Let all your things be done with charity.
The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house.
All the brethren greet you. Greet ye one another with an holy kiss.
My love [be] with you all in Christ Jesus. Amen.
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy [our] brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints which are in all Achaia:
Who comforteth us in all our tribulation, that we may be able to comfort them which are in any trouble, by the comfort wherewith we ourselves are comforted of God.
παρακλησεως
of near-calling
παρακαλουμεθα
we are near-called
And whether we be afflicted, [it is] for your consolation and salvation, which is effectual in the enduring of the same sufferings which we also suffer: or whether we be comforted, [it is] for your consolation and salvation.
θλιβομεθα
we have been constricted
παρακλησεως
of near-calling
ενεργουμενης
of working internally
παρακαλουμεθα
we are near-called
παρακλησεως
of near-calling
For we would not, brethren, have you ignorant of our trouble which came to us in Asia, that we were pressed out of measure, above strength, insomuch that we despaired even of life:
αγνοειν
to be unable to comprehend
εβαρηθημεν
we were burdened
εξαπορηθηναι
to be perplexed senseless
But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead:
For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to youward.
συνειδησεως
of co-knowledge
ειλικρινεια
to sun-clearness
ανεστραφημεν
we were tu(r)ned into
As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also [are] ours in the day of the Lord Jesus.
For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, [even] by me and Silvanus and Timotheus, was not yea and nay, but in him was yea.
κηρυχθεις
being proclaimed
For all the promises of God in him [are] yea, and in him Amen, unto the glory of God by us.
Who hath also sealed us, and given the earnest of the Spirit in our hearts.
But I determined this with myself, that I would not come again to you in heaviness.
To whom ye forgive any thing, I [forgive] also: for if I forgave any thing, to whom I forgave [it,] for your sakes [forgave I it] in the person of Christ;
κεχαρισμαι
I have ameliorated
κεχαρισμαι
I have ameliorated
Furthermore, when I came to Troas to [preach] Christ's gospel, and a door was opened unto me of the Lord,
ευαγγελιον
valid-data-stream
ανεωγμενης
of having been opened
Now thanks [be] unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.
θριαμβευοντι
to triumphing
φανερουντι
to making conspicuous
For we are unto God a sweet savour of Christ, in them that are saved, and in them that perish:
απολλυμενοις
to being terminated
For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.
ειλικρινειας
of sun-clearness
κατενωπιον
wholly in the eye
Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men:
εγγεγραμμενη
having been inscribed within
[Forasmuch as ye are] manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart.
φανερουμενοι
being made conspicuous
διακονηθεισα
being "deaconated"
εγγεγραμμενη
having been inscribed within
But if the ministration of death, written [and] engraven in stones, was glorious, so that the children of Israel could not stedfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which [glory] was to be done away:
εντετυπωμενη
having been impressed
καταργουμενην
being rendered idle
How shall not the ministration of the spirit be rather glorious?
For if the ministration of condemnation [be] glory, much more doth the ministration of righteousness exceed in glory.
δικαιοσυνης
of righteousness
For even that which was made glorious had no glory in this respect, by reason of the glory that excelleth.
δεδοξασται
it has been "glorified"
δεδοξασμενον
having been "glorified"
υπερβαλλουσης
of exceeding
For if that which is done away [was] glorious, much more that which remaineth [is] glorious.
καταργουμενον
being rendered idle
But their minds were blinded: for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament; which [vail] is done away in Christ.
ανακαλυπτομενον
being recovered
καταργειται
it is rendered idle
But have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God.
περιπατουντες
walking around
But if our gospel be hid, it is hid to them that are lost:
κεκαλυμμενον
having been covered
ευαγγελιον
valid-data-stream
απολλυμενοις
to being terminated
κεκαλυμμενον
having been covered
In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.
ετυφλωσεν
he visually impaired
ευαγγελιου
of valid-data-stream
For God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to [give] the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us.
οστρακινοις
to earthen [vessels]
δυναμεως
of limitless potential
[We are] troubled on every side, yet not distressed; [we are] perplexed, but not in despair;
θλιβομενοι
being constricted
στενοχωρουμενοι
being constricted
απορουμενοι
being perplexed
εξαπορουμενοι
being perplexed senseless
Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest in our body.
περιφεροντες
those carrying around
φανερωθη
it might be made conspicuous
For we which live are alway delivered unto death for Jesus' sake, that the life also of Jesus might be made manifest in our mortal flesh.
παραδιδομεθα
we are handed over
φανερωθη
it might be made conspicuous
So then death worketh in us, but life in you.
ενεργειται
it works internally
For we know that if our earthly house of [this] tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens.
καταλυθη
it might be dismantled
αχειροποιητον
not manufactured
For in this we groan, earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven:
επενδυσασθαι
to be over-clothed
For we that are in [this] tabernacle do groan, being burdened: not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up of life.
επενδυσασθαι
to be over-clothed
καταποθη
he might be drunk up
Therefore [we are] always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord:
θαρρουντες
being confident
ενδημουντες
being within one's people
εκδημουμεν
we are out of one's people
Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men; but we are made manifest unto God; and I trust also are made manifest in your consciences.
πεφανερωμεθα
we have been made conspicuous
συνειδησεσιν
to co-knowledge
πεφανερωσθαι
to have been made conspicuous
For we commend not ourselves again unto you, but give you occasion to glory on our behalf, that ye may have somewhat to [answer] them which glory in appearance, and not in heart.
καυχηματος
of loud affirming
καυχωμενους
loudly affirming
Therefore if any man [be] in Christ, [he is] a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.
To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation.
καταλλαγης
of reconciliation
For he hath made him [to be] sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him.
(For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now [is] the accepted time; behold, now [is] the day of salvation.)
ευπροσδεκτος
joyfully accepted with foresight
Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:
μωμηθη
it might be found with blemish
But in all [things] approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
στενοχωριαις
to constrictions
In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings;
ακαταστασιαις
to pandemoniums
αγρυπνιαις
to periods of "field-sleep"
By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned,
By the word of truth, by the power of God, by the armour of righteousness on the right hand and on the left,
δικαιοσυνης
of righteousness
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
στενοχωρεισθε
you are constricted
στενοχωρεισθε
you are constricted
σπλαγχνοις
to inward parts
And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in [them;] and I will be their God, and they shall be my people.
συγκαταθεσις
similar disposition
εμπεριπατησω
I will walk around in
Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.
καθαρισωμεν
we might clean
επιτελουντες
subsequently completing
I speak not [this] to condemn [you:] for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with [you. ]
συναποθανειν
to die together
For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without [were] fightings, within [were] fears.
θλιβομενοι
being constricted
Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus;
ταπεινους
[the] low [ones]
παρεκαλεσεν
he near-called
And not by his coming only, but by the consolation wherewith he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind toward me; so that I rejoiced the more.
παρακλησει
to near-calling
παρεκληθη
he was near-called
For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent: for I perceive that the same epistle hath made you sorry, though [it were] but for a season.
μετεμελομην
I was repenting
Now I rejoice, not that ye were made sorry, but that ye sorrowed to repentance: for ye were made sorry after a godly manner, that ye might receive damage by us in nothing.
ελυπηθητε
you were grieved
ελυπηθητε
you were grieved
ελυπηθητε
you were grieved
ζημιωθητε
you might be incurred loss
For behold this selfsame thing, that ye sorrowed after a godly sort, what carefulness it wrought in you, yea, [what] clearing of yourselves, yea, [what] indignation, yea, [what] fear, yea, [what] vehement desire, yea, [what] zeal, yea, [what] revenge! In all [things] ye have approved yourselves to be clear in this matter.
κατειργασατο
it effectuated
αγανακτησιν
great vexation
εκδικησιν
dispensing of justice
πραγματι
to (business)-doing
For if I have boasted any thing to him of you, I am not ashamed; but as we spake all things to you in truth, even so our boasting, which [I made] before Titus, is found a truth.
κεκαυχημαι
I have loudly affirmed
κατησχυνθην
I was put to shame
I rejoice therefore that I have confidence in you in all [things. ]
Moreover, brethren, we do you to wit of the grace of God bestowed on the churches of Macedonia;
δεδομενην
having been given
How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.
Therefore, as ye abound in every [thing, in] faith, and utterance, and knowledge, and [in] all diligence, and [in] your love to us, [see] that ye abound in this grace also.
περισσευητε
you may abound
And herein I give [my] advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago.
προενηρξασθε
you began before
For [I mean] not that other men be eased, and ye burdened:
But thanks [be] to God, which put the same earnest care into the heart of Titus for you.
And we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches;
ευαγγελιω
to valid-data-stream
Avoiding this, that no man should blame us in this abundance which is administered by us:
μωμησηται
he might find blemish with
διακονουμενη
to being "deaconated"
And we have sent with them our brother, whom we have oftentimes proved diligent in many things, but now much more diligent, upon the great confidence which [I have] in you.
σπουδαιοτερον
more resolute
Yet have I sent the brethren, lest our boasting of you should be in vain in this behalf; that, as I said, ye may be ready:
κενωθη
it might be emptied
παρεσκευασμενοι
having been getting ready
Lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be ashamed in this same confident boasting.
απαρασκευαστους
un-readied
καταισχυνθωμεν
we might be put to shame
υποστασει
to under-standing
καυχησεως
of loud affirmation
And God [is] able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all [things,] may abound to every good work:
αυταρκειαν
self-sufficiency
περισσευητε
you may abound
Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God.
πλουτιζομενοι
being enriched
κατεργαζεται
it effectuates
ευχαριστιαν
expression of gratitude
Now I Paul myself beseech you by the meekness and gentleness of Christ, who in presence [am] base among you, but being absent am bold toward you:
επιεικειας
of agreeableness
For though we walk in the flesh, we do not war after the flesh:
περιπατουντες
walking around
And having in a readiness to revenge all disobedience, when your obedience is fulfilled.
εκδικησαι
to dispense justice
παρακοην
incomplete compliance
πληρωθη
it might be accomplished
For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves: but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise.
συνιστανοντων
of commending
For we stretch not ourselves beyond [our measure,] as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in [preaching] the gospel of Christ:
υπερεκτεινομεν
we over-stretch
εφθασαμεν
we gained ground
ευαγγελιω
to valid-data-stream
Not boasting of things without [our] measure, [that is,] of other men's labours; but having hope, when your faith is increased, that we shall be enlarged by you according to our rule abundantly,
αμετρα
[things] without measure
καυχωμενοι
loudly affirming
αλλοτριοις
to those of others
αυξανομενης
of being grown
μεγαλυνθηναι
to be enlarged
To preach the gospel in the [regions] beyond you, [and] not to boast in another man's line of things made ready to our hand.
ευαγγελισασθαι
to valid-data-stream
αλλοτριω
to somewhere else
καυχησασθαι
to loudly affirm
But he that glorieth, let him glory in the Lord.
καυχωμενος
loudly affirming
But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ.
εξηπατησεν
he/it deceived out
φθαρη
it might be destroyed
But though [I be] rude in speech, yet not in knowledge; but we have been throughly made manifest among you in all things.
φανερωθεντες
being made conspicuous
And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all [things] I have kept myself from being burdensome unto you, and so will I keep [myself. ]
υστερηθεις
being left lacking
προσανεπληρωσαν
they provided
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.
φραγησεται
it will be walled in
But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them which desire occasion; that wherein they glory, they may be found even as we.
καυχωνται
they loudly affirm
ευρεθωσιν
they might be found
That which I speak, I speak [it] not after the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.
αφροσυνη
to lack of verbal discipline
υποστασει
to under-standing
καυχησεως
of loud affirmation
I speak as concerning reproach, as though we had been weak. Howbeit whereinsoever any is bold, (I speak foolishly,) I am bold also.
ησθενησαμεν
we were strengthless
αφροσυνη
to lack of verbal discipline
Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I [am] more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft.
παραφρονων
being para-verbal
Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I have been in the deep;
εραβδισθην
I was treated with rods
[In] journeyings often, [in] perils of waters, [in] perils of robbers, [in] perils by [mine own] countrymen, [in] perils by the heathen, [in] perils in the city, [in] perils in the wilderness, [in] perils in the sea, [in] perils among false brethren;
οδοιποριαις
to passages by road
ψευδαδελφοις
to false brothers
In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.
αγρυπνιαις
to periods of "field-sleep"
In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me:
εφρουρει
he was keeping in check
And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands.
εχαλασθην
I was carefully lowered
I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven.
αρπαγεντα
being forcibly taken
And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;)