ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The pronoun ουτος

Greek New Testament concordance of the pronoun ουτος [Str-3778], which occurs 1412 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3778-26.html

And the rest of the men which were not killed by these plagues yet repented not of the works of their hands, that they should not worship devils, and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood: which neither can see, nor hear, nor walk:
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
λοιποι
rest
adjective
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
ουκ
not
conjunction
απεκτανθησαν
they were condemned to death
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
πληγαις
to hits
noun
dat-pl-fem
ταυταις
to these
dem pron
dat-pl-fem
ου
not
conjunction
μετενοησαν
they changed their mind
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
χειρων
of hands
noun
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
προσκυνησωσιν
they might advance
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
δαιμονια
daimonions
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
ειδωλα
idols
noun
acc-pl-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
χρυσα
golden
adjective
acc-pl-neu
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
αργυρα
silver
adjective
acc-pl-neu
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
χαλκα
copper
adjective
acc-pl-neu
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
λιθινα
stone
adjective
acc-pl-neu
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
ξυλινα
wooden
adjective
acc-pl-neu
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ουτε
neither
conjunction
βλεπειν
to see
verb
pres-act-inf
δυναται
it can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ουτε
neither
conjunction
ακουειν
to hear
verb
pres-act-inf
ουτε
neither
conjunction
περιπατειν
to walk around
verb
pres-act-inf
These are the two olive trees, and the two candlesticks standing before the God of the earth.
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αι
the
def art
nom-pl-fem
δυο
two
indeclinable
numeral
ελαιαι
olives
noun
nom-pl-fem
και
and
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
δυο
two
indeclinable
numeral
λυχνιαι
lampstands
noun
nom-pl-fem
αι
the
def art
nom-pl-fem
ενωπιον
in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
εστωσαι
having stood
participle
perf-act-par
nom-pl-fem
These have power to shut heaven, that it rain not in the days of their prophecy: and have power over waters to turn them to blood, and to smite the earth with all plagues, as often as they will.
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
κλεισαι
to shut
verb
aor-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
υετος
rain
noun
nom-si-mas
βρεχη
it may lavish
verb
pres-act-sub
3rd-p si
τας
the
def art
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
προφητειας
of prophecy
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
επι
unto
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
υδατων
of waters
noun
gen-pl-neu
στρεφειν
to turn
verb
pres-act-inf
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
αιμα
blood
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
παταξαι
to hit
verb
aor-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
γην
earth
noun
acc-si-fem
παση
to all
adjective
dat-si-fem
πληγη
to hit
noun
dat-si-fem
οσακις
as often as
adverb
εαν
if
conditional
θελησωσιν
they might want
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth.
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
κατοικουντες
residing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
επι
unto
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
χαιρουσιν
they rejoice
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
επ
upon
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
ευφρανθησονται
they will be made good by verbal discipline
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
δωρα
contributions
noun
acc-pl-neu
πεμψουσιν
they will send
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
αλληλοις
to one another
recip pron
dat-pl-mas
οτι
that
conjunction
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
προφηται
prophets
noun
nom-pl-mas
εβασανισαν
they tortuously tested
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
κατοικουντας
residing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
επι
unto
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
Therefore rejoice, [ye] heavens, and ye that dwell in them. Woe to the inhabiters of the earth and of the sea! for the devil is come down unto you, having great wrath, because he knoweth that he hath but a short time.
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ευφραινεσθε
you are made good by verbal discipline
verb
pres-pas-imp
2nd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ουρανοι
heavens
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
σκηνουντες
manifesting the dwelling
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουαι
woe
interjection
τη
to the
def art
dat-si-fem
γη
to earth
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
θαλασση
to sea
noun
dat-si-fem
οτι
that
conjunction
κατεβη
he came down
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
διαβολος
slanderous
adjective
nom-si-mas
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
θυμον
agitation
noun
acc-si-mas
μεγαν
great
adjective
acc-si-mas
ειδως
having seen
participle
perf-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ολιγον
little
adjective
acc-si-mas
καιρον
period
noun
acc-si-mas
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
These are they which were not defiled with women; for they are virgins. These are they which follow the Lamb whithersoever he goeth. These were redeemed from among men, [being] the firstfruits unto God and to the Lamb.
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
μετα
with(in)
preposition
γυναικων
of women
noun
gen-pl-fem
ουκ
not
conjunction
εμολυνθησαν
they are stained
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
παρθενοι
virgins
noun
nom-pl-fem
γαρ
for
conjunction
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ακολουθουντες
following
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
αρνιω
to little lamb
noun
dat-si-neu
οπου
where
adverb
αν
-
conjunction
υπαγη
he may go away to
verb
pres-act-sub
3rd-p si
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
υπο
by
preposition
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
ηγορασθησαν
they were bought
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
απαρχη
first-yield
noun
nom-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
αρνιω
to little lamb
noun
dat-si-neu
And after that I looked, and, behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened:
και
and
conjunction
μετα
with(in)
preposition
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
ηνοιγη
it was opened
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ναος
temple
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
σκηνης
of dwelling
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
μαρτυριου
of testimony
noun
gen-si-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
And I heard the angel of the waters say, Thou art righteous, O Lord, which art, and wast, and shalt be, because thou hast judged thus.
και
and
conjunction
ηκουσα
I heard
verb
aor-act-ind
1st-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
αγγελου
of messenger
noun
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
υδατων
of waters
noun
gen-pl-neu
λεγοντος
of saying
participle
pres-act-par
gen-si-mas
δικαιος
just
adjective
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
οσιος
lawful
adjective
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
εκρινας
you judged
verb
aor-act-ind
2nd-p si
And men were scorched with great heat, and blasphemed the name of God, which hath power over these plagues: and they repented not to give him glory.
και
and
conjunction
εκαυματισθησαν
they were subjected to burning
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
καυμα
burning
noun
acc-si-neu
μεγα
great
adjective
acc-si-neu
και
and
conjunction
εβλασφημησαν
they defamed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
εχοντος
of having
participle
pres-act-par
gen-si-mas
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
επι
unto
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
πληγας
hits
noun
acc-pl-fem
ταυτας
these
dem pron
acc-pl-fem
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
μετενοησαν
they changed their mind
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
These have one mind, and shall give their power and strength unto the beast.
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
γνωμην
public opinion
noun
acc-si-fem
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
δυναμιν
ability
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
θηριω
to animal
noun
dat-si-neu
διδοασιν
they give
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him [are] called, and chosen, and faithful.
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
μετα
with(in)
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
αρνιου
of little lamb
noun
gen-si-neu
πολεμησουσιν
they will wage war
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
αρνιον
little lamb
noun
nom-si-neu
νικησει
he will overcome
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
οτι
that
conjunction
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
κυριων
of lords
noun
gen-pl-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
βασιλεων
of kings
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
μετ
with(in)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
κλητοι
called
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
εκλεκτοι
those selected out
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
πιστοι
steadfast
adjective
nom-pl-mas
And the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire.
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
δεκα
ten
indeclinable
numeral
κερατα
horns
noun
nom-pl-neu
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ειδες
you saw
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
θηριον
animal
noun
nom-si-neu
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
μισησουσιν
they will "hate"
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
πορνην
commercially corrupt one
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ηρημωμενην
having been made into a wilderness
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
ποιησουσιν
they will make
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
και
and
conjunction
γυμνην
naked
adjective
acc-si-fem
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
σαρκας
flesh
noun
acc-pl-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
φαγονται
they will eat
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
κατακαυσουσιν
they will burn up
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
πυρι
to fire
noun
dat-si-neu
And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory.
και
and
conjunction
μετα
with(in)
preposition
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αλλον
other
adjective
acc-si-mas
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
καταβαινοντα
coming down
participle
pres-act-par
acc-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
μεγαλην
great
adjective
acc-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γη
earth
noun
nom-si-fem
εφωτισθη
it was enlightened
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong [is] the Lord God who judgeth her.
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
μια
to one
adjective
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
ηξουσιν
they will be there
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
αι
the
def art
nom-pl-fem
πληγαι
hits
noun
nom-pl-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
θανατος
death
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
πενθος
mourning
noun
nom-si-neu
και
and
conjunction
λιμος
famine
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
πυρι
to fire
noun
dat-si-neu
κατακαυθησεται
she will be burned up
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
ισχυρος
in facultative control
adjective
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
κρινας
judging
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing,
οι
the
def art
nom-pl-mas
εμποροι
global traders
noun
nom-pl-mas
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
οι
the
def art
nom-pl-mas
πλουτησαντες
becoming wealthy
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
απ
out of
preposition
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
απο
out of
preposition
μακροθεν
from afar
adverb
στησονται
they will stand
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
δια
through
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
φοβον
fear
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
βασανισμου
of tortuously testing
noun
gen-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
κλαιοντες
wailing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
πενθουντες
mourning
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God:
και
and
conjunction
μετα
with(in)
preposition
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ηκουσα
I heard
verb
aor-act-ind
1st-p si
ως
as
adverb
φωνην
voice
noun
acc-si-fem
μεγαλην
great
adjective
acc-si-fem
οχλου
of crowd
noun
gen-si-mas
πολλου
of much
adjective
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
λεγοντων
of those saying
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
αλληλουια
Hallelujah
Hebrew term
indeclinable
η
the
def art
nom-si-fem
σωτηρια
safety
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
δυναμις
ability
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
And he saith unto me, Write, Blessed [are] they which are called unto the marriage supper of the Lamb. And he saith unto me, These are the true sayings of God.
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
γραψον
you write
verb
aor-act-imp
2nd-p si
μακαριοι
untouchable
adjective
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
δειπνον
meal
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
γαμου
of marriage
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
αρνιου
of little lamb
noun
gen-si-neu
κεκλημενοι
having been called
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
λογοι
words
noun
nom-pl-mas
αληθινοι
genuine
adjective
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
And cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal upon him, that he should deceive the nations no more, till the thousand years should be fulfilled: and after that he must be loosed a little season.
και
and
conjunction
εβαλεν
he cast
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αβυσσον
abyss
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
εκλεισεν
he shut
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εσφραγισεν
he sealed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
επανω
on top of
adverb
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
πλανα
he may distract
verb
pres-act-sub
3rd-p si
ετι
still
adverb
τα
the
def art
acc-pl-neu
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
αχρι
until
adverb
τελεσθη
it might be completed
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
τα
the
def art
nom-pl-neu
χιλια
thousand
adjective
nom-pl-neu
ετη
years
noun
nom-pl-neu
και
and
conjunction
μετα
with(in)
preposition
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λυθηναι
to be released
verb
aor-pas-inf
μικρον
little
adjective
acc-si-mas
χρονον
time
noun
acc-si-mas
But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This [is] the first resurrection.
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
λοιποι
rest
adjective
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
ουκ
not
conjunction
εζησαν
they lived
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αχρι
until
adverb
τελεσθη
it might be completed
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
τα
the
def art
nom-pl-neu
χιλια
thousand
adjective
nom-pl-neu
ετη
years
noun
nom-pl-neu
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
αναστασις
Rise
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
πρωτη
first
adjective
nom-si-fem
Blessed and holy [is] he that hath part in the first resurrection: on such the second death hath no power, but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years.
μακαριος
untouchable
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
αγιος
holy
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μερος
part
noun
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
αναστασει
to Rise
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
πρωτη
to first
adjective
dat-si-fem
επι
unto
preposition
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
δευτερος
second
adjective
nom-si-mas
θανατος
death
noun
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
εχει
it has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
αλλ
but
conjunction
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
ιερεις
priests
noun
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
βασιλευσουσιν
they will be kings
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
μετ
with(in)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
χιλια
thousand
adjective
acc-pl-neu
ετη
years
noun
acc-pl-neu
And death and hell were cast into the lake of fire. This is the second death.
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θανατος
death
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
αδης
Hades
noun
nom-si-mas
εβληθησαν
they were cast
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
λιμνην
lake
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
πυρος
of fire
noun
gen-si-neu
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θανατος
death
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
δευτερος
second
adjective
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
λιμνη
lake
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
πυρος
of fire
noun
gen-si-neu
And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said unto me, Write: for these words are true and faithful.
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
καθημενος
being seated
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
επι
unto
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
θρονω
to throne
noun
dat-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
καινα
brand-new
adjective
acc-pl-neu
ποιω
I make
verb
pres-act-ind
1st-p si
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
γραψον
you write
verb
aor-act-imp
2nd-p si
οτι
that
conjunction
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
λογοι
words
noun
nom-pl-mas
αληθινοι
genuine
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
πιστοι
steadfast
adjective
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.
ο
the
def art
nom-si-mas
νικων
being victorious
participle
pres-act-par
nom-si-mas
κληρονομησει
he will sharehold
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
και
and
conjunction
εσομαι
I will be
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
υιος
son
noun
nom-si-mas
And he said unto me, These sayings [are] faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done.
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
λογοι
words
noun
nom-pl-mas
πιστοι
steadfast
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
αληθινοι
genuine
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
πνευματων
of spirits
noun
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δειξαι
to show
verb
aor-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δουλοις
to workers
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
α
which
rel pron
acc-pl-neu
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
εν
in(to)
preposition
ταχει
to speediness
noun
dat-si-neu
Behold, I come quickly: blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
ταχυ
quickly
adverb
μακαριος
untouchable
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
τηρων
keeping
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
προφητειας
of prophecy
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
βιβλιου
of paper
noun
gen-si-neu
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
And I John saw these things, and heard [them.] And when I had heard and seen, I fell down to worship before the feet of the angel which shewed me these things.
και
and
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
βλεπων
seeing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
ακουων
hearing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
και
and
conjunction
οτε
when
adverb
ηκουσα
I heard
verb
aor-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
εβλεψα
I saw
verb
aor-act-ind
1st-p si
επεσον
I fell
verb
2aor-act-ind
1st-p si
προσκυνησαι
to advance
verb
aor-act-inf
εμπροσθεν
before
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ποδων
of feet
noun
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αγγελου
of messenger
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
δεικνυοντος
of showing
participle
pres-act-par
gen-si-mas
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
Then saith he unto me, See [thou do it] not: for I am thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them which keep the sayings of this book: worship God.
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ορα
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p si
μη
not
conjunction
συνδουλος
fellow worker
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
αδελφων
of brothers
noun
gen-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
των
of the
def art
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
τηρουντων
of keeping
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
βιβλιου
of paper
noun
gen-si-neu
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
προσκυνησον
you advance
verb
aor-act-imp
2nd-p si
And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand.
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
μη
not
conjunction
σφραγισης
you might seal
verb
aor-act-sub
2nd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
προφητειας
of prophecy
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
βιβλιου
of paper
noun
gen-si-neu
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
καιρος
period
noun
nom-si-mas
εγγυς
near
adverb
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, [and] the bright and morning star.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
επεμψα
I sent
verb
aor-act-ind
1st-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μαρτυρησαι
to witness
verb
aor-act-inf
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
επι
unto
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
εκκλησιαις
to Assemblies
noun
dat-pl-fem
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ριζα
root
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
γενος
stock
noun
nom-si-neu
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
ο
the
def art
nom-si-mas
αστηρ
star
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
λαμπρος
declarative
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
ορθρινος
pertaining to getting-up time
adjective
nom-si-mas
For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:
μαρτυρω
I witness
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ακουοντι
to hearing
participle
pres-act-par
dat-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
προφητειας
of prophecy
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
βιβλιου
of paper
noun
gen-si-neu
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
επιθη
he might impose
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
επ
upon
preposition
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
επιθησει
he will impose
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
πληγας
hits
noun
acc-pl-fem
τας
the
def art
acc-pl-fem
γεγραμμενας
having been written
participle
perf-pas-par
acc-pl-fem
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
βιβλιω
to paper
noun
dat-si-neu
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and [from] the things which are written in this book.
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
αφελη
he might take from
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
λογων
of words
noun
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
βιβλιου
of paper
noun
gen-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
προφητειας
of prophecy
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
αφελοι
he may take from
verb
aor-act-opt
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
μερος
part
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ξυλου
of piece of wood
noun
gen-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αγιας
of holy
adjective
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
γεγραμμενων
of having been written
participle
perf-pas-par
gen-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
βιβλιω
to paper
noun
dat-si-neu
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
He which testifieth these things saith, Surely I come quickly. Amen. Even so, come, Lord Jesus.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
μαρτυρων
witnessing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ναι
surely
conjunction
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
ταχυ
quickly
adverb
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
ναι
surely
conjunction
ερχου
you come
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
ιησου
Jesus
noun (name)
voc-si-mas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered