
you gave
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
εδιψησα
I was thirsty
verb
aor-act-ind
1st-p si
εποτισατε
you gave to drink
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
Matthew 25:43
I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not.
ξενος
guest
adjective
nom-si-mas
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
συνηγαγετε
you took in
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
γυμνος
naked
adjective
nom-si-mas
περιεβαλετε
you clothed
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
ασθενης
strengthless
adjective
nom-si-mas
φυλακη
to guard(ing)
noun
dat-si-fem
επεσκεψασθε
you considered
verb
aor-mDe-ind
2nd-p pl
Matthew 25:44
Then shall they also answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee?
αποκριθησονται
they will answer
verb
fut-pDe-ind
3rd-p pl
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ειδομεν
we saw
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
πεινωντα
being hungry
participle
pres-act-par
acc-si-mas
διψωντα
thirsting
participle
pres-act-par
acc-si-mas
ξενον
guest
adjective
acc-si-mas
γυμνον
naked
adjective
acc-si-mas
ασθενη
strengthless
adjective
acc-si-mas
φυλακη
to guard(ing)
noun
dat-si-fem
διηκονησαμεν
we "deaconated"
verb
aor-act-ind
1st-p pl
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
Matthew 25:45
Then shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did [it] not to one of the least of these, ye did [it] not to me.
αποκριθησεται
he will answer
verb
fut-pDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οσον
as much as
corr pron
acc-si-neu
εποιησατε
you did
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
ενι
to one
adjective
dat-si-mas
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ελαχιστων
of least
adjective
gen-pl-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
εποιησατε
you did
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
Matthew 25:46
And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.
απελευσονται
they will depart
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
κολασιν
corrective punishment
noun
acc-si-fem
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
δικαιοι
just
adjective
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered ☺