And when he had thus spoken, the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ειποντος
of the speaking
participle
2aor-act-par
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ανεστη
he rose
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
ηγεμων
führer
noun
nom-si-mas
βερνικη
Bernice
noun (name)
nom-si-fem
συγκαθημενοι
being seated together
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.
αναχωρησαντες
departing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
ελαλουν
they were talking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
αξιον
fitting
adjective
acc-si-neu
δεσμων
of bonds
noun
gen-pl-mas
πρασσει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar.
αγριππας
Agrippa
noun (name)
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
φηστω
to Festus
noun (name)
dat-si-mas
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
απολελυσθαι
to have been discharged
verb
perf-pas-inf
εδυνατο
he could
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
επεκεκλητο
he had name-claimed
verb
plp-mDe-ind
3rd-p si
καισαρα
Caesar
noun (name)
acc-si-mas
But after long abstinence Paul stood forth in the midst of them, and said, Sirs, ye should have hearkened unto me, and not have loosed from Crete, and to have gained this harm and loss.
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
ασιτιας
of grainlessness
noun
gen-si-fem
υπαρχουσης
of being
participle
pres-act-par
gen-si-fem
σταθεις
being pushed up
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εδει
it should be
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πειθαρχησαντας
complying
participle
aor-act-par
acc-pl-mas
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
αναγεσθαι
to set sail
verb
pres-pas-inf
της
of the
def art
gen-si-fem
κρητης
of Crete
noun (name)
gen-si-fem
κερδησαι
to gain
verb
aor-act-inf
υβριν
violence
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve,
παρεστη
he stood by
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
νυκτι
to night
noun
dat-si-fem
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
λατρευω
I serve
verb
pres-act-ind
1st-p si
Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
εκατονταρχη
to centurion
noun
dat-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
στρατιωταις
to soldiers
noun
dat-pl-mas
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
μεινωσιν
they might stay
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
πλοιω
to boat
noun
dat-si-neu
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
σωθηναι
to be saved
verb
aor-pas-inf
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
Wherefore I pray you to take [some] meat: for this is for your health: for there shall not an hair fall from the head of any of you.
παρακαλω
I near-call
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
προσλαβειν
to utilize
verb
2aor-act-inf
τροφης
of food
noun
gen-si-fem
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
υμετερας
of your
2nd-p pl pos pron
gen-si-fem
σωτηριας
of safety
noun
gen-si-fem
υπαρχει
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουδενος
of not one
adjective
gen-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
της
of the
def art
gen-si-fem
κεφαλης
of head
noun
gen-si-fem
πεσειται
it will fall
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken [it,] he began to eat.
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ευχαριστησεν
he expressed gratitude
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
κλασας
breaking
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
εσθιειν
to eat
verb
pres-act-inf
And when the barbarians saw the [venomous] beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live.
ειδον
they saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
βαρβαροι
hard-to-understand
adjective
nom-pl-mas
κρεμαμενον
hanging
participle
pres-mid-par
acc-si-neu
θηριον
animal
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
φονευς
murderer
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
διασωθεντα
being brought to safety
participle
aor-pas-par
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
θαλασσης
of sea
noun
gen-si-fem
δικη
Dike
noun (name)
nom-si-fem
ζην
to live
verb
pres-act-inf
ειασεν
she let
verb
aor-act-ind
3rd-p si
So when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
γενομενου
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-neu
λοιποι
others
adjective
nom-pl-mas
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ασθενειας
strengthlessnesses
noun
acc-pl-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
νησω
to island
noun
dat-si-fem
προσηρχοντο
they were approaching
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
εθεραπευοντο
they were being cured
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
For this cause therefore have I called for you, to see [you,] and to speak with [you:] because that for the hope of Israel I am bound with this chain.
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
αιτιαν
charge
noun
acc-si-fem
παρεκαλεσα
I near-called
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
προσλαλησαι
to converse
verb
aor-act-inf
ενεκεν
because of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ελπιδος
of "hope"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
αλυσιν
chain
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
περικειμαι
I am set around
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against.
αξιουμεν
we consider befitting
verb
pres-act-ind
1st-p pl
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ακουσαι
to hear
verb
aor-act-inf
φρονεις
you verbalize
verb
pres-act-ind
2nd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
αιρεσεως
of sect
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
γνωστον
known
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
πανταχου
in all places
adverb
αντιλεγεται
it is spoken against
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
Saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive:
λεγον
saying
participle
pres-act-par
nom-si-neu
πορευθητι
you travel
verb
aor-pDe-imp
2nd-p si
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
ειπον
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ακοη
to hearing
noun
dat-si-fem
ακουσετε
you will hear
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
συνητε
you might comprehend
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
βλεποντες
seeing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
βλεψετε
you will look
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
ιδητε
you might see
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
For the heart of this people is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with [their] eyes, and hear with [their] ears, and understand with [their] heart, and should be converted, and I should heal them.
καρδια
heart
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
ωσιν
to ears
noun
dat-pl-neu
ηκουσαν
they heard
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εκαμμυσαν
they shut down
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
μηποτε
lest at any time
adverb
ιδωσιν
they might see
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
οφθαλμοις
to eyes
noun
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
ωσιν
to ears
noun
dat-pl-neu
ακουσωσιν
they might hear
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
συνωσιν
they might comprehend
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
επιστρεψωσιν
they might turn unto
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
ιασωμαι
I might restore
verb
aor-mDe-sub
1st-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ειποντος
of the speaking
participle
2aor-act-par
gen-si-mas
απηλθον
they departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
πολλην
much
adjective
acc-si-fem
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
συζητησιν
debate
noun
acc-si-fem
That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me.
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
συμπαρακληθηναι
to be jointly near-called
verb
aor-pas-inf
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
της
of the
def art
gen-si-fem
αλληλοις
to one another
recip pron
dat-pl-mas
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
παθη
passions
noun
acc-pl-neu
ατιμιας
of disgrace
noun
gen-si-fem
θηλειαι
females
adjective
nom-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
μετηλλαξαν
they exchanged
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
φυσικην
natural
adjective
acc-si-fem
χρησιν
usage
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
παρα
deviation from
preposition
φυσιν
nature
noun
acc-si-fem
And thinkest thou this, O man, that judgest them which do such things, and doest the same, that thou shalt escape the judgment of God?
λογιζη
you consider
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
κρινων
judging
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τοιαυτα
such
dem pron
acc-pl-neu
πρασσοντας
doing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
εκφευξη
you will escape
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
κριμα
judgment
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
For when the Gentiles, which have not the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law unto themselves:
εθνη
nations
noun
nom-pl-neu
εχοντα
having
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
φυσει
to nature
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
ποιη
he may do
verb
pres-act-sub
3rd-p si
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
[Cometh] this blessedness then upon the circumcision [only,] or upon the uncircumcision also? for we say that faith was reckoned to Abraham for righteousness.
μακαρισμος
untouchability
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
περιτομην
circumcision
noun
acc-si-fem
ακροβυστιαν
extremity-shame
noun
acc-si-fem
λεγομεν
we say
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ελογισθη
he was considered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
Therefore [it is] of faith, that [it might be] by grace; to the end the promise might be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham; who is the father of us all,
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
εις
in(to)/un(to)
preposition
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
βεβαιαν
steady
adjective
acc-si-fem
επαγγελιαν
vow
noun
acc-si-fem
παντι
to all
adjective
dat-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
σπερματι
to seed
noun
dat-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God.
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
προσαγωγην
approach
noun
acc-si-fem
εσχηκαμεν
we had
verb
perf-act-ind
1st-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
η
to which
rel pron
dat-si-fem
εστηκαμεν
we have stood
verb
perf-act-ind
1st-p pl
καυχωμεθα
we loudly affirm
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
ελπιδι
to "hope"
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned:
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
αμαρτια
error
noun
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
εισηλθεν
it entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
θανατος
death
noun
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
θανατος
death
noun
nom-si-mas
διηλθεν
it spread through
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ημαρτον
they erred
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
Knowing this, that our old man is crucified with [him,] that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
γινωσκοντες
knowing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
παλαιος
old
adjective
nom-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
συνεσταυρωθη
he was jointly put on public display
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
καταργηθη
it might be rendered idle
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
δουλευειν
to work
verb
pres-act-inf
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
αμαρτια
to error
noun
dat-si-fem
And the commandment, which [was ordained] to life, I found [to be] unto death.
ευρεθη
it was found
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εντολη
directive
noun
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
θανατον
death
noun
acc-si-mas
For that which I do I allow not: for what I would, that do I not; but what I hate, that do I.
κατεργαζομαι
I effectuated
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
γινωσκω
I know
verb
pres-act-ind
1st-p si
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
πρασσω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
μισω
I "hate"
verb
pres-act-ind
1st-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
If then I do that which I would not, I consent unto the law that [it is] good.
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
συμφημι
I jointly say
verb
pres-act-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
καλος
good
adjective
nom-si-mas
For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but [how] to perform that which is good I find not.
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
οικει
it inhabits
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αγαθον
good
adjective
nom-si-neu
θελειν
to want
verb
pres-act-inf
παρακειται
it is set near
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
κατεργαζεσθαι
to effectuate
verb
pres-mi/pDe-inf
καλον
good
adjective
acc-si-neu
ευρισκω
I find
verb
pres-act-ind
1st-p si
For the good that I would I do not: but the evil which I would not, that I do.
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
αγαθον
good
adjective
acc-si-neu
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
κακον
bad
adjective
acc-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
πρασσω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
Now if I do that I would not, it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
κατεργαζομαι
I effectuated
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
οικουσα
inhabiting
participle
pres-act-par
nom-si-fem
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
αμαρτια
error
noun
nom-si-fem
O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?
ταλαιπωρος
miserable
adjective
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ρυσεται
he will deliver
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
ειπερ
if/as indeed
conditional
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
οικει
he inhabits
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τις
some
indef pron
nom-si-mas
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God.
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγονται
they are led
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
Moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
προωρισεν
he predetermined
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
εκαλεσεν
he called
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
εκαλεσεν
he called
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
εδικαιωσεν
he made just
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
εδικαιωσεν
he made just
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
εδοξασεν
he "glorified"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
What shall we then say to these things? If God [be] for us, who [can be] against us?
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ερουμεν
we will say
verb
fut-act-ind
1st-p pl
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
καθ
down (to/on)
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
τουτοις
to these
dem pron
dat-pl-neu
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
υπερνικωμεν
we are more than victorious
verb
pres-act-ind
1st-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
αγαπησαντος
of "loving"
participle
aor-act-par
gen-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
Not as though the word of God hath taken none effect. For they [are] not all Israel, which are of Israel:
οιον
as
corr pron
nom-si-neu
εκπεπτωκεν
it has fallen out
verb
perf-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
That is, They which are the children of the flesh, these [are] not the children of God: but the children of the promise are counted for the seed.
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
επαγγελιας
of vow
noun
gen-si-fem
λογιζεται
it is considered
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
For this [is] the word of promise, At this time will I come, and Sarah shall have a son.
επαγγελιας
of vow
noun
gen-si-fem
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
καιρον
period
noun
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
ελευσομαι
I will come
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
σαρρα
to Sarah
noun (name)
dat-si-fem
For the scripture saith unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
φαραω
Pharaoh
noun (name)
indeclinable
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εξηγειρα
I raised up
verb
aor-act-ind
1st-p si
ενδειξωμαι
I might en-demonstrate
verb
aor-mid-sub
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
δυναμιν
capability
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
διαγγελη
it might be messaged throughout
verb
2aor-pas-sub
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
παση
to all
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down [from above:])
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
δικαιοσυνη
righteousness
noun
nom-si-fem
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ειπης
you might say
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
αναβησεται
he will go up
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
καταγαγειν
to bring down
verb
2aor-act-inf
Or, Who shall descend into the deep? (that is, to bring up Christ again from the dead.)
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
καταβησεται
he will go down
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αβυσσον
abyss
noun
acc-si-fem
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
αναγαγειν
to bring up
verb
2aor-act-inf
But what saith it? The word is nigh thee, [even] in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach;
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ρημα
utterance
noun
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
στοματι
to mouth
noun
dat-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ρημα
utterance
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
κηρυσσομεν
we proclaim
verb
pres-act-ind
1st-p pl
What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
επιζητει
he strenuously seeks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
επετυχεν
it obtained
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εκλογη
out-selection
noun
nom-si-fem
επετυχεν
it obtained
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
λοιποι
others
adjective
nom-pl-mas
επωρωθησαν
they were petrified
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
For if thou wert cut out of the olive tree which is wild by nature, and wert graffed contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural [branches,] be graffed into their own olive tree?
της
of the
def art
gen-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
φυσιν
nature
noun
acc-si-fem
εξεκοπης
you were struck out
verb
2aor-pas-ind
2nd-p si
αγριελαιου
of natural olive
noun
gen-si-fem
παρα
contrary to
preposition
φυσιν
nature
noun
acc-si-fem
ενεκεντρισθης
you were grafted in
verb
aor-pas-ind
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
καλλιελαιον
cultivated olive
noun
acc-si-fem
ποσω
to how much?
interr pron
dat-si-neu
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
φυσιν
nature
noun
acc-si-fem
εγκεντρισθησονται
they will be grafted in
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
ιδια
to his own
adjective
dat-si-fem
ελαια
to olive
noun
dat-si-fem
For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in.
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αγνοειν
to be unable to comprehend
verb
pres-act-inf
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μυστηριον
mystery
noun
acc-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ητε
you may be
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
εαυτοις
to yourselves
2nd-p refl pron
dat-pl-mas
φρονιμοι
prone to verbalize
adjective
nom-pl-mas
πωρωσις
petrification
noun
nom-si-fem
μερους
of part
noun
gen-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
πληρωμα
completeness
noun
nom-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
εισελθη
it might enter
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
For this [is] my covenant unto them, when I shall take away their sins.
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
διαθηκη
contract
noun
nom-si-fem
αφελωμαι
I might take from
verb
2aor-mid-sub
1st-p si
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief:
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ηπειθησατε
you were discordant
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
ηλεηθητε
you were provided mercy
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-mas
απειθεια
to discordance
noun
dat-si-fem
Even so have these also now not believed, that through your mercy they also may obtain mercy.
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
ηπειθησαν
they were discordant
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
υμετερω
to your
2nd-p pl pos pron
dat-si-neu
ελεει
to mercy
noun
dat-si-neu
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ελεηθωσιν
they might be provided mercy
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.
συσχηματιζεσθε
you be formed together according
verb
pres-mid-imp
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
αιωνι
to age
noun
dat-si-mas
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
μεταμορφουσθε
you be transformed
verb
pres-pas-imp
2nd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
ανακαινωσει
to renewing
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
νοος
of mind
noun
gen-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
δοκιμαζειν
to assess
verb
pres-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
αγαθον
good
adjective
nom-si-neu
ευαρεστον
well-agreeable
adjective
nom-si-neu
τελειον
fully complete
adjective
nom-si-neu