And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Caesarea Philippi: and by the way he asked his disciples, saying unto them, Whom do men say that I am?
Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.
επαισχυνθη
he might be ashamed of
μοιχαλιδι
to one who accommodates adulterers
επαισχυνθησεται
he will be ashamed of
And he said unto them, Verily I say unto you, That there be some of them that stand here, which shall not taste of death, till they have seen the kingdom of God come with power.
εστηκοτων
of [those] having stood
γευσωνται
they might taste
And he said unto them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.
And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, What was it that ye disputed among yourselves by the way?
διελογιζεσθε
you were discussing
But they held their peace: for by the way they had disputed among themselves, who [should be] the greatest.
εσιωπων
they were being still
διελεχθησαν
they dialogued
And he took a child, and set him in the midst of them: and when he had taken him in his arms, he said unto them,
εναγκαλισαμενος
[see note]
For whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye belong to Christ, verily I say unto you, he shall not lose his reward.
ποτιση
he might give to drink
Salt [is] good: but if the salt have lost his saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and have peace one with another.
αρτυσετε
you will arrange right
ειρηνευετε
you be at peace
And in the house his disciples asked him again of the same [matter. ]
Then Jesus beholding him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me.
πτωχοις
to [the] destitute
But he shall receive an hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.
εκατονταπλασιονα
hundredfold
And they were in the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what things should happen unto him,
εθαμβουντο
they were being amazed
εφοβουντο
they were fearing
συμβαινειν
to come together
They said unto him, Grant unto us that we may sit, one on thy right hand, and the other on thy left hand, in thy glory.
καθισωμεν
we might settle down
But so shall it not be among you: but whosoever will be great among you, shall be your minister:
And Jesus said unto him, Go thy way; thy faith hath made thee whole. And immediately he received his sight, and followed Jesus in the way.
ανεβλεψεν
he regained sight
ηκολουθει
he was following
And they that went before, and they that followed, cried, saying, Hosanna; Blessed [is] he that cometh in the name of the Lord:
εκραζον
they were crying out
ευλογημενος
having been spoken well of
Blessed [be] the kingdom of our father David, that cometh in the name of the Lord: Hosanna in the highest.
ευλογημενη
having been spoken well of
And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the time of figs was not [yet. ]
And they come to Jerusalem: and Jesus went into the temple, and began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves;
κολλυβιστων
of currency-matchers
κατεστρεψεν
he down-turned
For verily I say unto you, That whosoever shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that those things which he saith shall come to pass; he shall have whatsoever he saith.
διακριθη
he might be divided
And when ye stand praying, forgive, if ye have ought against any: that your Father also which is in heaven may forgive you your trespasses.
But if ye do not forgive, neither will your Father which is in heaven forgive your trespasses.
And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders,
περιπατουντος
of walking around
αρχιερεις
priestly division managers
And say unto him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority to do these things?
And Jesus answered and said unto them, I will also ask of you one question, and answer me, and I will tell you by what authority I do these things.
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
And he began to speak unto them by parables. A [certain] man planted a vineyard, and set an hedge about [it,] and digged [a place for] the winefat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country.
περιεθηκεν
he placed around
υποληνιον
grape trough receptacle
This was the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?
In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife.
For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven.
γαμισκονται
they are partaking in marriage
And as touching the dead, that they rise: have ye not read in the book of Moses, how in the bush God spake unto him, saying, I [am] the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?
εγειρονται
they are raised
And Jesus answered and said, while he taught in the temple, How say the scribes that Christ is the Son of David?
For David himself said by the Holy Ghost, The Lord said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool.
And he said unto them in his doctrine, Beware of the scribes, which love to go in long clothing, and [love] salutations in the marketplaces,
And the chief seats in the synagogues, and the uppermost rooms at feasts:
πρωτοκαθεδριας
chief "seats"
συναγωγαις
to community centers
πρωτοκλισιας
centers of attention
But when they shall lead [you,] and deliver you up, take no thought beforehand what ye shall speak, neither do ye premeditate: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy Ghost.
προμεριμνατε
you be concerned before
But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that readeth understand,) then let them that be in Judaea flee to the mountains:
ερημωσεως
of wilderness-making
But woe to them that are with child, and to them that give suck in those days!
But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
σκοτισθησεται
it will be darkened
And the stars of heaven shall fall, and the powers that are in heaven shall be shaken.
δυναμεις
regular goings on
σαλευθησονται
they will be shaken
And then shall they see the Son of man coming in the clouds with great power and glory.
δυναμεως
of limitless potential
But of that day and [that] hour knoweth no man, no, not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father.
After two days was [the feast of] the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put [him] to death.
αρχιερεις
priestly division managers
αποκτεινωσιν
they might condemn to death
But they said, Not on the feast [day,] lest there be an uproar of the people.
And being in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she brake the box, and poured [it] on his head.
κατακειμενου
of being set down
αλαβαστρον
alabaster vessel
πολυτελους
of most precious
συντριψασα
smashing together
αλαβαστρον
alabaster vessel
And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.
Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.
And Jesus saith unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered.
σκανδαλισθησεσθε
you will be night-fished
γεγραπται
it has been written
διασκορπισθησεται
it will be widely scattered
And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, That this day, [even] in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice.
I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but the scriptures must be fulfilled.
πληρωθωσιν
they might be accomplished
And as Peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:
παιδισκων
of working-girls
And there was [one] named Barabbas, [which lay] bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.
συστασιαστων
of joint-uprising
δεδεμενος
having been bound
πεποιηκεισαν
they had done
And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest [it] in three days,
παραπορευομενοι
passing by
εβλασφημουν
they were defaming
κινουντες
setting in motion
There were also women looking on afar off: among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;
(Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women which came up with him unto Jerusalem.
ηκολουθουν
they were following
διηκονουν
they were "deaconating"
συναναβασαι
going up together
And he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre.
προσεκυλισεν
he rolled onto
And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.
περιβεβλημενον
having been clothed
εξεθαμβηθησαν
they were much amazed
After that he appeared in another form unto two of them, as they walked, and went into the country.
περιπατουσιν
to walking around
εφανερωθη
he was made conspicuous
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;
παρακολουθησει
it will follow closely
εκβαλουσιν
they will cast out
Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,
αναταξασθαι
to carefully organize
διηγησιν
a thorough account
πεπληροφορημενων
of those things having been carried to fullness
πραγματων
of (business)-doings
There was in the days of Herod, the king of Judaea, a certain priest named Zacharias, of the course of Abia: and his wife [was] of the daughters of Aaron, and her name [was] Elisabeth.
And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
δικαιωμασιν
to justifications
αμεμπτοι
without fault assignment
And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were [now] well stricken in years.
προβεβηκοτες
having advanced
And it came to pass, that while he executed the priest's office before God in the order of his course,
ιερατευειν
to do priestly work
εναντι
in the room adjacent
And he shall go before him in the spirit and power of Elias, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord.
προελευσεται
he will go before
κατεσκευασμενον
having been made ready
And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years.
προβεβηκυια
having advanced
And the people waited for Zacharias, and marvelled that he tarried so long in the temple.
εθαυμαζον
they were marveling
χρονιζειν
to take a long time
And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: for he beckoned unto them, and remained speechless.
διανευων
continuously gesturing
Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he looked on [me,] to take away my reproach among men.
And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth,
And the angel came in unto her, and said, Hail, [thou that art] highly favoured, the Lord [is] with thee: blessed [art] thou among women.
κεχαριτωμενη
having been given joy to
ευλογημενη
having been spoken well of
And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS.
And, behold, thy cousin Elisabeth, she hath also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren.
συνειληφυια
having conceived
And Mary arose in those days, and went into the hill country with haste, into a city of Juda;
And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost:
And she spake out with a loud voice, and said, Blessed [art] thou among women, and blessed [is] the fruit of thy womb.
ανεφωνησεν
she repeatedly called
ευλογημενη
having been spoken well of
ευλογημενος
having been spoken well of
For, lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in mine ears, the babe leaped in my womb for joy.
He hath shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.
διεσκορπισεν
he widely scattered
And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father.
And they said unto her, There is none of thy kindred that is called by this name.
And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judaea.
περιοικουντας
living around
διελαλειτο
it was being thoroughly discussed
And all they that heard [them] laid [them] up in their hearts, saying, What manner of child shall this be! And the hand of the Lord was with him.
And hath raised up an horn of salvation for us in the house of his servant David;
In holiness and righteousness before him, all the days of our life.
δικαιοσυνη
to righteousness
To give knowledge of salvation unto his people by the remission of their sins,
Through the tender mercy of our God; whereby the dayspring from on high hath visited us,
To give light to them that sit in darkness and [in] the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
καθημενοις
to being seated
And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts till the day of his shewing unto Israel.
εκραταιουτο
he was getting firmly held
αναδειξεως
of total exposure
And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world should be taxed.
απογραφεσθαι
to be registered
οικουμενην
inhabited world
And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered.
επλησθησαν
they were filled
And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.
ανεκλινεν
she facilitated to recline
And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night.
αγραυλουντες
camping in the field
For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord.
And this [shall be] a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.
εσπαργανωμενον
having been swaddled
Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.
And they came with haste, and found Mary, and Joseph, and the babe lying in a manger.
ανευρον
they finally found
But Mary kept all these things, and pondered [them] in her heart.
συνετηρει
she was together keeping
συμβαλλουσα
throwing together
And when eight days were accomplished for the circumcising of the child, his name was called JESUS, which was so named of the angel before he was conceived in the womb.
επλησθησαν
they were filled
συλληφθηναι
to be conceived
(As it is written in the law of the Lord, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord;)
γεγραπται
it has been written
διανοιγον
having widely opened
κληθησεται
he will be called