A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
Matthew 9:1
And he entered into a ship, and passed over, and came into his own city.
εμβας
stepping in
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
διεπερασεν
he crossed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιδιαν
his own
adjective
acc-si-fem
Matthew 9:2
And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
προσεφερον
they were presenting
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
παραλυτικον
paralyzed
adjective
acc-si-mas
κλινης
of support frame
noun
gen-si-fem
βεβλημενον
having been cast
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
παραλυτικω
to paralyzed
adjective
dat-si-mas
θαρσει
you be confident
verb
pres-act-imp
2nd-p si
τεκνον
child
noun
voc-si-neu
αφεωνται
they have been forgiven
verb
perf-pas-ind
3rd-p pl
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
αμαρτιαι
errors
noun
nom-pl-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
Matthew 9:3
And, behold, certain of the scribes said within themselves, This [man] blasphemeth.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
γραμματεων
of notaries
noun
gen-pl-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
βλασφημει
he defames
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Matthew 9:4
And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?
ιδων
having seen
participle
perf-act-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ενθυμησεις
agitations
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ενθυμεισθε
you agitate
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
πονηρα
impeding
adjective
acc-pl-neu
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
καρδιαις
to hearts
noun
dat-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
Matthew 9:5
For whether is easier, to say, [Thy] sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk?
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ευκοπωτερον
easier
adjective
nom-si-neu
ειπειν
to say
verb
2aor-act-inf
αφεωνται
they have been forgiven
verb
perf-pas-ind
3rd-p pl
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
αμαρτιαι
errors
noun
nom-pl-fem
ειπειν
to say
verb
2aor-act-inf
εγειραι
you rise
verb
aor-mid-imp
2nd-p si
περιπατει
you walk around
verb
pres-act-imp
2nd-p si
Matthew 9:6
But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (then saith he to the sick of the palsy,) Arise, take up thy bed, and go unto thine house.
ειδητε
you may have seen
verb
perf-act-sub
2nd-p pl
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
αφιεναι
to forgive
verb
pres-act-inf
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
παραλυτικω
to paralyzed
adjective
dat-si-mas
εγερθεις
being raised
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
αρον
you take up
verb
aor-act-imp
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
κλινην
support frame
noun
acc-si-fem
υπαγε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
Matthew 9:7
And he arose, and departed to his house.
εγερθεις
being raised
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Matthew 9:8
But when the multitudes saw [it,] they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men.
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
οχλοι
crowds
noun
nom-pl-mas
εθαυμασαν
they marveled
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εδοξασαν
they "glorified"
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
δοντα
giving
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
τοιαυτην
such
dem pron
acc-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
Matthew 9:9
And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith unto him, Follow me. And he arose, and followed him.
παραγων
passing by
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
καθημενον
being seated
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
τελωνιον
taxation checkpoint
noun
acc-si-neu
ματθαιον
Matthew
noun (name)
acc-si-mas
λεγομενον
being called
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ακολουθει
you follow
verb
pres-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ηκολουθησεν
he followed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Matthew 9:10
And it came to pass, as Jesus sat at meat in the house, behold, many publicans and sinners came and sat down with him and his disciples.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ανακειμενου
of being set up on
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
τελωναι
tax-collectors
noun
nom-pl-mas
αμαρτωλοι
erroneous
adjective
nom-pl-mas
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
συνανεκειντο
they were jointly being set up on
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Matthew 9:11
And when the Pharisees saw [it,] they said unto his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners?
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
τελωνων
of tax-collectors
noun
gen-pl-mas
αμαρτωλων
of erroneous
adjective
gen-pl-mas
εσθιει
he eats
verb
pres-act-ind
3rd-p si
διδασκαλος
teacher
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
Matthew 9:12
But when Jesus heard [that,] he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick.
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ισχυοντες
having facultative control
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ιατρου
of healer
noun
gen-si-mas
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
Matthew 9:13
But go ye and learn what [that] meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.
πορευθεντες
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-pl-mas
μαθετε
you learn
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
θυσιαν
sacrifice
noun
acc-si-fem
ηλθον
I came
verb
2aor-act-ind
1st-p si
καλεσαι
to call
verb
aor-act-inf
δικαιους
just
adjective
acc-pl-mas
αμαρτωλους
erroneous
adjective
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μετανοιαν
change of mind
noun
acc-si-fem
Matthew 9:14
Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not?
προσερχονται
they approach
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
νηστευομεν
we fast
verb
pres-act-ind
1st-p pl
πολλα
much
adjective
acc-pl-neu
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
νηστευουσιν
they fast
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
Matthew 9:15
And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
δυνανται
they can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
νυμφωνος
of bridal quarters
noun
gen-si-mas
πενθειν
to mourn
verb
pres-act-inf
οσον
as long as
corr pron
acc-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
νυμφιος
bridegroom
noun
nom-si-mas
ελευσονται
they will come
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
απαρθη
he might be taken up from
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
νυμφιος
bridegroom
noun
nom-si-mas
νηστευσουσιν
they will fast
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
Matthew 9:16
No man putteth a piece of new cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse.
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
επιβαλλει
he casts upon
verb
pres-act-ind
3rd-p si
επιβλημα
patch
noun
acc-si-neu
ρακους
of rag
noun
gen-si-neu
ιματιω
to garment
noun
dat-si-neu
παλαιω
to old
adjective
dat-si-neu
αιρει
it takes up
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πληρωμα
filler
noun
nom-si-neu
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
ιματιου
of garment
noun
gen-si-neu
χειρον
worse
adjective
nom-si-neu
σχισμα
split
noun
nom-si-neu
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
Matthew 9:17
Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
βαλλουσιν
they cast
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
νεον
new
adjective
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ασκους
wineskins
noun
acc-pl-mas
παλαιους
old
adjective
acc-pl-mas
μηγε
not indeed
conjunction
ρηγνυνται
they are burst
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
ασκοι
wineskins
noun
nom-pl-mas
εκχειται
it is poured out
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
ασκοι
wineskins
noun
nom-pl-mas
απολουνται
they will be terminated
verb
fut-mid-ind
3rd-p pl
βαλλουσιν
they cast
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
νεον
new
adjective
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ασκους
wineskins
noun
acc-pl-mas
καινους
brand-new
adjective
acc-pl-mas
αμφοτεροι
both
adjective
nom-pl-mas
συντηρουνται
they are kept together
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
Matthew 9:18
While he spake these things unto them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λαλουντος
of speaking
participle
pres-act-par
gen-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εις
one
adjective
nom-si-mas
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
προσεκυνει
he was advancing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
θυγατηρ
daughter
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ετελευτησεν
she became a legacy
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
επιθες
you lay upon
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ζησεται
she will live
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
Matthew 9:19
And Jesus arose, and followed him, and [so did] his disciples.
εγερθεις
being raised
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ηκολουθησεν
he followed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Matthew 9:20
And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind [him,] and touched the hem of his garment:
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
αιμορροουσα
blood-flowing
participle
pres-act-par
nom-si-fem
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
προσελθουσα
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
ηψατο
she "touched"
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
κρασπεδου
of tassel
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
ιματιου
of garment
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Matthew 9:21
For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.
ελεγεν
she was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εαυτη
to herself
3rd-p refl pron
dat-si-fem
αψωμαι
I might "touch"
verb
aor-mid-sub
1st-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
ιματιου
of garment
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
σωθησομαι
I will be saved
verb
fut-pas-ind
1st-p si
Matthew 9:22
But Jesus turned him about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
επιστραφεις
being turned unto
participle
2aor-pas-par
nom-si-mas
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
θαρσει
you be confident
verb
pres-act-imp
2nd-p si
θυγατερ
daughter
noun
voc-si-fem
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
σεσωκεν
it has saved
verb
perf-act-ind
3rd-p si
εσωθη
she was saved
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
ωρας
of hour
noun
gen-si-fem
εκεινης
of that
dem pron
gen-si-fem
Matthew 9:23
And when Jesus came into the ruler's house, and saw the minstrels and the people making a noise,
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αρχοντος
of chief
noun
gen-si-mas
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυλητας
flute players
noun
acc-pl-mas
θορυβουμενον
being made to uproar
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
Matthew 9:24
He said unto them, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αναχωρειτε
you depart
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
απεθανεν
she died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
κορασιον
girl
noun
nom-si-neu
καθευδει
she sleeps
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Matthew 9:25
But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
εξεβληθη
it was cast out
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εισελθων
entering
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εκρατησεν
he took hold
verb
aor-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ηγερθη
she was raised
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
κορασιον
girl
noun
nom-si-neu
Matthew 9:26
And the fame hereof went abroad into all that land.
εξηλθεν
it went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
φημη
propaganda
noun
nom-si-fem
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
εκεινην
that
dem pron
acc-si-fem
Matthew 9:27
And when Jesus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, [Thou] Son of David, have mercy on us.
παραγοντι
to passing by
participle
pres-act-par
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
ηκολουθησαν
they followed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
τυφλοι
visually impaired
adjective
nom-pl-mas
κραζοντες
crying out
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ελεησον
you provide mercy
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
Matthew 9:28
And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They said unto him, Yea, Lord.
ελθοντι
to coming
participle
2aor-act-par
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
προσηλθον
they approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τυφλοι
visually impaired
adjective
nom-pl-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
δυναμαι
I can
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Matthew 9:29
Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you.
ηψατο
he "touched"
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
οφθαλμων
of eyes
noun
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
γενηθητω
it comes
verb
aor-pDe-imp
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Matthew 9:30
And their eyes were opened; and Jesus straitly charged them, saying, See [that] no man know [it. ]
ανεωχθησαν
they were opened
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
οφθαλμοι
eyes
noun
nom-pl-mas
ενεβριμησατο
he said deeply stirred
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ορατε
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
μηδεις
no one
adjective
nom-si-mas
γινωσκετω
he know
verb
pres-act-imp
3rd-p si
Matthew 9:31
But they, when they were departed, spread abroad his fame in all that country.
εξελθοντες
coming out
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ολη
to whole
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
Matthew 9:32
As they went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a devil.
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εξερχομενων
of coming out
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
προσηνεγκαν
they presented
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
κωφον
stunted
adjective
acc-si-mas
δαιμονιζομενον
being daimonized
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
Matthew 9:33
And when the devil was cast out, the dumb spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel.
εκβληθεντος
of being cast out
participle
aor-pas-par
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
δαιμονιου
of daimonion
noun
gen-si-neu
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
κωφος
stunted
adjective
nom-si-mas
εθαυμασαν
they marveled
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οχλοι
crowds
noun
nom-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εφανη
it was seen
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
Matthew 9:34
But the Pharisees said, He casteth out devils through the prince of the devils.
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
αρχοντι
to chief
noun
dat-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
δαιμονιων
of daimonions
noun
gen-pl-neu
εκβαλλει
he cast out
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δαιμονια
daimonions
noun
acc-pl-neu
Matthew 9:35
And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.
περιηγεν
he was going around
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
πολεις
cities
noun
acc-pl-fem
πασας
all
adjective
acc-pl-fem
κωμας
villages
noun
acc-pl-fem
διδασκων
teaching
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
συναγωγαις
to community centers
noun
dat-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
κηρυσσων
proclaiming
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
βασιλειας
of kingdom
noun
gen-si-fem
θεραπευων
curing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
νοσον
sickness
noun
acc-si-fem
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
μαλακιαν
softness
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
Matthew 9:36
But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
οχλους
crowds
noun
acc-pl-mas
εσπλαγχνισθη
he was internally deeply moved
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εσκυλμενοι
having been assailed
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
ερριμμενοι
having been tossed about
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
εχοντα
having
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
ποιμενα
shepherd
noun
acc-si-mas
Matthew 9:37
Then saith he unto his disciples, The harvest truly [is] plenteous, but the labourers [are] few;
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
θερισμος
harvest
noun
nom-si-mas
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
εργαται
workers
noun
nom-pl-mas
ολιγοι
few
adjective
nom-pl-mas
Matthew 9:38
Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth labourers into his harvest.
δεηθητε
you beseech
verb
aor-pDe-imp
2nd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θερισμου
of harvest
noun
gen-si-mas
εκβαλη
he might cast out
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εργατας
workers
noun
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
θερισμον
harvest
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered ☺