For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect.
ευαγγελιζεσθαι
to valid-data-stream
κενωθη
it might be emptied
For after that in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe.
κηρυγματος
of [the] proclaimed
For ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, [are called: ]
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God.
For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.
εσταυρωμενον
having been put on public display
And my speech and my preaching [was] not with enticing words of man's wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power:
δυναμεως
of limitless potential
Howbeit we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nought:
τελειοις
to fully complete
καταργουμενων
of being rendered idle
Which none of the princes of this world knew: for had they known [it,] they would not have crucified the Lord of glory.
εσταυρωσαν
they put on public display
But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him.
γεγραπται
it has been written
Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God.
ειδωμεν
we might have seen
χαρισθεντα
being handed over
Which things also we speak, not in the words which man's wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual.
But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know [them,] because they are spiritually discerned.
ανακρινεται
it is thoroughly judged
And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, [even] as unto babes in Christ.
I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able [to bear it,] neither yet now are ye able.
εδυνασθε
you were being able
Know ye not that ye are the temple of God, and [that] the Spirit of God dwelleth in you?
For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.
δεδικαιωμαι
I have been made just
ανακρινων
thoroughly judging
For who maketh thee to differ [from another?] and what hast thou that thou didst not receive? now if thou didst receive [it,] why dost thou glory, as if thou hadst not received [it? ]
καυχασαι
you loudly affirm
I write not these things to shame you, but as my beloved sons I warn [you. ]
νουθετω
I make [you] mindful
For though ye have ten thousand instructers in Christ, yet [have ye] not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
ευαγγελιου
of valid-data-stream
But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power.
πεφυσιωμενων
of [those] having gotten riled up
For the kingdom of God [is] not in word, but in power.
Your glorying [is] not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump?
Yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world.
πορνοις
to legislatively corrupt ones
αρπαξιν
to violent appropriators
ειδωλολατραις
to idolaters
Do ye not know that the saints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?
Know ye not that we shall judge angels? how much more things that pertain to this life?
βιωτικα
matters of this life
I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? no, not one that shall be able to judge between his brethren?
Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
κληρονομησουσιν
they will sharehold
πλανασθε
you be distracted
πορνοι
legislatively corrupt ones
Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.
λοιδοροι
[the] name calling
αρπαγες
violent appropriators
κληρονομησουσιν
they will sharehold
All things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.
εξουσιασθησομαι
I will be under the authority
Meats for the belly, and the belly for meats: but God shall destroy both it and them. Now the body [is] not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body.
καταργησει
he will render idle
Know ye not that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make [them] the members of an harlot? God forbid.
πορνης
of commercially corrupt one
What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh.
πορνη
to commercially corrupt one
What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost [which is] in you, which ye have of God, and ye are not your own?
The wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife.
εξουσιαζει
she has authority
εξουσιαζει
he has authority
But I speak this by permission, [and] not of commandment.
But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.
εγκρατευονται
they are self-controlled
πυρουσθαι
to be affected by fire
And unto the married I command, [yet] not I, but the Lord, Let not the wife depart from [her] husband:
γεγαμηκοσιν
to [those] having married
χωρισθηναι
to be separated
But to the rest speak I, not the Lord: If any brother hath a wife that believeth not, and she be pleased to dwell with him, let him not put her away.
συνευδοκει
she jointly finds good
But if the unbelieving depart, let him depart. A brother or a sister is not under bondage in such [cases:] but God hath called us to peace.
δεδουλωται
he or she has been made working class
Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful.
ηλεημενος
having been provided mercy
But and if thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. Nevertheless such shall have trouble in the flesh: but I spare you.
And this I speak for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is comely, and that ye may attend upon the Lord without distraction.
απερισπαστως
undistractedly
But if any man think that he behaveth himself uncomely toward his virgin, if she pass the flower of [her] age, and need so require, let him do what he will, he sinneth not: let them marry.
ασχημονειν
to act improperly
Howbeit [there is] not in every man that knowledge: for some with conscience of the idol unto this hour eat [it] as a thing offered unto an idol; and their conscience being weak is defiled.
συνειδησει
to co-knowledge
But meat commendeth us not to God: for neither, if we eat, are we the better; neither, if we eat not, are we the worse.
περισσευομεν
we are in excess
υστερουμεθα
we are left lacking
Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend.
σκανδαλιζει
it night-fishes
σκανδαλισω
I might night-fish
Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not ye my work in the Lord?
If I be not an apostle unto others, yet doubtless I am to you: for the seal of mine apostleship are ye in the Lord.
Have we not power to eat and to drink?
Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and [as] the brethren of the Lord, and Cephas?
Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working?
Who goeth a warfare any time at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not of the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock?
For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take care for oxen?
γεγραπται
it has been written
If others be partakers of [this] power over you, [are] not we rather? Nevertheless we have not used this power; but suffer all things, lest we should hinder the gospel of Christ.
στεγομεν
we keep contained
ευαγγελιω
to valid-data-stream
Do ye not know that they which minister about holy things live [of the things] of the temple? and they which wait at the altar are partakers with the altar?
συμμεριζονται
they are distributed together
But I have used none of these things: neither have I written these things, that it should be so done unto me: for [it were] better for me to die, than that any man should make my glorying void.
For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel!
ευαγγελιζωμαι
I may valid-data-stream
ευαγγελιζωμαι
I may valid-data-stream
Know ye not that they which run in a race run all, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain.
καταλαβητε
you might take down
I therefore so run, not as uncertainly; so fight I, not as one that beateth the air:
Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
αγνοειν
to be unable to comprehend
But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
κατεστρωθησαν
they had been spread thin
There hath no temptation taken you but such as is common to man: but God [is] faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear [it. ]
But [I say,] that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that ye should have fellowship with devils.
Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of devils: ye cannot be partakers of the Lord's table, and of the table of devils.
All things are lawful for me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but all things edify not.
For if the woman be not covered, let her also be shorn: but if it be a shame for a woman to be shorn or shaven, let her be covered.
For a man indeed ought not to cover [his] head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.
For the man is not of the woman; but the woman of the man.
Neither was the man created for the woman; but the woman for the man.
But if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God.
Now in this that I declare [unto you] I praise [you] not, that ye come together not for the better, but for the worse.
συνερχεσθε
you come together
When ye come together therefore into one place, [this] is not to eat the Lord's supper.
συνερχομενων
of coming together
What? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and shame them that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise [you] not.
καταφρονειτε
you break further down
καταισχυνετε
you put to shame
For if we would judge ourselves, we should not be judged.
διεκρινομεν
we were appreciating
εκρινομεθα
we were being judged
Now concerning spiritual [gifts,] brethren, I would not have you ignorant.
πνευματικων
of spiritualities
αγνοειν
to be unable to comprehend
For the body is not one member, but many.
If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body?
And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body?
And the eye cannot say unto the hand, I have no need of thee: nor again the head to the feet, I have no need of you.
For our comely [parts] have no need: but God hath tempered the body together, having given more abundant honour to that [part] which lacked:
συνεκερασεν
he blends together
περισσοτεραν
more abundant
Charity suffereth long, [and] is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up,
μακροθυμει
it endures patiently
χρηστευεται
it declares useful
φυσιουται
it doesn't get riled up
Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;
ασχημονει
it is anti-social
παροξυνεται
it is irritated
Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;
συγχαιρει
it jointly rejoices
For he that speaketh in an [unknown] tongue speaketh not unto men, but unto God: for no man understandeth [him;] howbeit in the spirit he speaketh mysteries.
Else when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say Amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth not what thou sayest?
ευλογησης
you might express gratitude
ευχαριστια
to expression of gratitude
For thou verily givest thanks well, but the other is not edified.
ευχαριστεις
you express gratitude
Wherefore tongues are for a sign, not to them that believe, but to them that believe not: but prophesying [serveth] not for them that believe not, but for them which believe.
If therefore the whole church be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in [those that are] unlearned, or unbelievers, will they not say that ye are mad?
συνελθη
it might come together
εισελθωσιν
they might enter
For God is not [the author] of confusion, but of peace, as in all churches of the saints.
ακαταστασιας
of pandemonium
Let your women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but [they are commanded] to be under obedience, as also saith the law.
επιτετραπται
it has been commissioned
For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.
But by the grace of God I am what I am: and his grace [which was bestowed] upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.
περισσοτερον
more abundantly
Now if Christ be preached that he rose from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead?
κηρυσσεται
he is proclaimed
εγηγερται
he has been raised
But if there be no resurrection of the dead, then is Christ not risen:
εγηγερται
he has been raised
And if Christ be not risen, then [is] our preaching vain, and your faith [is] also vain.
εγηγερται
he has been raised
Yea, and we are found false witnesses of God; because we have testified of God that he raised up Christ: whom he raised not up, if so be that the dead rise not.
ψευδομαρτυρες
false witnesses
εμαρτυρησαμεν
we witnessed
εγειρονται
they are raised
For if the dead rise not, then is not Christ raised:
εγειρονται
they are raised
εγηγερται
he has been raised
And if Christ be not raised, your faith [is] vain; ye are yet in your sins.
εγηγερται
he has been raised
Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead?
βαπτιζομενοι
being immersed
εγειρονται
they are raised
βαπτιζονται
they are immersed
If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.
εθηριομαχησα
I beast-wrangled
εγειρονται
they are raised