For we are glad, when we are weak, and ye are strong: and this also we wish, [even] your perfection.
χαιρομεν
we rejoice
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ασθενωμεν
we may be strengthless
verb
pres-act-sub
1st-p pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
δυνατοι
abled
adjective
nom-pl-mas
ητε
you may be
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ευχομεθα
we wish
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
καταρτισιν
adjusting onto proper working order
noun
acc-si-fem
Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.
λοιπον
finally
adjective
acc-si-neu
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
χαιρετε
you rejoice
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
καταρτιζεσθε
you be put in perfect order
verb
pres-pas-imp
2nd-p pl
παρακαλεισθε
you be near-called
verb
pres-pas-imp
2nd-p pl
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
φρονειτε
you verbalize
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ειρηνευετε
you be at peace
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
ειρηνης
of peace
noun
gen-si-fem
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλλο
other
adjective
nom-si-neu
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ταρασσοντες
troubling
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
θελοντες
wanting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
μεταστρεψαι
to metamorphose
verb
aor-act-inf
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
ευαγγελιζηται
he may valid-data-streamed
verb
pres-mid-sub
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ευηγγελισαμεθα
we valid-data-streamed
verb
aor-mid-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αναθεμα
displayed for public ridicule
noun
nom-si-neu
εστω
he be
verb
pres-act-imp
3rd-p si
As we said before, so say I now again, If any [man] preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.
προειρηκαμεν
we have foretold
verb
perf-act-ind
1st-p pl
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ευαγγελιζεται
he valid-data-streams
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
παρελαβετε
you took close
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
αναθεμα
displayed for public ridicule
noun
nom-si-neu
εστω
he be
verb
pres-act-imp
3rd-p si
For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
πειθω
I persuade
verb
pres-act-ind
1st-p si
ζητω
I seek
verb
pres-act-ind
1st-p si
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
αρεσκειν
to harmonize
verb
pres-act-inf
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
ηρεσκον
I was being in harmony
verb
imp-act-ind
1st-p si
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man.
γνωριζω
I make known
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
ευαγγελισθεν
being valid-data-streamed
participle
aor-pas-par
acc-si-neu
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
And was unknown by face unto the churches of Judaea which were in Christ:
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
αγνοουμενος
[the] being unable to be comprehended
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
προσωπω
to face
noun
dat-si-neu
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
εκκλησιαις
to Assemblies
noun
dat-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed.
ακουοντες
hearing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
διωκων
hounding
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
ευαγγελιζεται
he valid-data-streams
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
τιτος
Titus
noun (name)
nom-si-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
ελλην
Hellene
noun (name)
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ηναγκασθη
he was compelled
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
περιτμηθηναι
to be circumcised
verb
aor-pas-inf
But of these who seemed to be somewhat, (whatsoever they were, it maketh no matter to me: God accepteth no man's person:) for they who seemed [to be somewhat] in conference added nothing to me:
των
of the
def art
gen-pl-mas
δοκουντων
of [those] seeming
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
τι
some
indef pron
acc-si-neu
οποιοι
of what sort
adjective
nom-pl-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
διαφερει
he carries over
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
λαμβανει
he takes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
δοκουντες
figuring
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
προσανεθεντο
they made obviously clear
verb
2aor-mid-ind
3rd-p pl
And when James, Cephas, and John, who seemed to be pillars, perceived the grace that was given unto me, they gave to me and Barnabas the right hands of fellowship; that we [should go] unto the heathen, and they unto the circumcision.
γνοντες
knowing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
δοθεισαν
being given
participle
aor-pas-par
acc-si-fem
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ιακωβος
James
noun (name)
nom-si-mas
κηφας
Cephas
noun (name)
nom-si-mas
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
δοκουντες
figuring
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
στυλοι
pillars
noun
nom-pl-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
δεξιας
right
adjective
acc-pl-fem
εδωκαν
they gave
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
βαρναβα
to Barnabas
noun (name)
dat-si-mas
κοινωνιας
of community
noun
gen-si-fem
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
περιτομην
circumcision
noun
acc-si-fem
But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed.
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αντιοχειαν
Antioch
noun (name)
acc-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αντεστην
I resisted
verb
2aor-act-ind
1st-p si
κατεγνωσμενος
having been condemned
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now made perfect by the flesh?
ανοητοι
unintelligent
adjective
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εναρξαμενοι
beginners
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
επιτελεισθε
you are subsequently completed
verb
pres-mi/pas-ind
2nd-p pl
Know ye therefore that they which are of faith, the same are the children of Abraham.
γινωσκετε
you know
verb
pres-act-ind/imp
2nd-p pl
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed [is] every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them.
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
νομου
of law
noun
gen-si-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
καταραν
cast curse
noun
acc-si-fem
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
επικαταρατος
accursed
adjective
nom-si-mas
πας
all
adjective
nom-si-mas
εμμενει
he perseveres in
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
γεγραμμενοις
to having been written
participle
perf-pas-par
dat-pl-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
βιβλιω
to paper
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
And the law is not of faith: but, The man that doeth them shall live in them.
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
ποιησας
doing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ζησεται
he will live
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-neu
Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ.
τω
to the
def art
dat-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
ερρηθησαν
they were spoken
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
επαγγελιαι
vows
noun
nom-pl-fem
τω
to the
def art
dat-si-neu
σπερματι
to seed
noun
dat-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
σπερμασιν
to seeds
noun
dat-pl-neu
πολλων
of many
adjective
gen-pl-neu
ενος
of one
adjective
gen-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
σπερματι
to seed
noun
dat-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
Now a mediator is not [a mediator] of one, but God is one.
μεσιτης
mediator
noun
nom-si-mas
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
one
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
[Is] the law then against the promises of God? God forbid: for if there had been a law given which could have given life, verily righteousness should have been by the law.
κατα
down (to/on)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
επαγγελιων
of vows
noun
gen-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
γενοιτο
it may be/become
verb
2aor-mDe-opt
3rd-p si
εδοθη
it was given
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
δυναμενος
able
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
ζωοποιησαι
to make alive
verb
aor-act-inf
νομου
of law
noun
gen-si-mas
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δικαιοσυνη
righteousness
noun
nom-si-fem
But after that faith is come, we are no longer under a schoolmaster.
ελθουσης
of coming
participle
2aor-act-par
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
παιδαγωγον
mentor
noun
acc-si-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
For ye are all the children of God by faith in Christ Jesus.
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus.
ενι
there is among
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ιουδαιος
Jew
adjective (name)
nom-si-mas
ελλην
Hellene
noun (name)
nom-si-mas
ενι
there is among
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
ελευθερος
lawfully free
adjective
nom-si-mas
ενι
there is among
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αρσεν
male
adjective
nom-si-neu
θηλυ
female
adjective
nom-si-neu
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εις
one
adjective
nom-si-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
And if ye [be] Christ's, then are ye Abraham's seed, and heirs according to the promise.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
κατ
down (to/on)
preposition
επαγγελιαν
vow
noun
acc-si-fem
κληρονομοι
shareholders
noun
nom-pl-mas
Now I say, [That] the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all;
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
οσον
as long as
corr pron
acc-si-mas
κληρονομος
shareholder
noun
nom-si-mas
νηπιος
immature
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
διαφερει
he carries over
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δουλου
of worker
noun
gen-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
But is under tutors and governors until the time appointed of the father.
επιτροπους
commissioners
noun
acc-pl-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οικονομους
house-managers
noun
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
προθεσμιας
of pre-scheduled [date]
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ημεν
we were
verb
imp-act-ind
1st-p pl
νηπιοι
immatures
adjective
nom-pl-mas
στοιχεια
principles
noun
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
ημεν
we were
verb
imp-act-ind
1st-p pl
δεδουλωμενοι
having been made working class
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εξαπεστειλεν
he sent off
verb
aor-act-ind
3rd-p si
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
κραζον
crying out
participle
pres-act-par
acc-si-neu
αββα
Abba
Aramaic term
indeclinable
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
κληρονομος
shareholder
noun
nom-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Howbeit then, when ye knew not God, ye did service unto them which by nature are no gods.
ειδοτες
having seen
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
εδουλευσατε
you worked
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
φυσει
to nature
noun
dat-si-fem
ουσιν
to those being
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
θεοις
to Gods
noun
dat-pl-mas
Where is then the blessedness ye spake of? for I bear you record, that, if [it had been] possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me.
τις
what?
interr pron
nom-si-mas
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μακαρισμος
untouchability
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
μαρτυρω
I witness
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δυνατον
possible
adjective
nom-si-neu
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εξορυξαντες
digging out
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
εδωκατε
you gave
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?
λεγετε
you say
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
θελοντες
wanting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ακουετε
you hear
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
Which things are an allegory: for these are the two covenants; the one from the mount Sinai, which gendereth to bondage, which is Agar.
ατινα
which
rel pron
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλληγορουμενα
being expressed allegorically
participle
pres-pas-par
nom-pl-neu
αυται
these
dem pron
nom-pl-fem
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
δυο
two
indeclinable
numeral
διαθηκαι
contracts
noun
nom-pl-fem
μια
one
adjective
nom-si-fem
ορους
of mountain
noun
gen-si-neu
σινα
Sinai
noun (name)
indeclinable
εις
in(to)/un(to)
preposition
δουλειαν
labor
noun
acc-si-fem
γεννωσα
bringing forth
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αγαρ
Hagar
noun (name)
indeclinable
For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.
αγαρ
Hagar
noun (name)
indeclinable
σινα
Sinai
noun (name)
indeclinable
ορος
mountain
noun
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
αραβια
to Arabia
noun (name)
dat-si-fem
συστοιχει
she jointly walks in line
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
δουλευει
she works
verb
pres-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-neu
τεκνων
of children
noun
gen-pl-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
ελευθερα
free
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μητηρ
mother
noun
nom-si-fem
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
ισαακ
Isaac
noun (name)
indeclinable
επαγγελιας
of vow
noun
gen-si-fem
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free.
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
παιδισκης
of working-girl
noun
gen-si-fem
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ελευθερας
of [the] lawfully free
adjective
gen-si-fem
For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.
μαρτυρομαι
I call to witness
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
περιτεμνομενω
to being circumcised
participle
pres-pas-par
dat-si-mas
οφειλετης
debtor
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ολον
whole
adjective
acc-si-mas
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
πεποιθα
I have trusted
verb
2perf-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
αλλο
other
adjective
acc-si-neu
φρονησετε
you will verbalize
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
ταρασσων
troubling
participle
pres-act-par
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
βαστασει
he will bear
verb
fut-act-ind
3rd-p si
κριμα
judgment
noun
acc-si-neu
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
η
he may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
But if ye be led of the Spirit, ye are not under the law.
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγεσθε
you are led
verb
pres-pas-ind
2nd-p pl
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
Now the works of the flesh are manifest, which are [these;] Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,
φανερα
conspicuous
adjective
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
ατινα
which
rel pron
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μοιχεια
accommodation of adultery
noun
nom-si-fem
πορνεια
corruption
noun
nom-si-fem
ακαθαρσια
coarseness
noun
nom-si-fem
ασελγεια
licentiousness
noun
nom-si-fem
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,
καρπος
fruit
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
χαρα
rejoicing
noun
nom-si-fem
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
μακροθυμια
patience
noun
nom-si-fem
χρηστοτης
usefulness
noun
nom-si-fem
αγαθωσυνη
goodness
noun
nom-si-fem
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
Meekness, temperance: against such there is no law.
πραοτης
kindness
noun
nom-si-fem
εγκρατεια
self-control
noun
nom-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
τοιουτων
of such
dem pron
gen-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For if a man think himself to be something, when he is nothing, he deceiveth himself.
δοκει
he figures
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
τι
some
indef pron
nom-si-neu
μηδεν
nothing
adjective
nom-si-neu
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
φρεναπατα
he disturbs verbal discipline
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints which are at Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus:
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
αποστολος
apostle
noun
nom-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
θεληματος
of will
noun
gen-si-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγιοις
to holies
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουσιν
to those being
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
εφεσω
to Ephesus
noun (name)
dat-si-fem
πιστοις
to steadfast
adjective
dat-pl-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:
εξελεξατο
he selected out
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
καταβολης
of foundation
noun
gen-si-fem
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
αγιους
holy
adjective
acc-pl-mas
αμωμους
without blemish
adjective
acc-pl-mas
κατενωπιον
wholly in the eye
adverb
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.
εις
in(to)/un(to)
preposition
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
επαινον
commendation
noun
acc-si-mas
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
προηλπικοτας
having been hypothesized
participle
perf-act-par
acc-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
Which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession, unto the praise of his glory.
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αρραβων
collateral
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
κληρονομιας
of shareholding
noun
gen-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
απολυτρωσιν
redemption
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
περιποιησεως
of acquisition
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
επαινον
commendation
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
The eyes of your understanding being enlightened; that ye may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints,
πεφωτισμενους
having been enlightened
participle
perf-pas-par
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ειδεναι
to have seen
verb
perf-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τις
what?
interr pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ελπις
"hope"
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
κλησεως
of call
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τις
what?
interr pron
nom-si-mas
πλουτος
wealth
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
κληρονομιας
of shareholding
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγιοις
to holies
adjective
dat-pl-mas
Which is his body, the fulness of him that filleth all in all.
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πληρωμα
completeness
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
πληρουμενου
of completing
participle
pres-mid-par
gen-si-mas