[Thou] fool, that which thou sowest is not quickened, except it die:
αφρον
[you] without verbal discipline
ζωοποιειται
it is made alive
And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain, it may chance of wheat, or of some other [grain: ]
All flesh [is] not the same flesh: but [there is] one [kind of] flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, [and] another of birds.
Howbeit that [was] not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual.
Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; neither doth corruption inherit incorruption.
αφθαρσιαν
indestructibility
Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed,
κοιμηθησομεθα
we will be reposed
αλλαγησομεθα
we will be transformed
Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmovable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.
αμετακινητοι
not stirred to and fro
For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while with you, if the Lord permit.
επιτρεπη
he may commission
As touching [our] brother Apollos, I greatly desired him to come unto you with the brethren: but his will was not at all to come at this time; but he will come when he shall have convenient time.
ευκαιρηση
he might have opportunity
If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.
αναθεμα
displayed for public ridicule
For we would not, brethren, have you ignorant of our trouble which came to us in Asia, that we were pressed out of measure, above strength, insomuch that we despaired even of life:
αγνοειν
to be unable to comprehend
εβαρηθημεν
we were burdened
εξαπορηθηναι
to be perplexed senseless
For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to youward.
συνειδησεως
of co-knowledge
ειλικρινεια
to sun-clearness
ανεστραφημεν
we were tu(r)ned into
For we write none other things unto you, than what ye read or acknowledge; and I trust ye shall acknowledge even to the end;
επιγινωσκετε
you recognize
επιγνωσεσθε
you will recognize
When I therefore was thus minded, did I use lightness? or the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me there should be yea yea, and nay nay?
But [as] God [is] true, our word toward you was not yea and nay.
For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, [even] by me and Silvanus and Timotheus, was not yea and nay, but in him was yea.
κηρυχθεις
being proclaimed
Not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy: for by faith ye stand.
For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.
λυπηθητε
you might be grieved
But if any have caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all.
λελυπηκεν
he/it has grieved
λελυπηκεν
he/it has grieved
επιβαρω
I may place a burden upon
Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.
πλεονεκτηθωμεν
we might be exploited
αγνοουμεν
we are unable to comprehend
I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.
αποταξαμενος
organizing his departure
For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.
ειλικρινειας
of sun-clearness
κατενωπιον
wholly in the eye
[Forasmuch as ye are] manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart.
φανερουμενοι
being made conspicuous
διακονηθεισα
being "deaconated"
εγγεγραμμενη
having been inscribed within
Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency [is] of God;
Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life.
ικανωσεν
he made us adequate
αποκτενει
it condemns to death
For even that which was made glorious had no glory in this respect, by reason of the glory that excelleth.
δεδοξασται
it has been "glorified"
δεδοξασμενον
having been "glorified"
υπερβαλλουσης
of exceeding
And not as Moses, [which] put a vail over his face, that the children of Israel could not stedfastly look to the end of that which is abolished:
καταργουμενου
of being rendered idle
Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not;
ηλεηθημεν
we were provided mercy
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.
[We are] troubled on every side, yet not distressed; [we are] perplexed, but not in despair;
θλιβομενοι
being constricted
στενοχωρουμενοι
being constricted
απορουμενοι
being perplexed
εξαπορουμενοι
being perplexed senseless
Persecuted, but not forsaken; cast down, but not destroyed;
εγκαταλειπομενοι
being left altogether
καταβαλλομενοι
being cast down
απολλυμενοι
being terminated
For which cause we faint not; but though our outward man perish, yet the inward [man] is renewed day by day.
διαφθειρεται
he is wholly destroyed
ανακαινουται
it is re-renewed
If so be that being clothed we shall not be found naked.
ευρεθησομεθα
we will be found
For we that are in [this] tabernacle do groan, being burdened: not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up of life.
επενδυσασθαι
to be over-clothed
καταποθη
he might be drunk up
(For we walk by faith, not by sight:)
περιπατουμεν
we walk around
For we commend not ourselves again unto you, but give you occasion to glory on our behalf, that ye may have somewhat to [answer] them which glory in appearance, and not in heart.
καυχηματος
of loud affirming
καυχωμενους
loudly affirming
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
στενοχωρεισθε
you are constricted
στενοχωρεισθε
you are constricted
σπλαγχνοις
to inward parts
I speak not [this] to condemn [you:] for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with [you. ]
συναποθανειν
to die together
And not by his coming only, but by the consolation wherewith he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind toward me; so that I rejoiced the more.
παρακλησει
to near-calling
παρεκληθη
he was near-called
For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent: for I perceive that the same epistle hath made you sorry, though [it were] but for a season.
μετεμελομην
I was repenting
Now I rejoice, not that ye were made sorry, but that ye sorrowed to repentance: for ye were made sorry after a godly manner, that ye might receive damage by us in nothing.
ελυπηθητε
you were grieved
ελυπηθητε
you were grieved
ελυπηθητε
you were grieved
ζημιωθητε
you might be incurred loss
Wherefore, though I wrote unto you, [I did it] not for his cause that had done the wrong, nor for his cause that suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear unto you.
αδικησαντος
of [he] doing wrong
αδικηθεντος
of being wronged
φανερωθηναι
to be made conspicuous
For if I have boasted any thing to him of you, I am not ashamed; but as we spake all things to you in truth, even so our boasting, which [I made] before Titus, is found a truth.
κεκαυχημαι
I have loudly affirmed
κατησχυνθην
I was put to shame
And [this they did,] not as we hoped, but first gave their own selves to the Lord, and unto us by the will of God.
I speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love.
And herein I give [my] advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago.
προενηρξασθε
you began before
For if there be first a willing mind, [it is] accepted according to that a man hath, [and] not according to that he hath not.
προκειται
it is set before
ευπροσδεκτος
joyfully accepted with foresight
For [I mean] not that other men be eased, and ye burdened:
As it is written, He that [had gathered] much had nothing over; and he that [had gathered] little had no lack.
γεγραπται
it has been written
ηλαττονησεν
he was deemed "less"
And not [that] only, but who was also chosen of the churches to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same Lord, and [declaration of] your ready mind:
χειροτονηθεις
having been elected
συνεκδημος
one with whom one is jointly out from one's people
διακονουμενη
to being "deaconated"
Providing for honest things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.
προνοουμενοι
[those] pre-considering
For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto God;
λειτουργιας
of public service
ευχαριστιων
of expressions of gratitude
For though we walk in the flesh, we do not war after the flesh:
περιπατουντες
walking around
(For the weapons of our warfare [are] not carnal, but mighty through God to the pulling down of strong holds;)
For though I should boast somewhat more of our authority, which the Lord hath given us for edification, and not for your destruction, I should not be ashamed:
περισσοτερον
more abundant
καυχησωμαι
I might loudly affirm
αισχυνθησομαι
I will be ashamed
For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves: but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise.
συνιστανοντων
of commending
For we stretch not ourselves beyond [our measure,] as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in [preaching] the gospel of Christ:
υπερεκτεινομεν
we over-stretch
εφθασαμεν
we gained ground
ευαγγελιω
to valid-data-stream
Not boasting of things without [our] measure, [that is,] of other men's labours; but having hope, when your faith is increased, that we shall be enlarged by you according to our rule abundantly,
αμετρα
[things] without measure
καυχωμενοι
loudly affirming
αλλοτριοις
to those of others
αυξανομενης
of being grown
μεγαλυνθηναι
to be enlarged
To preach the gospel in the [regions] beyond you, [and] not to boast in another man's line of things made ready to our hand.
ευαγγελισασθαι
to valid-data-stream
αλλοτριω
to somewhere else
καυχησασθαι
to loudly affirm
For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth.
For if he that cometh preacheth another Jesus, whom we have not preached, or [if] ye receive another spirit, which ye have not received, or another gospel, which ye have not accepted, ye might well bear with [him. ]
ευαγγελιον
valid-data-stream
ηνειχεσθε
you were enduring
But though [I be] rude in speech, yet not in knowledge; but we have been throughly made manifest among you in all things.
φανερωθεντες
being made conspicuous
And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all [things] I have kept myself from being burdensome unto you, and so will I keep [myself. ]
υστερηθεις
being left lacking
προσανεπληρωσαν
they provided
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.
φραγησεται
it will be walled in
Wherefore? because I love you not? God knoweth.
And no marvel; for Satan himself is transformed into an angel of light.
μετασχηματιζεται
he changes the likeness
Therefore [it is] no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
μετασχηματιζονται
they are changed in likeness
δικαιοσυνης
of righteousness
That which I speak, I speak [it] not after the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.
αφροσυνη
to lack of verbal discipline
υποστασει
to under-standing
καυχησεως
of loud affirmation
Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not?
ασθενει
he is strengthless
σκανδαλιζεται
he is night-fished
πυρουμαι
I am affected by fire
The God and Father of our Lord Jesus Christ, which is blessed for evermore, knoweth that I lie not.
It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord.
καυχασθαι
to loudly affirm
I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven.
αρπαγεντα
being forcibly taken
And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;)
How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.
ηρπαγη
he was forcibly taken
Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities.
καυχησομαι
I will loudly affirm
καυχησομαι
I will loudly affirm
ασθενειαις
to strengthlessnesses
For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but [now] I forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me [to be,] or [that] he heareth of me.
καυχησασθαι
to loudly affirm
αφρων
[one] without verbal discipline
λογισηται
he might accredit
For what is it wherein ye were inferior to other churches, except [it be] that I myself was not burdensome to you? forgive me this wrong.
ηττηθητε
you were defeated
Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not be burdensome to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.
θησαυριζειν
to save [money]
But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
κατεβαρησα
I burdened down
I desired Titus, and with [him] I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? [walked we] not in the same steps?
συναπεστειλα
I jointly sent
επλεονεκτησεν
he exploited
περιεπατησαμεν
we walked around
For I fear, lest, when I come, I shall not find you such as I would, and [that] I shall be found unto you such as ye would not: lest [there be] debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults:
I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if I come again, I will not spare:
προημαρτηκοσιν
to having previously erred
Since ye seek a proof of Christ speaking in me, which to you-ward is not weak, but is mighty in you.
ασθενει
he is strengthless
Examine yourselves, whether ye be in the faith; prove your own selves. Know ye not your own selves, how that Jesus Christ is in you, except ye be reprobates?
επιγινωσκετε
you recognize
But I trust that ye shall know that we are not reprobates.
Now I pray to God that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we be as reprobates.
For we can do nothing against the truth, but for the truth.
Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power which the Lord hath given me to edification, and not to destruction.
Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead;)
Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
μεταστρεψαι
to metamorphose
ευαγγελιον
valid-data-stream
For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
ηρεσκον
I was being in harmony
But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man.
ευαγγελιον
valid-data-stream
ευαγγελισθεν
being valid-data-streamed
To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; immediately I conferred not with flesh and blood:
ευαγγελιζωμαι
I may valid-data-stream
But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother.
Now the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.
But of these who seemed to be somewhat, (whatsoever they were, it maketh no matter to me: God accepteth no man's person:) for they who seemed [to be somewhat] in conference added nothing to me:
δοκουντων
of [those] seeming
προσανεθεντο
they made obviously clear
But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before [them] all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?
ορθοποδουσιν
they walk straight/right
ευαγγελιου
of valid-data-stream
We [who are] Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,
Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified.
δικαιουται
he is made just
δικαιωθωμεν
we might be made just
δικαιωθησεται
he will be made just
I do not frustrate the grace of God: for if righteousness [come] by the law, then Christ is dead in vain.