And they began to accuse him, saying, We found this [fellow] perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ a King.
ηρξαντο
they began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
κατηγορειν
to categorize
verb
pres-act-inf
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
ευρομεν
we found
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
διαστρεφοντα
wholly twisting
participle
pres-act-par
acc-si-mas
εθνος
nation
noun
acc-si-neu
κωλυοντα
preventing
participle
pres-act-par
acc-si-mas
καισαρι
to Caesar
noun (name)
dat-si-mas
φορους
tolls
noun
acc-pl-mas
διδοναι
to give
verb
pres-act-inf
λεγοντα
saying
participle
pres-act-par
acc-si-mas
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
βασιλεα
king
noun
acc-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
Then said Pilate to the chief priests and [to] the people, I find no fault in this man.
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αρχιερεις
priestly division managers
noun
acc-pl-mas
οχλους
crowds
noun
acc-pl-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
ευρισκω
I find
verb
pres-act-ind
1st-p si
αιτιον
[legal] principle
adjective
acc-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
And as soon as he knew that he belonged unto Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who himself also was at Jerusalem at that time.
επιγνους
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
εξουσιας
of authority
noun
gen-si-fem
ηρωδου
of Herod
noun (name)
gen-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανεπεμψεν
he thus sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ηρωδην
Herod
noun (name)
acc-si-mas
οντα
being
participle
pres-act-par
acc-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ιεροσολυμοις
to Jerusalem
noun (name)
dat-pl-neu
ταυταις
to these
dem pron
dat-pl-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
Said unto them, Ye have brought this man unto me, as one that perverteth the people: and, behold, I, having examined [him] before you, have found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him:
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
προσηνεγκατε
you presented
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
αποστρεφοντα
turning [away from]
participle
pres-act-par
acc-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ανακρινας
thoroughly judging
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
ευρον
I found
verb
2aor-act-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
αιτιον
[legal] principle
adjective
acc-si-neu
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
κατηγορειτε
you categorize
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
κατ
down (to/on)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And they cried out all at once, saying, Away with this [man,] and release unto us Barabbas:
ανεκραξαν
they cried out
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
παμπληθει
with the whole multitude
adverb
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αιρε
you take up
verb
pres-act-imp
2nd-p si
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
απολυσον
you discharge
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
βαραββαν
Barabbas
noun (name)
acc-si-mas
And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let [him] go.
τριτον
third
adjective
acc-si-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
κακον
bad
adjective
acc-si-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
αιτιον
[legal] principle
adjective
acc-si-neu
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
ευρον
I found
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
παιδευσας
teaching a lesson
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
απολυσω
I will discharge
verb
fut-act-ind
1st-p si
For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry?
τω
to the
def art
dat-si-neu
υγρω
to sappy
adjective
dat-si-neu
ξυλω
to piece of wood
noun
dat-si-neu
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ποιουσιν
they do
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
ξηρω
to dry
adjective
dat-si-neu
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
And the people stood beholding. And the rulers also with them derided [him,] saying, He saved others; let him save himself, if he be Christ, the chosen of God.
ειστηκει
it had gathered
verb
plp-act-ind
3rd-p si
θεωρων
observing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αρχοντες
chiefs
noun
nom-pl-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αλλους
others
adjective
acc-pl-mas
εσωσεν
he saved
verb
aor-act-ind
3rd-p si
σωσατω
he save
verb
aor-act-imp
3rd-p si
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
εκλεκτος
selected out
adjective
nom-si-mas
And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS.
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
επιγραφη
inscription
noun
nom-si-fem
γεγραμμενη
having been written
participle
perf-pas-par
nom-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
γραμμασιν
to font
noun
dat-pl-neu
ελληνικοις
to Hellenics
adjective (name)
dat-pl-neu
ρωμαικοις
to the Romans
adjective (name)
dat-pl-neu
εβραικοις
to Hebrews
adjective (name)
dat-pl-neu
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss.
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
αξια
fitting
adjective
acc-pl-neu
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
επραξαμεν
we did
verb
aor-act-ind
1st-p pl
απολαμβανομεν
we extract
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
ατοπον
amiss
adjective
acc-si-neu
επραξεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.
φωνησας
calling
participle
aor-act-par
nom-si-mas
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πατερ
father
noun
voc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
παραθησομαι
I will offer
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εξεπνευσεν
he expired
verb
aor-act-ind
3rd-p si
Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εκατονταρχος
centurion
noun
nom-si-mas
γενομενον
the one/thing becoming
participle
2aor-mDe-par
acc-si-neu
εδοξασεν
he "glorified"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
δικαιος
just
adjective
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and returned.
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
συμπαραγενομενοι
those coming together
participle
2aor-mDe-par
nom-pl-mas
οχλοι
crowds
noun
nom-pl-mas
θεωριαν
exposé
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
θεωρουντες
observing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
γενομενα
the becoming
participle
2aor-mDe-par
acc-pl-neu
τυπτοντες
beating
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εαυτων
of themselves
3rd-p refl pron
gen-pl-mas
υπεστρεφον
they were retreating
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things.
ειστηκεισαν
they had gathered
verb
plp-act-ind
3rd-p pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
γνωστοι
known
adjective
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
γυναικες
women
noun
nom-pl-fem
συνακολουθησασαι
jointly following
participle
aor-act-par
nom-pl-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
ορωσαι
seeing
participle
pres-act-par
nom-pl-fem
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
(The same had not consented to the counsel and deed of them;) [he was] of Arimathaea, a city of the Jews: who also himself waited for the kingdom of God.
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
συγκατατεθειμενος
having similar disposition
participle
perf-mi/pDe-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
βουλη
to counsel
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
πραξει
to practice
noun
dat-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αριμαθαιας
of Arimathea
noun (name)
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
προσεδεχετο
he was accepting with foresight
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
This [man] went unto Pilate, and begged the body of Jesus.
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
πιλατω
to Pilate
noun (name)
dat-si-mas
ητησατο
he requested for himself
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
And it came to pass, as they were much perplexed thereabout, behold, two men stood by them in shining garments:
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
διαπορεισθαι
to be utterly perplexed
verb
pres-pas-inf
αυτας
them
3rd-p pers pron
acc-pl-fem
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
δυο
two
indeclinable
numeral
επεστησαν
they stood close
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
εσθησεσιν
to apparels
noun
dat-pl-fem
αστραπτουσαις
to lightning
participle
pres-act-par
dat-pl-fem
And returned from the sepulchre, and told all these things unto the eleven, and to all the rest.
υποστρεψασαι
retreating
participle
aor-act-par
nom-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
μνημειου
of tomb
noun
gen-si-neu
απηγγειλαν
they messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ενδεκα
eleven
indeclinable
numeral
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
λοιποις
to [the] others
adjective
dat-pl-mas
It was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary [the mother] of James, and other [women that were] with them, which told these things unto the apostles.
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
μαγδαληνη
Magdalene
noun (name)
nom-si-fem
μαρια
Mary
noun (name)
nom-si-fem
ιωαννα
Joanna
noun (name)
nom-si-fem
μαρια
Mary
noun (name)
nom-si-fem
ιακωβου
of James
noun (name)
gen-si-mas
λοιπαι
others
adjective
nom-pl-fem
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
αι
which
rel pron
nom-pl-fem
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αποστολους
apostles
noun
acc-pl-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
And they talked together of all these things which had happened.
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ωμιλουν
they were crowd-talking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
συμβεβηκοτων
of having come together
participle
perf-act-par
gen-pl-neu
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
And he said unto them, What manner of communications [are] these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
τινες
what?
interr pron
nom-pl-mas
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
αντιβαλλετε
you exchange
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
περιπατουντες
walking around
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
σκυθρωποι
sullen-eyed
adjective
nom-pl-mas
And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days?
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
κλεοπας
Cleopas
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
μονος
alone
adjective
nom-si-mas
παροικεις
you visit
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
εγνως
you knew
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
γενομενα
the becoming
participle
2aor-mDe-par
acc-pl-neu
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
ταυταις
to these
dem pron
dat-pl-fem
But we trusted that it had been he which should have redeemed Israel: and beside all this, to day is the third day since these things were done.
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ηλπιζομεν
we were "hoping"
verb
imp-act-ind
1st-p pl
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μελλων
being about to
participle
pres-act-par
nom-si-mas
λυτρουσθαι
to buy free
verb
pres-mid-inf
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
τουτοις
to these
dem pron
dat-pl-neu
τριτην
third
adjective
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
αγει
it brings
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
Ought not Christ to have suffered these things, and to enter into his glory?
ουχι
is it not?
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
εδει
it should be
verb
imp-act-ind
3rd-p si
παθειν
to experience
verb
2aor-act-inf
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And as they thus spake, Jesus himself stood in the midst of them, and saith unto them, Peace [be] unto you.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
λαλουντων
of speaking
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εστη
he stood
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
And when he had thus spoken, he shewed them [his] hands and [his] feet.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
επεδειξεν
he exhibited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
And he said unto them, These [are] the words which I spake unto you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled, which were written in the law of Moses, and [in] the prophets, and [in] the psalms, concerning me.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
ελαλησα
I spoke
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πληρωθηναι
to be accomplished
verb
aor-pas-inf
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
γεγραμμενα
having been written
participle
perf-pas-par
acc-pl-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
μωσεως
of Moses
noun (name)
gen-si-mas
προφηταις
to prophets
noun
dat-pl-mas
ψαλμοις
to group-songs
noun
dat-pl-mas
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
And ye are witnesses of these things.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
μαρτυρες
witnesses
noun
nom-pl-mas
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
The same was in the beginning with God.
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αρχη
to beginning
noun
dat-si-fem
The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all [men] through him might believe.
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
μαρτυριαν
a witnessing
noun
acc-si-fem
μαρτυρηση
he might witness
verb
aor-act-sub
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
φωτος
of light
noun
gen-si-neu
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
πιστευσωσιν
they might believe
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me.
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
μαρτυρει
he witnesses
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
κεκραγεν
he has cried out
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
εμπροσθεν
before
preposition
μου
of me
1st pers pron
gen-si
γεγονεν
he has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou?
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μαρτυρια
witnessing
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
απεστειλαν
they sent
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
ιεροσολυμων
of Jerusalem
noun (name)
gen-pl-neu
ιερεις
priests
noun
acc-pl-mas
λευιτας
Levites
noun (name)
acc-pl-mas
ερωτησωσιν
they might ask
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing.
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
βηθανια
to Bethany
noun (name)
dat-si-fem
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ιορδανου
of Jordan
noun (name)
gen-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
βαπτιζων
immersing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
This is he of whom I said, After me cometh a man which is preferred before me: for he was before me.
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εμπροσθεν
before
preposition
μου
of me
1st pers pron
gen-si
γεγονεν
he has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water.
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ηδειν
I had seen
verb
2plp-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
φανερωθη
he might be made conspicuous
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ηλθον
I came
verb
2aor-act-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
υδατι
to water
noun
dat-si-neu
βαπτιζων
immersing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost.
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ηδειν
I had seen
verb
2plp-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πεμψας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
βαπτιζειν
to immerse
verb
pres-act-inf
υδατι
to water
noun
dat-si-neu
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ιδης
you might see
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
καταβαινον
coming down
participle
pres-act-par
acc-si-neu
μενον
remaining
participle
pres-act-par
acc-si-neu
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
βαπτιζων
immersing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
And I saw, and bare record that this is the Son of God.
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
εωρακα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
μεμαρτυρηκα
I have witnessed
verb
perf-act-ind
1st-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
He first findeth his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ.
ευρισκει
he finds
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
ιδιον
his own
adjective
acc-si-mas
σιμωνα
Simon
noun (name)
acc-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ευρηκαμεν
we have found
verb
perf-act-ind
1st-p pl
μεσιαν
Messiah
noun (name)
acc-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μεθερμηνευομενον
with interpretation being
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
συκης
of fig tree
noun
gen-si-fem
πιστευεις
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p si
μειζω
greater
adjective
acc-pl-neu
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
οψει
you will see
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee, and manifested forth his glory; and his disciples believed on him.
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αρχην
beginning
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
σημειων
of signs
noun
gen-pl-neu
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
κανα
Cana
noun (name)
indeclinable
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
εφανερωσεν
he made conspicuous
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
κατεβη
he went down
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
καπερναουμ
Capernaum
noun (name)
indeclinable
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
μητηρ
mother
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εμειναν
they stayed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
πολλας
many
adjective
acc-pl-fem
And said unto them that sold doves, Take these things hence; make not my Father's house an house of merchandise.
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
περιστερας
doves
noun
acc-pl-fem
πωλουσιν
to selling
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αρατε
you take up
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ποιειτε
you make
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
εμποριου
of global trade
noun
gen-si-neu
Then answered the Jews and said unto him, What sign shewest thou unto us, seeing that thou doest these things?
απεκριθησαν
they answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
δεικνυεις
you show
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ποιεις
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p si
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λυσατε
you disintegrate
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
τρισιν
to three
adjective
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
εγερω
I will raise
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days?
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
τεσσαρακοντα
forty
indeclinable
numeral
ετεσιν
to years
noun
dat-pl-neu
ωκοδομηθη
it was built
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
τρισιν
to three
adjective
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
εγερεις
you will raise
verb
fut-act-ind
2nd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
When therefore he was risen from the dead, his disciples remembered that he had said this unto them; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said.
ηγερθη
he was raised
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
εμνησθησαν
they were reminded
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
γραφη
to Classic
noun
dat-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
The same came to Jesus by night, and said unto him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him.
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
νυκτος
of night
noun
gen-si-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ραββι
my master
Hebrew term
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
εληλυθας
you have come
verb
2perf-act-ind
2nd-p si
διδασκαλος
teacher
noun
nom-si-mas
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ποιειν
to do
verb
pres-act-inf
ποιεις
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p si
η
he may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
νικοδημος
Nicodemus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δυναται
it/he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
Jesus answered and said unto him, Art thou a master of Israel, and knowest not these things?
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
διδασκαλος
teacher
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
γινωσκεις
you know
verb
pres-act-ind
2nd-p si
And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κρισις
judgment
noun
nom-si-fem
εληλυθεν
it has come
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
ηγαπησαν
they "loved"
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
σκοτος
darkness
noun
acc-si-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πονηρα
impeding
adjective
nom-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas