And you [hath he quickened,] who were dead in trespasses and sins;
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
οντας
those being
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
νεκρους
dead
adjective
acc-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
παραπτωμασιν
to mistakes
noun
dat-pl-neu
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
αμαρτιαις
to errors
noun
dat-pl-fem
Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ανεστραφημεν
we were tu(r)ned into
verb
2aor-pas-ind
1st-p pl
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
επιθυμιαις
to desires
noun
dat-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ποιουντες
doing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
θεληματα
desires
noun
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
διανοιων
of contemplations
noun
gen-pl-fem
ημεν
we were
verb
imp-act-ind
1st-p pl
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
φυσει
to nature
noun
dat-si-fem
οργης
of liquation
noun
gen-si-fem
λοιποι
others
adjective
nom-pl-mas
But God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us,
πλουσιος
wealthy
adjective
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ελεει
to mercy
noun
dat-si-neu
πολλην
great
adjective
acc-si-fem
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ηγαπησεν
he "loved"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;)
οντας
those being
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
νεκρους
dead
adjective
acc-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
παραπτωμασιν
to mistakes
noun
dat-pl-neu
συνεζωοποιησεν
he made alive together with
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
χαριτι
to joy
noun
dat-si-fem
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
σεσωσμενοι
having been saved
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: [it is] the gift of God:
τη
to the
def art
dat-si-fem
χαριτι
to joy
noun
dat-si-fem
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
σεσωσμενοι
having been saved
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
δωρον
contribution
noun
nom-si-neu
For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them.
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ποιημα
production
noun
nom-si-neu
κτισθεντες
being created
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
εργοις
to works
noun
dat-pl-neu
αγαθοις
to good
adjective
dat-pl-neu
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
προητοιμασεν
he made ready on forehand
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-neu
περιπατησωμεν
we might walk around
verb
aor-act-sub
1st-p pl
That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:
ητε
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
εκεινω
to that
dem pron
dat-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
απηλλοτριωμενοι
having been alienated
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
πολιτειας
of citizenship
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
ξενοι
guests
adjective
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
διαθηκων
of contracts
noun
gen-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
επαγγελιας
of vow
noun
gen-si-fem
ελπιδα
"hope"
noun
acc-si-fem
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αθεοι
godless
adjective
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ.
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
οντες
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εγενηθητε
you have become
verb
aor-pDe-ind
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition [between us; ]
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ποιησας
making
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αμφοτερα
both
adjective
acc-pl-neu
μεσοτοιχον
dividing wall
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
φραγμου
of enclosure wall
noun
gen-si-mas
λυσας
being disintegrated
participle
aor-act-par
nom-si-mas
Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God;
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ξενοι
guests
adjective
nom-pl-mas
παροικοι
foreigners
adjective
nom-pl-mas
συμπολιται
fellow-citizens
noun
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
οικειοι
households
adjective
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner [stone; ]
εποικοδομηθεντες
having been built upon
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεμελιω
to foundation
noun
dat-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αποστολων
of apostles
noun
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
οντος
of being
participle
pres-act-par
gen-si-mas
ακρογωνιαιου
of main aspect
adjective
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
That the Gentiles should be fellowheirs, and of the same body, and partakers of his promise in Christ by the gospel:
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
συγκληρονομα
co-shareholders
noun
acc-pl-neu
συσσωμα
co-bodied
adjective
acc-pl-neu
συμμετοχα
co-partners
adjective
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
επαγγελιας
of vow
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
Wherefore I desire that ye faint not at my tribulations for you, which is your glory.
αιτουμαι
I request for myself
verb
pres-mid-ind
1st-p si
εκκακειν
to shirk
verb
pres-act-inf
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
θλιψεσιν
to constrictions
noun
dat-pl-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
(Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth?
ανεβη
he went up
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κατεβη
he went down
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κατωτερα
lower
adjective
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
He that descended is the same also that ascended up far above all heavens, that he might fill all things.)
καταβας
coming down
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αναβας
going up
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
πληρωση
he might complete
verb
aor-act-sub
3rd-p si
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
That we [henceforth] be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, [and] cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive;
ωμεν
we may be
verb
pres-act-sub
1st-p pl
νηπιοι
immatures
adjective
nom-pl-mas
κλυδωνιζομενοι
sloshed about
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
περιφερομενοι
those being carried around
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
ανεμω
to wind
noun
dat-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
διδασκαλιας
of teaching
noun
gen-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
κυβεια
to dice-tossing
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
πανουργια
to craftiness
noun
dat-si-fem
μεθοδειαν
method
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πλανης
of distraction
noun
gen-si-fem
But speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, [even] Christ:
αληθευοντες
pursuing convention
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
αυξησωμεν
we might grow
verb
aor-act-sub
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart:
εσκοτισμενοι
[those] having been darkened
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
διανοια
to contemplation
noun
dat-si-fem
οντες
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
απηλλοτριωμενοι
having been alienated
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αγνοιαν
inability to comprehend
noun
acc-si-fem
ουσαν
being
participle
pres-act-par
acc-si-fem
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
πωρωσιν
petrification
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus:
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ηκουσατε
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εδιδαχθητε
you were taught
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αληθεια
truth
noun
nom-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbour: for we are members one of another.
αποθεμενοι
laying aside
participle
2aor-mid-par
nom-pl-mas
ψευδος
falsehood
noun
acc-si-neu
λαλειτε
you speak
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-mas
μελη
members
noun
nom-pl-neu
For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
γινωσκοντες
knowing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
πας
all
adjective
nom-si-mas
πορνος
legislatively corrupt one
noun
nom-si-mas
ακαθαρτος
unrefined
adjective
nom-si-mas
πλεονεκτης
exploiter
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ειδωλολατρης
idolater
noun
nom-si-mas
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κληρονομιαν
shareholding
noun
acc-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
βασιλεια
to kingdom
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
For ye were sometimes darkness, but now [are ye] light in the Lord: walk as children of light:
ητε
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
σκοτος
darkness
noun
nom-si-neu
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
φωτος
of light
noun
gen-si-neu
περιπατειτε
you walk around
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
Proving what is acceptable unto the Lord.
δοκιμαζοντες
assessing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ευαρεστον
well-agreeable
adjective
nom-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
For it is a shame even to speak of those things which are done of them in secret.
γινομενα
those things be(com)ing
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αισχρον
ugly
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
But all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever doth make manifest is light.
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
ελεγχομενα
being exposed
participle
pres-pas-par
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
φωτος
of light
noun
gen-si-neu
φανερουται
it is made conspicuous
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
παν
all
adjective
nom-si-neu
φανερουμενον
being made conspicuous
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Redeeming the time, because the days are evil.
εξαγοραζομενοι
those buying out
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
καιρον
period
noun
acc-si-mas
πονηραι
impeding
adjective
nom-pl-fem
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;
μεθυσκεσθε
you be made drunk
verb
pres-pas-imp
2nd-p pl
οινω
to wine
noun
dat-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ασωτια
prodigality
noun
nom-si-fem
πληρουσθε
you be accomplished
verb
pres-pas-imp
2nd-p pl
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the saviour of the body.
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
εκκλησιας
of Assembly
noun
gen-si-fem
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σωτηρ
savior
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
παραστηση
he might stand close
verb
aor-act-sub
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
ενδοξον
en-"glorified"
adjective
acc-si-fem
εκκλησιαν
Assembly
noun
acc-si-fem
εχουσαν
having
participle
pres-act-par
acc-si-fem
σπιλον
stain
noun
acc-si-mas
ρυτιδα
wrinkle
noun
acc-si-fem
τι
some
indef pron
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
τοιουτων
of such
dem pron
gen-pl-neu
η
she may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
αγια
holy
adjective
nom-si-fem
αμωμος
without blemish
adjective
nom-si-fem
For we are members of his body, of his flesh, and of his bones.
μελη
members
noun
nom-pl-neu
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
οστεων
of bones
noun
gen-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
καταλειψει
he will leave
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μητερα
mother
noun
acc-si-fem
προσκολληθησεται
he will be attached toward
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
δυο
two
indeclinable
numeral
εις
in(to)/un(to)
preposition
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church.
μυστηριον
mystery
noun
nom-si-neu
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
μεγα
great
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εκκλησιαν
Assembly
noun
acc-si-fem
Children, obey your parents in the Lord: for this is right.
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
υπακουετε
you obey
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
γονευσιν
to parents
noun
dat-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δικαιον
just
adjective
nom-si-neu
Honour thy father and mother; (which is the first commandment with promise;)
τιμα
you respect
verb
pres-act-imp
2nd-p si
πατερα
father
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
μητερα
mother
noun
acc-si-fem
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εντολη
directive
noun
nom-si-fem
πρωτη
first
adjective
nom-si-fem
επαγγελια
to vow
noun
dat-si-fem
That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
εση
you will be
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
μακροχρονιος
long-lived
adjective
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.
κυριοι
masters
noun
nom-pl-mas
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
ποιειτε
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ανιεντες
forgoing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
απειλην
threatening
noun
acc-si-fem
ειδοτες
having seen
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
κυριος
master
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
προσωποληψια
a taking on face value
noun
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high [places. ]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
παλη
wrestling match
noun
nom-si-fem
αρχας
chiefs
noun
acc-pl-fem
εξουσιας
authorities
noun
acc-pl-fem
κοσμοκρατορας
emperors
noun
acc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
σκοτους
of darkness
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
αιωνος
of age
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
πνευματικα
spiritual
adjective
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
πονηριας
of impediment
noun
gen-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
επουρανιοις
to heavenly
adjective
dat-pl-neu
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:
περικεφαλαιαν
head-wrap
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
σωτηριου
of the effect of salvation
adjective
gen-si-neu
δεξασθαι
to receive
verb
aor-mDe-inf
μαχαιραν
knife
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ρημα
utterance
noun
nom-si-neu
Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons:
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
τιμοθεος
Timothy
noun (name)
nom-si-mas
δουλοι
workers
noun
nom-pl-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγιοις
to holies
adjective
dat-pl-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουσιν
to those being
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
φιλιπποις
to Philippi
noun (name)
dat-pl-mas
επισκοποις
to overseers
noun
dat-pl-mas
διακονοις
to deacons
noun
dat-pl-mas
Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace.
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δικαιον
just
adjective
nom-si-neu
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
φρονειν
to verbalize
verb
pres-act-inf
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δεσμοις
to bonds
noun
dat-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τη
to the
def art
dat-si-fem
απολογια
to defense
noun
dat-si-fem
βεβαιωσει
to support
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
συγκοινωνους
fellow partakers
noun
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
της
of the
def art
gen-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
οντας
those being
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
For God is my record, how greatly I long after you all in the bowels of Jesus Christ.
μαρτυς
witness
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
επιποθω
I desire
verb
pres-act-ind
1st-p si
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
σπλαγχνοις
to inward parts
noun
dat-pl-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
That ye may approve things that are excellent; that ye may be sincere and without offence till the day of Christ;
εις
in(to)/un(to)
preposition
δοκιμαζειν
to assess
verb
pres-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
διαφεροντα
carrying over
participle
pres-act-par
acc-pl-neu
ητε
you may be
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
ειλικρινεις
sun-clear
adjective
nom-pl-mas
απροσκοποι
not offensive
adjective
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:
συνεχομαι
I am seized
verb
pres-pas-ind
1st-p si
των
of the
def art
gen-pl-neu
δυο
two
indeclinable
numeral
επιθυμιαν
desire
noun
acc-si-fem
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αναλυσαι
to disengage
verb
aor-act-inf
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
πολλω
to much
adjective
dat-si-neu
κρεισσον
stronger
adjective
nom-si-neu
And in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of God.
πτυρομενοι
being startled
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
μηδενι
to not any[thing]
adjective
dat-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
αντικειμενων
of [those] being set against
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ενδειξις
en-demonstration
noun
nom-si-fem
απωλειας
of extermination
noun
gen-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
σωτηριας
of safety
noun
gen-si-fem
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God:
μορφη
to form
noun
dat-si-fem
υπαρχων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αρπαγμον
violative appropriation
noun
acc-si-mas
ηγησατο
he was of the opinion
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ισα
equal
adjective
acc-pl-neu
For it is God which worketh in you both to will and to do of [his] good pleasure.
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ενεργων
working internally
participle
pres-act-par
nom-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
θελειν
to want
verb
pres-act-inf
ενεργειν
to work internally
verb
pres-act-inf
της
of the
def art
gen-si-fem
ευδοκιας
of finding-good
noun
gen-si-fem
For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick.
επειδη
inasmuch as
conjunction
επιποθων
desiring
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αδημονων
feeling lost
participle
pres-act-par
nom-si-mas
διοτι
on account of that
conjunction
ηκουσατε
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
ησθενησεν
he was strengthless
verb
aor-act-ind
3rd-p si
I sent him therefore the more carefully, that, when ye see him again, ye may rejoice, and that I may be the less sorrowful.
σπουδαιοτερως
more resolutely
adverb
επεμψα
I sent
verb
aor-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
χαρητε
you might be made joyful
verb
2aor-pDe-sub
2nd-p pl
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
αλυποτερος
more sorrowless
adjective
nom-si-mas
ω
I may be
verb
pres-act-sub
1st-p si
For we are the circumcision, which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
περιτομη
circumcision
noun
nom-si-fem
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
λατρευοντες
serving
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
καυχωμενοι
loudly affirming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
πεποιθοτες
having trusted
participle
2perf-act-par
nom-pl-mas
But what things were gain to me, those I counted loss for Christ.
ατινα
which
rel pron
nom-pl-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ηγημαι
I have deemed
verb
perf-mi/pDe-ind
1st-p si
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas