A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
Matthew 7:1
Judge not, that ye be not judged.
κρινετε
you judge
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
κριθητε
you might be judged
verb
aor-pas-sub
2nd-p pl
Matthew 7:2
For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
κριματι
to judgment
noun
dat-si-neu
κρινετε
you judge
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
κριθησεσθε
you will be judged
verb
fut-pas-ind
2nd-p pl
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
μετρω
to measure
noun
dat-si-neu
μετρειτε
you measure
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
μετρηθησεται
it will be measured
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Matthew 7:3
And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
βλεπεις
you see
verb
pres-act-ind
2nd-p si
καρφος
dry-bit
noun
acc-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
οφθαλμω
to eye
noun
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αδελφου
of brother
noun
gen-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
τω
to the
def art
dat-si-mas
σω
to your
2nd-p si pos pron
dat-si-mas
οφθαλμω
to eye
noun
dat-si-mas
δοκον
carrier beam
noun
acc-si-fem
κατανοεις
you consider
verb
pres-act-ind
2nd-p si
Matthew 7:4
Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam [is] in thine own eye?
ερεις
you will say
verb
fut-act-ind
2nd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
αδελφω
to brother
noun
dat-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
αφες
you let
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
εκβαλω
I might cast out
verb
2aor-act-sub
1st-p si
καρφος
dry-bit
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
οφθαλμου
of eye
noun
gen-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
δοκος
carrier beam
noun
nom-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
οφθαλμω
to eye
noun
dat-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
Matthew 7:5
Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
υποκριτα
hypocrite
noun
voc-si-mas
εκβαλε
you cast out
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
δοκον
carrier beam
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
οφθαλμου
of eye
noun
gen-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
διαβλεψεις
you will see clearly
verb
fut-act-ind
2nd-p si
εκβαλειν
to cast out
verb
2aor-act-inf
καρφος
dry-bit
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
οφθαλμου
of eye
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αδελφου
of brother
noun
gen-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
Matthew 7:6
Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.
δωτε
you might give
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
αγιον
holy
adjective
acc-si-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κυσιν
to dogs
noun
dat-pl-mas
βαλητε
you might cast
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
μαργαριτας
pearls
noun
acc-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εμπροσθεν
before
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
χοιρων
of pigs
noun
gen-pl-mas
μηποτε
lest at any time
adverb
καταπατησωσιν
they might trample down
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ποσιν
to feet
noun
dat-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
στραφεντες
being turned
participle
2aor-pas-par
nom-pl-mas
ρηξωσιν
they might make burst
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
Matthew 7:7
Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:
αιτειτε
you request
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
δοθησεται
it will be given
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ζητειτε
you seek
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ευρησετε
you will find
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
κρουετε
you knock
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ανοιγησεται
it will be opened
verb
2fut-pas-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Matthew 7:8
For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
πας
all
adjective
nom-si-mas
αιτων
requesting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
λαμβανει
he takes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ζητων
seeking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ευρισκει
he finds
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
κρουοντι
to knocking
participle
pres-act-par
dat-si-mas
ανοιγησεται
it will be opened
verb
2fut-pas-ind
3rd-p si
Matthew 7:9
Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone?
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
αιτηση
he might request
verb
aor-act-sub
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επιδωσει
he will hand over
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Matthew 7:10
Or if he ask a fish, will he give him a serpent?
αιτηση
he might request
verb
aor-act-sub
3rd-p si
οφιν
serpent
noun
acc-si-mas
επιδωσει
he will hand over
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Matthew 7:11
If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
πονηροι
impeding
adjective
nom-pl-mas
οντες
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
δοματα
gifts
noun
acc-pl-neu
αγαθα
good
adjective
acc-pl-neu
διδοναι
to give
verb
pres-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
τεκνοις
to children
noun
dat-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ποσω
to how much?
interr pron
dat-si-neu
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
δωσει
he will give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αγαθα
good
adjective
acc-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αιτουσιν
to requesting
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Matthew 7:12
Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
θελητε
you may want
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
ποιωσιν
they may do
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ποιειτε
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προφηται
prophets
noun
nom-pl-mas
Matthew 7:13
Enter ye in at the strait gate: for wide [is] the gate, and broad [is] the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:
εισελθετε
you enter
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
στενης
of narrow
adjective
gen-si-fem
πυλης
of gate
noun
gen-si-fem
πλατεια
broad
adjective
nom-si-fem
ευρυχωρος
broadly-territoried
adjective
nom-si-fem
απαγουσα
leading away
participle
pres-act-par
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
απωλειαν
extermination
noun
acc-si-fem
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εισερχομενοι
entering
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
Matthew 7:14
Because strait [is] the gate, and narrow [is] the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
στενη
narrow
adjective
nom-si-fem
τεθλιμμενη
having been constricted
participle
perf-pas-par
nom-si-fem
απαγουσα
leading away
participle
pres-act-par
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ολιγοι
few
adjective
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ευρισκοντες
finding
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
Matthew 7:15
Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
προσεχετε
you take heed
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
ψευδοπροφητων
of false prophets
noun
gen-pl-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
ερχονται
they come
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ενδυμασιν
to clothing
noun
dat-pl-neu
προβατων
of sheep
noun
gen-pl-neu
εσωθεν
from the interior
adverb
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
λυκοι
wolves
noun
nom-pl-mas
αρπαγες
violent appropriators
adjective
nom-pl-mas
Matthew 7:16
Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
των
of the
def art
gen-pl-mas
καρπων
of fruits
noun
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επιγνωσεσθε
you will recognize
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
μητι
it isn't so that?
conjunction
συλλεγουσιν
they gather
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ακανθων
of thorny plants
noun
gen-pl-fem
τριβολων
of three-pronged ones
noun
gen-pl-mas
Matthew 7:17
Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.
παν
all
adjective
nom-si-neu
δενδρον
tree
noun
nom-si-neu
αγαθον
good
adjective
nom-si-neu
καρπους
fruits
noun
acc-pl-mas
καλους
good
adjective
acc-pl-mas
ποιει
it yields
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σαπρον
rotten
adjective
nom-si-neu
δενδρον
tree
noun
nom-si-neu
καρπους
fruits
noun
acc-pl-mas
πονηρους
impeding
adjective
acc-pl-mas
ποιει
it yields
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Matthew 7:18
A good tree cannot bring forth evil fruit, neither [can] a corrupt tree bring forth good fruit.
δυναται
it can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
δενδρον
tree
noun
nom-si-neu
αγαθον
good
adjective
nom-si-neu
καρπους
fruits
noun
acc-pl-mas
πονηρους
impeding
adjective
acc-pl-mas
ποιειν
to yield
verb
pres-act-inf
δενδρον
tree
noun
nom-si-neu
σαπρον
rotten
adjective
nom-si-neu
καρπους
fruits
noun
acc-pl-mas
καλους
good
adjective
acc-pl-mas
ποιειν
to yield
verb
pres-act-inf
Matthew 7:19
Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
παν
all
adjective
nom-si-neu
δενδρον
tree
noun
nom-si-neu
ποιουν
yielding
participle
pres-act-par
nom-si-neu
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
καλον
good
adjective
acc-si-mas
εκκοπτεται
it is struck out
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
βαλλεται
it is cast
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
Matthew 7:20
Wherefore by their fruits ye shall know them.
των
of the
def art
gen-pl-mas
καρπων
of fruits
noun
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επιγνωσεσθε
you will recognize
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
Matthew 7:21
Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.
πας
all
adjective
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εισελευσεται
he will enter
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
Matthew 7:22
Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works?
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ερουσιν
they will say
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-neu
σω
to your
2nd-p si pos pron
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
προεφητευσαμεν
we prophesied
verb
aor-act-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
σω
to your
2nd-p si pos pron
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
δαιμονια
daimonions
noun
acc-pl-neu
εξεβαλομεν
we cast out
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
σω
to your
2nd-p si pos pron
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
δυναμεις
things
noun
acc-pl-fem
πολλας
many
adjective
acc-pl-fem
εποιησαμεν
we did
verb
aor-act-ind
1st-p pl
Matthew 7:23
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
ομολογησω
I will concur
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εγνων
I knew
verb
2aor-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αποχωρειτε
you depart (from)
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
εργαζομενοι
working
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
ανομιαν
lawlessness
noun
acc-si-fem
Matthew 7:24
Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:
πας
all
adjective
nom-si-mas
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
ακουει
he hears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
λογους
words
noun
acc-pl-mas
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ομοιωσω
I will correlate
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ανδρι
to man
noun
dat-si-mas
φρονιμω
to prone to verbalize
adjective
dat-si-mas
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
ωκοδομησεν
he built
verb
aor-act-ind
3rd-p si
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Matthew 7:25
And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock.
κατεβη
it came down
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ποταμοι
rivers
noun
nom-pl-mas
επνευσαν
they blew
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ανεμοι
winds
noun
nom-pl-mas
προσεπεσον
they fell onto
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
επεσεν
it fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τεθεμελιωτο
it had been founded
verb
plp-pas-ind
3rd-p si
Matthew 7:26
And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:
πας
all
adjective
nom-si-mas
ακουων
hearing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
λογους
words
noun
acc-pl-mas
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ομοιωθησεται
he will be correlated
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
ανδρι
to man
noun
dat-si-mas
μωρω
to dimwitted
adjective
dat-si-mas
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
ωκοδομησεν
he built
verb
aor-act-ind
3rd-p si
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Matthew 7:27
And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it.
κατεβη
it came down
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ποταμοι
rivers
noun
nom-pl-mas
επνευσαν
they blew
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ανεμοι
winds
noun
nom-pl-mas
προσεκοψαν
they struck toward
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
επεσεν
it fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
Matthew 7:28
And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
συνετελεσεν
he jointly completed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
εξεπλησσοντο
they were being knocked out
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
οχλοι
crowds
noun
nom-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
διδαχη
to teaching
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Matthew 7:29
For he taught them as [one] having authority, and not as the scribes.
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
διδασκων
teaching
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
γραμματεις
notaries
noun
nom-pl-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered ☺