I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea:
συνιστημι
I commend
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
φοιβην
Phoebe
noun (name)
acc-si-fem
αδελφην
sister
noun
acc-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ουσαν
being
participle
pres-act-par
acc-si-fem
διακονον
deacon
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
εκκλησιας
of Assembly
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
That ye receive her in the Lord, as becometh saints, and that ye assist her in whatsoever business she hath need of you: for she hath been a succourer of many, and of myself also.
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
προσδεξησθε
you might accept with foresight
verb
aor-mDe-sub
2nd-p pl
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
παραστητε
you might stand by
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
χρηζη
he may have need
verb
pres-act-sub
3rd-p si
πραγματι
to (business)-doing
noun
dat-si-neu
αυτη
she
3rd-p pers pron
nom-si-fem
προστατις
protector
noun
nom-si-fem
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
εγενηθη
she has become
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus:
ασπασασθε
you greet
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
πρισκιλλαν
Priscilla
noun (name)
acc-si-fem
ακυλαν
Aquila
noun (name)
acc-si-mas
συνεργους
colleagues
adjective
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ψυχης
of soul
noun
gen-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εαυτων
of themselves
3rd-p refl pron
gen-pl-mas
τραχηλον
neck
noun
acc-si-mas
υπεθηκαν
they placed under
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
μονος
alone
adjective
nom-si-mas
ευχαριστω
I express gratitude
verb
pres-act-ind
1st-p si
πασαι
all
adjective
nom-pl-fem
εκκλησιαι
Assemblies
noun
nom-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
Likewise [greet] the church that is in their house. Salute my wellbeloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ.
κατ
down (to/on)
preposition
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εκκλησιαν
Assembly
noun
acc-si-fem
ασπασασθε
you greet
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
επαινετον
Epaenetus
noun (name)
acc-si-mas
αγαπητον
"beloved"
adjective
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
απαρχη
first-yield
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αχαιας
of Achaia
noun (name)
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
Greet Mary, who bestowed much labour on us.
ασπασασθε
you greet
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
μαριαμ
Miriam
noun (name)
indeclinable
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
πολλα
much
adjective
acc-pl-neu
εκοπιασεν
she toiled
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.
ασπασασθε
you greet
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
ανδρονικον
Andronicus
noun (name)
acc-si-mas
ιουνιαν
Junia
noun (name)
acc-si-fem
συγγενεις
kinsmen
adjective
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
συναιχμαλωτους
fellow-captives
adjective
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
επισημοι
marked
adjective
nom-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αποστολοις
to apostles
noun
dat-pl-mas
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
γεγονασιν
they have become
verb
2perf-act-ind
3rd-p pl
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
Greet Amplias my beloved in the Lord.
ασπασασθε
you greet
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
αμπλιαν
Amplias
noun (name)
acc-si-mas
αγαπητον
"beloved"
adjective
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved.
ασπασασθε
you greet
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
συνεργον
colleague
adjective
acc-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
σταχυν
Stachys
noun (name)
acc-si-mas
αγαπητον
"beloved"
adjective
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Salute Herodion my kinsman. Greet them that be of the [household] of Narcissus, which are in the Lord.
ασπασασθε
you greet
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
ηρωδιωνα
Herodion
noun (name)
acc-si-mas
συγγενη
kinsman
adjective
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ασπασασθε
you greet
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
ναρκισσου
of Narcissus
noun (name)
gen-si-mas
οντας
those being
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.
ασπασασθε
you greet
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
ρουφον
Rufus
noun (name)
acc-si-mas
εκλεκτον
selected out
adjective
acc-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
μητερα
mother
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.
τοιουτοι
such
dem pron
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
δουλευουσιν
they work
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
εαυτων
of themselves
3rd-p refl pron
gen-pl-mas
κοιλια
to belly
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
χρηστολογιας
of sales pitch
noun
gen-si-fem
ευλογιας
of pretty speaking
noun
gen-si-fem
εξαπατωσιν
they deceive out
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ακακων
of naives
adjective
gen-pl-mas
And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you. Amen.
της
of the
def art
gen-si-fem
ειρηνης
of peace
noun
gen-si-fem
συντριψει
he will smash together
verb
fut-act-ind
3rd-p si
σαταναν
satan
noun (name)
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ταχει
to speediness
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
Timotheus my workfellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.
ασπαζονται
they greet
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τιμοθεος
Timothy
noun (name)
nom-si-mas
συνεργος
colleague
adjective
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
λουκιος
Lucius
noun (name)
nom-si-mas
ιασων
Jason
noun (name)
nom-si-mas
σωσιπατρος
Sosipater
noun (name)
nom-si-mas
συγγενεις
kinsmen
adjective
nom-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
I Tertius, who wrote [this] epistle, salute you in the Lord.
ασπαζομαι
I greet
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τερτιος
Tertius
noun (name)
nom-si-mas
γραψας
writing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
επιστολην
letter
noun
acc-si-fem
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
Gaius mine host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother.
ασπαζεται
he greets
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
γαιος
Gaius
noun (name)
nom-si-mas
ξενος
guest
adjective
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
της
of the
def art
gen-si-fem
εκκλησιας
of Assembly
noun
gen-si-fem
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
ασπαζεται
he greets
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εραστος
Erastus
noun (name)
nom-si-mas
οικονομος
house-manager
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
κουαρτος
Quartus
noun (name)
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you all. Amen.
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began,
τω
to the
def art
dat-si-mas
δυναμενω
to [he who is] able
participle
pres-mi/pDe-par
dat-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
στηριξαι
to stablish
verb
aor-act-inf
κατα
down (to/on)
preposition
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
κηρυγμα
proclaimed
noun
acc-si-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
αποκαλυψιν
discovery
noun
acc-si-fem
μυστηριου
of mystery
noun
gen-si-neu
χρονοις
to times
noun
dat-pl-mas
αιωνιοις
to eternal
adjective
dat-pl-mas
σεσιγημενου
of having been silenced
participle
perf-pas-par
gen-si-neu
Unto the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called [to be] saints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both theirs and ours:
τη
to the
def art
dat-si-fem
εκκλησια
to Assembly
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ουση
to being
participle
pres-act-par
dat-si-fem
κορινθω
to Corinth
noun (name)
dat-si-fem
ηγιασμενοις
to having been sanctified
participle
perf-pas-par
dat-pl-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
κλητοις
to called
adjective
dat-pl-mas
αγιοις
to holies
adjective
dat-pl-mas
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
επικαλουμενοις
to name-claiming
participle
pres-mid-par
dat-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τοπω
to place
noun
dat-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Grace [be] unto you, and peace, from God our Father, and [from] the Lord Jesus Christ.
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ;
ευχαριστω
I express gratitude
verb
pres-act-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
χαριτι
to joy
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
δοθειση
to being given
participle
aor-pas-par
dat-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
So that ye come behind in no gift; waiting for the coming of our Lord Jesus Christ:
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
υστερεισθαι
to be lacking
verb
pres-pas-inf
μηδενι
to not any[thing]
adjective
dat-si-neu
χαρισματι
to gift
noun
dat-si-neu
απεκδεχομενους
anticipating from
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
αποκαλυψιν
discovery
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Who shall also confirm you unto the end, [that ye may be] blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
βεβαιωσει
he will support
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τελους
of Yield
noun
gen-si-neu
ανεγκλητους
unaccused
adjective
acc-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
God [is] faithful, by whom ye were called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
εκληθητε
you were called
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοινωνιαν
community
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and [that] there be no divisions among you; but [that] ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.
παρακαλω
I near-call
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ονοματος
of name
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
λεγητε
you may say
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
η
it may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
σχισματα
splits
noun
nom-pl-neu
ητε
you may be
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
κατηρτισμενοι
having been put in perfect order
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
γνωμη
to public opinion
noun
dat-si-fem
For it hath been declared unto me of you, my brethren, by them [which are of the house] of Chloe, that there are contentions among you.
εδηλωθη
it was made obvious
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
των
of the
def art
gen-pl-mas
χλοης
of Chloe
noun (name)
gen-si-fem
εριδες
quarrels
noun
nom-pl-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μεν
someone [A]
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
δε
someone else [B]
conjunction
απολλω
of Apollos
noun (name)
gen-si-mas
δε
someone else [B]
conjunction
κηφα
of Cephas
noun (name)
gen-si-mas
δε
someone else [B]
conjunction
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect.
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
βαπτιζειν
to immerse
verb
pres-act-inf
ευαγγελιζεσθαι
to valid-data-stream
verb
pres-mid-inf
σοφια
to wisdom
noun
dat-si-fem
λογου
of word
noun
gen-si-mas
κενωθη
it might be emptied
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
σταυρος
public display
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.
του
of the
def art
gen-si-mas
σταυρου
of public display
noun
gen-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
απολλυμενοις
to being terminated
participle
pres-mi/pas-par
dat-pl-mas
μωρια
dimness
noun
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
σωζομενοις
to being saved
participle
pres-pas-par
dat-pl-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
δυναμις
potential
noun
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
κηρυσσομεν
we proclaim
verb
pres-act-ind
1st-p pl
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
εσταυρωμενον
having been put on public display
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
μεν
genuine [A]
conjunction
σκανδαλον
night-fishing light
noun
acc-si-neu
ελλησιν
to Hellenes
noun (name)
dat-pl-mas
μωριαν
dimness
noun
acc-si-fem
But of him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
εγενηθη
he has become
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
σοφια
wisdom
noun
nom-si-fem
δικαιοσυνη
righteousness
noun
nom-si-fem
αγιασμος
sanctification
noun
nom-si-mas
απολυτρωσις
redemption
noun
nom-si-fem
And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.
ασθενεια
to strengthlessness
noun
dat-si-fem
φοβω
to fear
noun
dat-si-mas
τρομω
to tremor
noun
dat-si-mas
πολλω
to much
adjective
dat-si-mas
εγενομην
I was/became
verb
2aor-mDe-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
And my speech and my preaching [was] not with enticing words of man's wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power:
μου
of me
1st pers pron
gen-si
κηρυγμα
proclaiming
noun
nom-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
πειθοις
to persuasive
adjective
dat-pl-mas
ανθρωπινης
of human
adjective
gen-si-fem
σοφιας
of wisdom
noun
gen-si-fem
λογοις
to words
noun
dat-pl-mas
αποδειξει
to proof
noun
dat-si-fem
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
δυναμεως
of limitless potential
noun
gen-si-fem
But we speak the wisdom of God in a mystery, [even] the hidden [wisdom,] which God ordained before the world unto our glory:
λαλουμεν
we speak
verb
pres-act-ind
1st-p pl
σοφιαν
wisdom
noun
acc-si-fem
μυστηριω
to mystery
noun
dat-si-neu
αποκεκρυμμενην
having been hidden from sight
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
προωρισεν
he predetermined
verb
aor-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
But God hath revealed [them] unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God.
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
απεκαλυψεν
he revealed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
ερευνα
he/it examines
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God.
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
ελαβομεν
we took
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ειδωμεν
we might have seen
verb
perf-act-sub
1st-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
χαρισθεντα
being handed over
participle
aor-pas-par
acc-pl-neu
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ.
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
εγνω
he knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
συμβιβασει
he will put together
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, [even] as unto babes in Christ.
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
ηδυνηθην
I could
verb
aor-pDe-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
πνευματικοις
to spiritual
adjective
dat-pl-mas
σαρκικοις
to fleshly
adjective
dat-pl-mas
νηπιοις
to immatures
adjective
dat-pl-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
For while one saith, I am of Paul; and another, I [am] of Apollos; are ye not carnal?
λεγη
he may say
verb
pres-act-sub
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
μεν
someone [A]
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
ετερος
another
adjective
nom-si-mas
δε
someone else [B]
conjunction
απολλω
of Apollos
noun (name)
gen-si-mas
ουχι
is it not?
conjunction
σαρκικοι
fleshly
adjective
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
I have planted, Apollos watered; but God gave the increase.
εφυτευσα
I planted
verb
aor-act-ind
1st-p si
απολλως
Apollos
noun (name)
nom-si-mas
εποτισεν
he gave to drink
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ηυξανεν
it/he was growing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
According to the grace of God which is given unto me, as a wise masterbuilder, I have laid the foundation, and another buildeth thereon. But let every man take heed how he buildeth thereupon.
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
δοθεισαν
being given
participle
aor-pas-par
acc-si-fem
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
σοφος
wise
adjective
nom-si-mas
αρχιτεκτων
master of the craftsmen
noun
nom-si-mas
θεμελιον
foundation
noun
acc-si-mas
τεθεικα
I have laid down
verb
perf-act-ind
1st-p si
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
εποικοδομει
he builds upon
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
βλεπετω
he see
verb
pres-act-imp
3rd-p si
εποικοδομει
he builds upon
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
λογιζεσθω
he consider
verb
pres-mi/pDe-imp
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
υπηρετας
under-rowers
noun
acc-pl-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
οικονομους
house-managers
noun
acc-pl-mas
μυστηριων
of mysteries
noun
gen-pl-neu
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self.
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
εις
in(to)/un(to)
preposition
ελαχιστον
least
adjective
acc-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ανακριθω
I might be thoroughly judged
verb
aor-pas-sub
1st-p si
ανθρωπινης
of human
adjective
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
ανακρινω
I thoroughly judge
verb
pres-act-ind
1st-p si
For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
εμαυτω
to myself
1st-p refl pron
dat-si-mas
συνοιδα
I have co-known
verb
perf-act-ind
1st-p si
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
δεδικαιωμαι
I have been made just
verb
perf-pas-ind
1st-p si
ανακρινων
thoroughly judging
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and [to] Apollos for your sakes; that ye might learn in us not to think [of men] above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μετεσχηματισα
I changed the likeness
verb
aor-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
απολλω
Apollos
noun (name)
acc-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
μαθητε
you might learn
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
φρονειν
to verbalize
verb
pres-act-inf
εις
one
adjective
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
φυσιουσθε
you may get riled up
verb
pres-pas-sub
2nd-p pl
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ετερου
of other
adjective
gen-si-mas
Now ye are full, now ye are rich, ye have reigned as kings without us: and I would to God ye did reign, that we also might reign with you.
κεκορεσμενοι
having been satiated
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
επλουτησατε
you became wealthy
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εβασιλευσατε
you became kings
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
οφελον
"I'd pay for if"
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εβασιλευσατε
you became kings
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
συμβασιλευσωμεν
we might be kings together
verb
aor-act-sub
1st-p pl
For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men.
δοκω
I figure
verb
pres-act-ind
1st-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
αποστολους
apostles
noun
acc-pl-mas
εσχατους
final
adjective
acc-pl-mas
απεδειξεν
he demonstrated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
επιθανατιους
as good as dead
adjective
acc-pl-mas
θεατρον
theatre
noun
nom-si-neu
εγενηθημεν
we had become
verb
aor-pDe-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
αγγελοις
to messengers
noun
dat-pl-mas
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
We [are] fools for Christ's sake, but ye [are] wise in Christ; we [are] weak, but ye [are] strong; ye [are] honourable, but we [are] despised.
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
μωροι
dimwitted
adjective
nom-pl-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
φρονιμοι
prone to verbalize
adjective
nom-pl-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ασθενεις
strengthless
adjective
nom-pl-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ισχυροι
in facultative control
adjective
nom-pl-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ενδοξοι
en-"glorifieds"
adjective
nom-pl-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ατιμοι
disrespected
adjective
nom-pl-mas
I write not these things to shame you, but as my beloved sons I warn [you. ]
εντρεπων
turning inwardly
participle
pres-act-par
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
γραφω
I write
verb
pres-act-ind
1st-p si
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αγαπητα
"beloved"
adjective
acc-pl-neu
νουθετω
I make [you] mindful
verb
pres-act-ind
1st-p si
For though ye have ten thousand instructers in Christ, yet [have ye] not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
μυριους
huge amounts
adjective
acc-pl-mas
παιδαγωγους
mentors
noun
acc-pl-mas
εχητε
you may have
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
πολλους
many
adjective
acc-pl-mas
πατερας
fathers
noun
acc-pl-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εγεννησα
I begat
verb
aor-act-ind
1st-p si