Therefore [it is] of faith, that [it might be] by grace; to the end the promise might be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham; who is the father of us all,
Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:
παρεισηλθεν
it came and entered
υπερεπερισσευσεν
it super-abounds
That as sin hath reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord.
εβασιλευσεν
it became king
βασιλευση
it might be king
δικαιοσυνης
of righteousness
What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?
επιμενουμεν
we will remain
Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life.
συνεταφημεν
we were jointly interred
καινοτητι
to brand-newness
περιπατησωμεν
we might walk around
Knowing this, that our old man is crucified with [him,] that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.
συνεσταυρωθη
he was jointly put on public display
καταργηθη
it might be rendered idle
Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another, [even] to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God.
εθανατωθητε
you were put to death
καρποφορησωμεν
we might bear fruit
Was then that which is good made death unto me? God forbid. But sin, that it might appear sin, working death in me by that which is good; that sin by the commandment might become exceeding sinful.
κατεργαζομενη
effectuating
That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
πληρωθη
it might be accomplished
περιπατουσιν
to walking around
And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with [him,] that we may be also glorified together.
συγκληρονομοι
co-shareholders
συμπασχομεν
we jointly experience
συνδοξασθωμεν
we might be jointly "glorified"
(For [the children] being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calleth;)
And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory,
γνωριση
he might make known
προητοιμασεν
he made ready on forehand
I say then, Have they stumbled that they should fall? God forbid: but [rather] through their fall salvation [is come] unto the Gentiles, for to provoke them to jealousy.
Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be graffed in.
εξεκλασθησαν
they were broken off
εγκεντρισθω
I might be grafted in
For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in.
αγνοειν
to be unable to comprehend
φρονιμοι
prone to verbalize
Even so have these also now not believed, that through your mercy they also may obtain mercy.
ηπειθησαν
they were discordant
ελεηθωσιν
they might be provided mercy
For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all.
συνεκλεισεν
he collectively captured
ελεηση
he might provide mercy
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.
For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.
προεγραφη
it was fore-written
προεγραφη
it was fore-written
παρακλησεως
of near-calling
That ye may with one mind [and] one mouth glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ.
ομοθυμαδον
same-temperedly
δοξαζητε
you may "glorify"
That I should be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering up of the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the Holy Ghost.
ιερουργουντα
working sacredly
ευαγγελιον
valid-data-stream
ευπροσδεκτος
joyfully accepted with foresight
ηγιασμενη
having been sanctified
Yea, so have I strived to preach the gospel, not where Christ was named, lest I should build upon another man's foundation:
ευαγγελιζεσθαι
to valid-data-stream
αλλοτριον
belonging to another
That I may be delivered from them that do not believe in Judaea; and that my service which [I have] for Jerusalem may be accepted of the saints;
ρυσθω
I might be delivered
απειθουντων
of [those] being discordant
ευπροσδεκτος
joyfully accepted with foresight
That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.
συναναπαυσωμαι
I might jointly rest
That ye receive her in the Lord, as becometh saints, and that ye assist her in whatsoever business she hath need of you: for she hath been a succourer of many, and of myself also.
προσδεξησθε
you might accept with foresight
παραστητε
you might stand by
πραγματι
to (business)-doing
Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and [that] there be no divisions among you; but [that] ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.
κατηρτισμενοι
having been put in perfect order
Lest any should say that I had baptized in mine own name.
For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect.
ευαγγελιζεσθαι
to valid-data-stream
κενωθη
it might be emptied
But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;
καταισχυνη
he may put to shame
καταισχυνη
he may put to shame
And base things of the world, and things which are despised, hath God chosen, [yea,] and things which are not, to bring to nought things that are:
εξουθενημενα
having been nullified
καταργηση
he might render idle
That, according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord.
γεγραπται
it has been written
καυχωμενος
loudly affirming
That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.
Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God.
ειδωμεν
we might have seen
χαρισθεντα
being handed over
Let no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.
Moreover it is required in stewards, that a man be found faithful.
οικονομοις
to house-managers
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self.
ανακριθω
I might be thoroughly judged
ανακρινω
I thoroughly judge
And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and [to] Apollos for your sakes; that ye might learn in us not to think [of men] above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.
μετεσχηματισα
I changed the likeness
γεγραπται
it has been written
φυσιουσθε
you may get riled up
Now ye are full, now ye are rich, ye have reigned as kings without us: and I would to God ye did reign, that we also might reign with you.
κεκορεσμενοι
having been satiated
επλουτησατε
you became wealthy
εβασιλευσατε
you became kings
εβασιλευσατε
you became kings
συμβασιλευσωμεν
we might be kings together
And ye are puffed up, and have not rather mourned, that he that hath done this deed might be taken away from among you.
πεφυσιωμενοι
having gotten riled up
εξαρθη
he might be taken up out
To deliver such an one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.
Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us:
Defraud ye not one the other, except [it be] with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your incontinency.
σχολαζητε
you may hang-out
συνερχησθε
you may come together
But this I say, brethren, the time [is] short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none;
συνεσταλμενος
having been compacted
There is difference [also] between a wife and a virgin. The unmarried woman careth for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married careth for the things of the world, how she may please [her] husband.
μεμερισται
it has been divided
αρεσει
he will be in harmony
And this I speak for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is comely, and that ye may attend upon the Lord without distraction.
απερισπαστως
undistractedly
Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend.
σκανδαλιζει
it night-fishes
σκανδαλισω
I might night-fish
If others be partakers of [this] power over you, [are] not we rather? Nevertheless we have not used this power; but suffer all things, lest we should hinder the gospel of Christ.
στεγομεν
we keep contained
ευαγγελιω
to valid-data-stream
But I have used none of these things: neither have I written these things, that it should be so done unto me: for [it were] better for me to die, than that any man should make my glorying void.
What is my reward then? [Verily] that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my power in the gospel.
ευαγγελιζομενος
valid-data-streaming
ευαγγελιον
valid-data-stream
ευαγγελιω
to valid-data-stream
For though I be free from all [men,] yet have I made myself servant unto all, that I might gain the more.
εδουλωσα
I made working class
And unto the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews; to them that are under the law, as under the law, that I might gain them that are under the law;
To them that are without law, as without law, (being not without law to God, but under the law to Christ,) that I might gain them that are without law.
To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all [men,] that I might by all means save some.
ασθενεσιν
to [the] strengthless
ασθενεις
[the] strengthless
And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with [you. ]
ευαγγελιον
valid-data-stream
συγκοινωνος
fellow partaker
Know ye not that they which run in a race run all, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain.
καταλαβητε
you might take down
And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they [do it] to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.
εγκρατευεται
he is self-controlled
Conscience, I say, not thine own, but of the other: for why is my liberty judged of another [man's] conscience?
συνειδησεως
of co-knowledge
Even as I please all [men] in all [things,] not seeking mine own profit, but the [profit] of many, that they may be saved.
σωθωσιν
they might be saved
For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you.
γενωνται
they might become
But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world.
παιδευομεθα
we are taught a lesson
κατακριθωμεν
we might be condemned
And if any man hunger, let him eat at home; that ye come not together unto condemnation. And the rest will I set in order when I come.
συνερχησθε
you may come together
That there should be no schism in the body; but [that] the members should have the same care one for another.
μεριμνωσιν
they may be concerned
And though I bestow all my goods to feed [the poor,] and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.
καυθησωμαι
I will be burned
Follow after charity, and desire spiritual [gifts,] but rather that ye may prophesy.
προφητευητε
you may prophesy
I would that ye all spake with tongues, but rather that ye prophesied: for greater [is] he that prophesieth than he that speaketh with tongues, except he interpret, that the church may receive edifying.
προφητευητε
you may prophesy
διερμηνευει
he thoroughly interprets
Even so ye, forasmuch as ye are zealous of spiritual [gifts,] seek that ye may excel to the edifying of the church.
περισσευητε
you may abound
Wherefore let him that speaketh in an [unknown] tongue pray that he may interpret.
διερμηνευη
he may thoroughly interpret
Yet in the church I had rather speak five words with my understanding, that [by my voice] I might teach others also, than ten thousand words in an [unknown] tongue.
κατηχησω
I might relay down
For ye may all prophesy one by one, that all may learn, and all may be comforted.
παρακαλωνται
they may be near-called
And when all things shall be subdued unto him, then shall the Son also himself be subject unto him that put all things under him, that God may be all in all.
υποταγη
he might be subjected
υποταγησεται
he will be subjected
Upon the first [day] of the week let every one of you lay by him in store, as [God] hath prospered him, that there be no gatherings when I come.
ευοδωται
he may be of good way
γινωνται
they may be(come)
And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go.
παραχειμασω
I will overwinter
προπεμψητε
you might send on
Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also [do. ]
Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.
εξουθενηση
he might nullify
As touching [our] brother Apollos, I greatly desired him to come unto you with the brethren: but his will was not at all to come at this time; but he will come when he shall have convenient time.
ευκαιρηση
he might have opportunity
That ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with [us,] and laboureth.
υποτασσησθε
you may be subjected
συνεργουντι
to working together
But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead:
Ye also helping together by prayer for us, that for the gift [bestowed] upon us by the means of many persons thanks may be given by many on our behalf.
συνυπουργουντων
of serving together
δεησει
to expression of need
ευχαριστηθη
it might be shown gratitude
And in this confidence I was minded to come unto you before, that ye might have a second benefit;
εβουλομην
I was having a mind to
When I therefore was thus minded, did I use lightness? or the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me there should be yea yea, and nay nay?
And I wrote this same unto you, lest, when I came, I should have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is [the joy] of you all.
For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.
λυπηθητε
you might be grieved
But if any have caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all.
λελυπηκεν
he/it has grieved
λελυπηκεν
he/it has grieved
επιβαρω
I may place a burden upon
For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things.
Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.
πλεονεκτηθωμεν
we might be exploited
αγνοουμεν
we are unable to comprehend
But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us.
οστρακινοις
to earthen [vessels]
δυναμεως
of limitless potential
Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest in our body.
περιφεροντες
those carrying around
φανερωθη
it might be made conspicuous
For we which live are alway delivered unto death for Jesus' sake, that the life also of Jesus might be made manifest in our mortal flesh.
παραδιδομεθα
we are handed over
φανερωθη
it might be made conspicuous
For all things [are] for your sakes, that the abundant grace might through the thanksgiving of many redound to the glory of God.
ευχαριστιαν
expression of gratitude
περισσευση
it might be abundant
For we that are in [this] tabernacle do groan, being burdened: not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up of life.
επενδυσασθαι
to be over-clothed
καταποθη
he might be drunk up
For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things [done] in [his] body, according to that he hath done, whether [it be] good or bad.
φανερωθηναι
to be made conspicuous
κομισηται
he might receive
For we commend not ourselves again unto you, but give you occasion to glory on our behalf, that ye may have somewhat to [answer] them which glory in appearance, and not in heart.
καυχηματος
of loud affirming
καυχωμενους
loudly affirming
And [that] he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.
For he hath made him [to be] sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him.
Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:
μωμηθη
it might be found with blemish
Now I rejoice, not that ye were made sorry, but that ye sorrowed to repentance: for ye were made sorry after a godly manner, that ye might receive damage by us in nothing.
ελυπηθητε
you were grieved
ελυπηθητε
you were grieved
ελυπηθητε
you were grieved
ζημιωθητε
you might be incurred loss
Insomuch that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also.
προενηρξατο
he began before
επιτελεση
he might subsequently complete
Therefore, as ye abound in every [thing, in] faith, and utterance, and knowledge, and [in] all diligence, and [in] your love to us, [see] that ye abound in this grace also.
περισσευητε
you may abound
For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich.
επτωχευσεν
he became destitute
πλουτησητε
you might become wealthy
For [I mean] not that other men be eased, and ye burdened: