Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
παρθενος
virgin
noun
nom-si-fem
γαστρι
to stomach
noun
dat-si-fem
εξει
she will have
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τεξεται
she will give birth
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
καλεσουσιν
they will call
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εμμανουηλ
Immanuel
noun (name)
indeclinable
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μεθερμηνευομενον
with interpretation being
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel.
βηθλεεμ
Bethlehem
noun (name)
indeclinable
ιουδα
of Judah
noun (name)
gen-si-mas
ελαχιστη
least
adjective
nom-si-fem
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ηγεμοσιν
to führers
noun
dat-pl-mas
ιουδα
of Judah
noun (name)
gen-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εξελευσεται
he will come out
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ηγουμενος
leading
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
ποιμανει
he will shepherd
verb
fut-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found [him,] bring me word again, that I may come and worship him also.
πεμψας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
βηθλεεμ
Bethlehem
noun (name)
indeclinable
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πορευθεντες
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
παιδιου
of younger junior
noun
gen-si-neu
επαν
when it may be
conjunction
ευρητε
you might find
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
απαγγειλατε
you message from
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
προσκυνησω
I might advance
verb
aor-act-sub
1st-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
τελευτης
of legacy
noun
gen-si-fem
ηρωδου
of Herod
noun (name)
gen-si-mas
πληρωθη
it might be accomplished
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
ρηθεν
being spoken
participle
aor-pas-par
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
λεγοντος
of saying
participle
pres-act-par
gen-si-mas
αιγυπτου
of Egypt
noun (name)
gen-si-fem
εκαλεσα
I called
verb
aor-act-ind
1st-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and [with] fire:
βαπτιζω
I immerse
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
υδατι
to water
noun
dat-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
μετανοιαν
change of mind
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
ισχυροτερος
in facultative control
adjective
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ικανος
adequate
adjective
nom-si-mas
υποδηματα
foot wear
noun
acc-pl-neu
βαστασαι
to bear
verb
aor-act-inf
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
βαπτισει
he will immerse
verb
fut-act-ind
3rd-p si
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
But John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
διεκωλυεν
he was prohibiting
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
βαπτισθηναι
to be immersed
verb
aor-pas-inf
ερχη
you come
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p si
And Jesus answering said unto him, Suffer [it to be so] now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered him.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αφες
you let
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
πρεπον
being proper
participle
pres-act-par
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
πληρωσαι
to complete
verb
aor-act-inf
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
αφιησιν
he lets
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αγαπητος
"beloved"
adjective
nom-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ευδοκησα
I found good
verb
aor-act-ind
1st-p si
And saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
πεσων
falling
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
προσκυνησης
you might advance
verb
aor-act-sub
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
υπαγε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
σατανα
satan
noun (name)
voc-si-mas
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
προσκυνησεις
you will advance
verb
fut-act-ind
2nd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μονω
to alone
adjective
dat-si-mas
λατρευσεις
you will serve
verb
fut-act-ind
2nd-p si
And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ποιησω
I will make
verb
fut-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αλιεις
fishers
noun
acc-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
Blessed are ye, when [men] shall revile you, and persecute [you,] and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.
μακαριοι
untouchable
adjective
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ονειδισωσιν
they might reproach
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
διωξωσιν
they might hound
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
ειπωσιν
they might say
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
παν
all
adjective
acc-si-neu
πονηρον
impeding
adjective
acc-si-neu
ρημα
utterance
noun
acc-si-neu
καθ
down (to/on)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ψευδομενοι
lying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
ενεκεν
because of
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πας
all
adjective
nom-si-mas
οργιζομενος
being liquated
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
αδελφω
to brother
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ενοχος
deserving
adjective
nom-si-mas
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
κρισει
to judgment
noun
dat-si-fem
ειπη
he might say
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
αδελφω
to brother
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ενοχος
deserving
adjective
nom-si-mas
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
συνεδριω
to council
noun
dat-si-neu
ειπη
he might say
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
μωρε
dimwitted
adjective
voc-si-mas
ενοχος
deserving
adjective
nom-si-mas
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
γεενναν
Gehenna
noun (name)
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
πυρος
of fire
noun
gen-si-neu
But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πας
all
adjective
nom-si-mas
βλεπων
seeing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
επιθυμησαι
to desire
verb
aor-act-inf
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
εμοιχευσεν
he accommodated adultery
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
απολυση
he might discharge
verb
aor-act-sub
3rd-p si
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λογου
of word
noun
gen-si-mas
πορνειας
of corruption
noun
gen-si-fem
ποιει
he makes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
μοιχασθαι
to make subject to adultery
verb
pres-mi/pDe-inf
απολελυμενην
having been discharged
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
γαμηση
he might marry
verb
aor-act-sub
3rd-p si
μοιχαται
he commits adultery
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
But I say unto you, Swear not at all; neither by heaven; for it is God's throne:
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ομοσαι
to swear
verb
aor-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
θρονος
throne
noun
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αντιστηναι
to resist
verb
2aor-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
πονηρω
to impeding
adjective
dat-si-mas
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
ραπισει
he will slap
verb
fut-act-ind
3rd-p si
δεξιαν
right
adjective
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
σιαγονα
jawbone
noun
acc-si-fem
στρεψον
you turn
verb
aor-act-imp
2nd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αλλην
other
adjective
acc-si-fem
But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αγαπατε
you "love"
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εχθρους
unfamiliar
adjective
acc-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ευλογειτε
you speak well of
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
καταρωμενους
cursing
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ποιειτε
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μισουσιν
to "hating"
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
προσευχεσθε
you pray
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
διωκοντων
of hounding
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.
προσευχεσθε
you pray
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
πατερ
father
noun
voc-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
αγιασθητω
it be sanctified
verb
aor-pas-imp
3rd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
Give us this day our daily bread.
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
επιουσιον
continued being
adjective
acc-si-mas
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
αφες
you forgive
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
οφειληματα
debts
noun
acc-pl-neu
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
αφιεμεν
we forgive
verb
pres-act-ind
1st-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
οφειλεταις
to debtors
noun
dat-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.
εισενεγκης
you might carry onto
verb
aor-act-sub
2nd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
πειρασμον
examination
noun
acc-si-mas
ρυσαι
you deliver
verb
aor-mDe-imp
2nd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
του
of the
def art
gen-si-mas
πονηρου
of impeding
adjective
gen-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
δυναμις
ability
noun
nom-si-fem
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.
πας
all
adjective
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εισελευσεται
he will enter
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works?
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ερουσιν
they will say
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-neu
σω
to your
2nd-p si pos pron
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
προεφητευσαμεν
we prophesied
verb
aor-act-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
σω
to your
2nd-p si pos pron
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
δαιμονια
daimonions
noun
acc-pl-neu
εξεβαλομεν
we cast out
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
σω
to your
2nd-p si pos pron
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
δυναμεις
things
noun
acc-pl-fem
πολλας
many
adjective
acc-pl-fem
εποιησαμεν
we did
verb
aor-act-ind
1st-p pl
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
ομολογησω
I will concur
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εγνων
I knew
verb
2aor-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αποχωρειτε
you depart (from)
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
εργαζομενοι
working
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
ανομιαν
lawlessness
noun
acc-si-fem
Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:
πας
all
adjective
nom-si-mas
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
ακουει
he hears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
λογους
words
noun
acc-pl-mas
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ομοιωσω
I will correlate
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ανδρι
to man
noun
dat-si-mas
φρονιμω
to prone to verbalize
adjective
dat-si-mas
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
ωκοδομησεν
he built
verb
aor-act-ind
3rd-p si
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:
πας
all
adjective
nom-si-mas
ακουων
hearing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
λογους
words
noun
acc-pl-mas
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ομοιωθησεται
he will be correlated
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
ανδρι
to man
noun
dat-si-mas
μωρω
to dimwitted
adjective
dat-si-mas
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
ωκοδομησεν
he built
verb
aor-act-ind
3rd-p si
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And, behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
λεπρος
leprous
adjective
nom-si-mas
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
προσεκυνει
he was advancing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
θελης
you may want
verb
pres-act-sub
2nd-p si
δυνασαι
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p si
καθαρισαι
to clean
verb
aor-act-inf
And saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
βεβληται
he has been cast
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
παραλυτικος
paralyzed
adjective
nom-si-mas
βασανιζομενος
being tortuously tested
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
And Jesus saith unto him, I will come and heal him.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
θεραπευσω
I will cure
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
εκατονταρχος
centurion
noun
nom-si-mas
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ικανος
adequate
adjective
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εισελθης
you might enter
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
ειπε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
λογω
to word
noun
dat-si-mas
ιαθησεται
he will be restored
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this [man,] Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth [it. ]
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
στρατιωτας
soldiers
noun
acc-pl-mas
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
πορευθητι
you travel
verb
aor-pDe-imp
2nd-p si
πορευεται
he travels
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
αλλω
to other
adjective
dat-si-mas
ερχου
you come
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
δουλω
to worker
noun
dat-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ποιησον
you do
verb
aor-act-imp
2nd-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare [our] sicknesses.
πληρωθη
it might be accomplished
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
ρηθεν
being spoken
participle
aor-pas-par
nom-si-neu
ησαιου
of Isaiah
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
λεγοντος
of saying
participle
pres-act-par
gen-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ασθενειας
strengthlessnesses
noun
acc-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
νοσους
sicknesses
noun
acc-pl-fem
εβαστασεν
he bore
verb
aor-act-ind
3rd-p si
And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father.
ετερος
another
adjective
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
επιτρεψον
you commission
verb
aor-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
απελθειν
to depart
verb
2aor-act-inf
θαψαι
to inter
verb
aor-act-inf
πατερα
father
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
But Jesus said unto him, Follow me; and let the dead bury their dead.
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ακολουθει
you follow
verb
pres-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
αφες
you let
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
νεκρους
dead
adjective
acc-pl-mas
θαψαι
to inter
verb
aor-act-inf
εαυτων
of themselves
3rd-p refl pron
gen-pl-mas
νεκρους
dead
adjective
acc-pl-mas
And his disciples came to [him,] and awoke him, saying, Lord, save us: we perish.
προσελθοντες
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
ηγειραν
they awoke
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
σωσον
you save
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
απολλυμεθα
we are being terminated
verb
pres-mid-ind
1st-p pl
And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εκραξαν
they cried out
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ιησου
Jesus
noun (name)
voc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ηλθες
you came
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
καιρου
of period
noun
gen-si-mas
βασανισαι
to tortuously test
verb
aor-act-inf
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
So the devils besought him, saying, If thou cast us out, suffer us to go away into the herd of swine.
δαιμονες
daimons
noun
nom-pl-mas
παρεκαλουν
they were near-calling
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εκβαλλεις
you cast out
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
επιτρεψον
you commission
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
απελθειν
to depart
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
χοιρων
of pigs
noun
gen-pl-mas
And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith unto him, Follow me. And he arose, and followed him.
παραγων
passing by
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
καθημενον
being seated
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
τελωνιον
taxation checkpoint
noun
acc-si-neu
ματθαιον
Matthew
noun (name)
acc-si-mas
λεγομενον
being called
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ακολουθει
you follow
verb
pres-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ηκολουθησεν
he followed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not?
προσερχονται
they approach
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
νηστευομεν
we fast
verb
pres-act-ind
1st-p pl
πολλα
much
adjective
acc-pl-neu
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
νηστευουσιν
they fast
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
While he spake these things unto them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λαλουντος
of speaking
participle
pres-act-par
gen-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εις
one
adjective
nom-si-mas
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
προσεκυνει
he was advancing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
θυγατηρ
daughter
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ετελευτησεν
she became a legacy
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
επιθες
you lay upon
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ζησεται
she will live
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
And when Jesus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, [Thou] Son of David, have mercy on us.
παραγοντι
to passing by
participle
pres-act-par
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
ηκολουθησαν
they followed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
τυφλοι
visually impaired
adjective
nom-pl-mas
κραζοντες
crying out
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ελεησον
you provide mercy
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
αποστελλω
I send
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
λυκων
of wolves
noun
gen-pl-mas
γινεσθε
you become
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
φρονιμοι
prone to verbalize
adjective
nom-pl-mas
οφεις
serpents
noun
nom-pl-mas
ακεραιοι
non-confrontational
adjective
nom-pl-mas
περιστεραι
doves
noun
nom-pl-fem
And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.
ηγεμονας
führers
noun
acc-pl-mas
βασιλεις
kings
noun
acc-pl-mas
αχθησεσθε
you will be brought
verb
fut-pas-ind
2nd-p pl
ενεκεν
because of
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
εις
in(to)/un(to)
preposition
μαρτυριον
testimony
noun
acc-si-neu
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
And ye shall be hated of all [men] for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved.
εσεσθε
you will be
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
μισουμενοι
being "hated"
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
υπομεινας
enduring
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
σωθησεται
he will be saved
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.
πας
all
adjective
nom-si-mas
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
ομολογησει
he will concur
verb
fut-act-ind
3rd-p si
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
εμπροσθεν
before
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
ομολογησω
I will concur
verb
fut-act-ind
1st-p si
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εμπροσθεν
before
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
αρνησηται
he might deny
verb
aor-mDe-sub
3rd-p si
εμπροσθεν
before
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
αρνησομαι
I will deny
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
εμπροσθεν
before
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.
φιλων
loving
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
μητερα
mother
noun
acc-si-fem
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αξιος
fitting
adjective
nom-si-mas
φιλων
loving
participle
pres-act-par
nom-si-mas
θυγατερα
daughter
noun
acc-si-fem
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αξιος
fitting
adjective
nom-si-mas
And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.
λαμβανει
he takes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σταυρον
public display
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ακολουθει
he follows
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αξιος
fitting
adjective
nom-si-mas
He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it.
ευρων
finding
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
απολεσει
he will lose
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
απολεσας
losing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ενεκεν
because of
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
ευρησει
he will find
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem