A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
2 Corinthians 10:1
Now I Paul myself beseech you by the meekness and gentleness of Christ, who in presence [am] base among you, but being absent am bold toward you:
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
παρακαλω
I near-call
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
της
of the
def art
gen-si-fem
πραοτητος
of kindness
noun
gen-si-fem
επιεικειας
of agreeableness
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
ταπεινος
low
adjective
nom-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
απων
being absent
participle
pres-act-par
nom-si-mas
θαρρω
I am confident
verb
pres-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
2 Corinthians 10:2
But I beseech [you,] that I may not be bold when I am present with that confidence, wherewith I think to be bold against some, which think of us as if we walked according to the flesh.
δεομαι
I beseech
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
παρων
being close
participle
pres-act-par
nom-si-mas
θαρρησαι
to be confident
verb
aor-act-inf
τη
to the
def art
dat-si-fem
πεποιθησει
to trust
noun
dat-si-fem
η
to which
rel pron
dat-si-fem
λογιζομαι
I consider
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
τολμησαι
to dare
verb
aor-act-inf
τινας
some
indef pron
acc-pl-mas
λογιζομενους
considering
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
κατα
down (to/on)
preposition
περιπατουντας
walking around
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
2 Corinthians 10:3
For though we walk in the flesh, we do not war after the flesh:
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
περιπατουντες
walking around
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
στρατευομεθα
we war
verb
pres-mid-ind
1st-p pl
2 Corinthians 10:4
(For the weapons of our warfare [are] not carnal, but mighty through God to the pulling down of strong holds;)
της
of the
def art
gen-si-fem
στρατειας
of act of war
noun
gen-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
σαρκικα
fleshly
adjective
nom-pl-neu
δυνατα
able
adjective
nom-pl-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
καθαιρεσιν
taking down
noun
acc-si-fem
οχυρωματων
of strongholds
noun
gen-pl-neu
2 Corinthians 10:5
Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;
λογισμους
deliberations
noun
acc-pl-mas
καθαιρουντες
taking down
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
παν
all
adjective
acc-si-neu
υψωμα
high thing
noun
acc-si-neu
επαιρομενον
lifting up
participle
pres-mid-par
acc-si-neu
κατα
down (to/on)
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γνωσεως
of knowledge
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αιχμαλωτιζοντες
capturing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
παν
all
adjective
acc-si-neu
νοημα
deliberation
noun
acc-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
υπακοην
obedience
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
2 Corinthians 10:6
And having in a readiness to revenge all disobedience, when your obedience is fulfilled.
ετοιμω
to ready
adjective
dat-si-neu
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εκδικησαι
to dispense justice
verb
aor-act-inf
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
παρακοην
incomplete compliance
noun
acc-si-fem
πληρωθη
it might be accomplished
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
υπακοη
obedience
noun
nom-si-fem
2 Corinthians 10:7
Do ye look on things after the outward appearance? If any man trust to himself that he is Christ's, let him of himself think this again, that, as he [is] Christ's, even so [are] we Christ's.
κατα
down (to/on)
preposition
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
βλεπετε
you see
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τις
some
indef pron
nom-si-mas
πεποιθεν
he has trusted
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
λογιζεσθω
he consider
verb
pres-mi/pDe-imp
3rd-p si
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
2 Corinthians 10:8
For though I should boast somewhat more of our authority, which the Lord hath given us for edification, and not for your destruction, I should not be ashamed:
περισσοτερον
more abundant
adjective
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
καυχησωμαι
I might loudly affirm
verb
aor-mDe-sub
1st-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
εξουσιας
of authority
noun
gen-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικοδομην
building
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
καθαιρεσιν
taking down
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αισχυνθησομαι
I will be ashamed
verb
fut-pas-ind
1st-p si
2 Corinthians 10:9
That I may not seem as if I would terrify you by letters.
δοξω
I might seem
verb
aor-act-sub
1st-p si
εκφοβειν
to alarm
verb
pres-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
των
of the
def art
gen-pl-fem
επιστολων
of letters
noun
gen-pl-fem
2 Corinthians 10:10
For [his] letters, say they, [are] weighty and powerful; but [his] bodily presence [is] weak, and [his] speech contemptible.
επιστολαι
letters
noun
nom-pl-fem
φησιν
he said
verb
pres-act-ind
3rd-p si
βαρειαι
heavy
adjective
nom-pl-fem
ισχυραι
under facultative control
adjective
nom-pl-fem
παρουσια
coming
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
ασθενης
strengthless
adjective
nom-si-fem
εξουθενημενος
having been nullified
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
2 Corinthians 10:11
Let such an one think this, that, such as we are in word by letters when we are absent, such [will we be] also in deed when we are present.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
λογιζεσθω
he consider
verb
pres-mi/pDe-imp
3rd-p si
τοιουτος
such
dem pron
nom-si-mas
οιοι
such as
corr pron
nom-pl-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
επιστολων
of letters
noun
gen-pl-fem
αποντες
being absent
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τοιουτοι
such
dem pron
nom-pl-mas
παροντες
those being close
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
εργω
to work
noun
dat-si-neu
2 Corinthians 10:12
For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves: but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise.
τολμωμεν
we dare
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εγκριναι
to reckon in
verb
aor-act-inf
συγκριναι
to compare
verb
aor-act-inf
εαυτους
ourselves
1st-p refl pron
acc-pl-mas
τισιν
to some
indef pron
dat-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
συνιστανοντων
of commending
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
μετρουντες
measuring
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
συγκρινοντες
comparing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
συνιουσιν
they comprehend
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
2 Corinthians 10:13
But we will not boast of things without [our] measure, but according to the measure of the rule which God hath distributed to us, a measure to reach even unto you.
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αμετρα
[things] without measure
adjective
acc-pl-neu
καυχησομεθα
we will loudly affirm
verb
fut-mDe-ind
1st-p pl
κατα
down (to/on)
preposition
μετρον
measure
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κανονος
of standard
noun
gen-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
εμερισεν
he distributed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
μετρου
of measure
noun
gen-si-neu
εφικεσθαι
to come upon
verb
2aor-mDe-inf
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
2 Corinthians 10:14
For we stretch not ourselves beyond [our measure,] as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in [preaching] the gospel of Christ:
εφικνουμενοι
coming upon
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
υπερεκτεινομεν
we over-stretch
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εαυτους
ourselves
1st-p refl pron
acc-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εφθασαμεν
we gained ground
verb
aor-act-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
ευαγγελιω
to valid-data-stream
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
2 Corinthians 10:15
Not boasting of things without [our] measure, [that is,] of other men's labours; but having hope, when your faith is increased, that we shall be enlarged by you according to our rule abundantly,
εις
in(to)/un(to)
preposition
αμετρα
[things] without measure
adjective
acc-pl-neu
καυχωμενοι
loudly affirming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
αλλοτριοις
to those of others
adjective
dat-pl-mas
κοποις
to troubles
noun
dat-pl-mas
ελπιδα
"hope"
noun
acc-si-fem
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυξανομενης
of being grown
participle
pres-pas-par
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
μεγαλυνθηναι
to be enlarged
verb
aor-pas-inf
κατα
down (to/on)
preposition
κανονα
standard
noun
acc-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
περισσειαν
overflowing
noun
acc-si-fem
2 Corinthians 10:16
To preach the gospel in the [regions] beyond you, [and] not to boast in another man's line of things made ready to our hand.
εις
in(to)/un(to)
preposition
υπερεκεινα
beyond those
adverb
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ευαγγελισασθαι
to valid-data-stream
verb
aor-mid-inf
αλλοτριω
to somewhere else
adjective
dat-si-mas
κανονι
to standard
noun
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ετοιμα
ready
adjective
acc-pl-neu
καυχησασθαι
to loudly affirm
verb
aor-mDe-inf
2 Corinthians 10:17
But he that glorieth, let him glory in the Lord.
καυχωμενος
loudly affirming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
καυχασθω
he loudly affirm
verb
pres-mi/pDe-imp
3rd-p si
2 Corinthians 10:18
For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth.
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
συνιστων
commending
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δοκιμος
accepted
adjective
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
συνιστησιν
it commends
verb
pres-act-ind
3rd-p si
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered ☺