Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τυφλοι
visually impaired
adjective
nom-pl-mas
ητε
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
ειχετε
you have had
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
λεγετε
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
βλεπομεν
we see
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αμαρτια
error
noun
nom-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
μενει
it stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εισερχομενος
entering
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
θυρας
of door
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυλην
lodgment
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
προβατων
of sheep
noun
gen-pl-neu
αναβαινων
going up
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αλλαχοθεν
by another way
adverb
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
κλεπτης
thief
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ληστης
robber
noun
nom-si-mas
But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.
εισερχομενος
entering
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
θυρας
of door
noun
gen-si-fem
ποιμην
shepherd
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-neu
προβατων
of sheep
noun
gen-pl-neu
This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
παροιμιαν
figure of speech
noun
acc-si-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εκεινοι
those
dem pron
nom-pl-mas
εγνωσαν
they knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τινα
what?
interr pron
nom-pl-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ελαλει
he was speaking
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
Then said Jesus unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
των
of the
def art
gen-pl-neu
προβατων
of sheep
noun
gen-pl-neu
All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
κλεπται
thieves
noun
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
λησται
robbers
noun
nom-pl-mas
ηκουσαν
they heard
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εισελθη
he might enter
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
σωθησεται
he will be saved
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
εισελευσεται
he will enter
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εξελευσεται
he will come out
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
νομην
sustenance
noun
acc-si-fem
ευρησει
he will find
verb
fut-act-ind
3rd-p si
I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ποιμην
shepherd
noun
nom-si-mas
καλος
good
adjective
nom-si-mas
ποιμην
shepherd
noun
nom-si-mas
καλος
good
adjective
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τιθησιν
he lays down
verb
pres-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-neu
προβατων
of sheep
noun
gen-pl-neu
But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep.
μισθωτος
employee
noun
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ποιμην
shepherd
noun
nom-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
ιδια
his own
adjective
nom-pl-neu
θεωρει
he observes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ερχομενον
coming
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
αφιησιν
he leaves
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
φευγει
he flees
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αρπαζει
he forcibly takes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
σκορπιζει
he scatters
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.
μισθωτος
employee
noun
nom-si-mas
φευγει
he flees
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μισθωτος
employee
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μελει
it matters
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
προβατων
of sheep
noun
gen-pl-neu
I am the good shepherd, and know my [sheep,] and am known of mine.
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ποιμην
shepherd
noun
nom-si-mas
καλος
good
adjective
nom-si-mas
γινωσκω
I know
verb
pres-act-ind
1st-p si
εμα
my
1st-p si pos pron
acc-pl-neu
γινωσκομαι
I am known
verb
pres-pas-ind
1st-p si
των
of the
def art
gen-pl-neu
εμων
of my
1st-p si pos pron
gen-pl-neu
And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, [and] one shepherd.
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
αυλης
of lodgment
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
κακεινα
and those
dem pron
acc-pl-neu
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αγαγειν
to bring
verb
2aor-act-inf
της
of the
def art
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ακουσουσιν
they will hear
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
γενησεται
it will be(come)
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
μια
one
adjective
nom-si-fem
ποιμνη
flock
noun
nom-si-fem
εις
one
adjective
nom-si-mas
ποιμην
shepherd
noun
nom-si-mas
Others said, These are not the words of him that hath a devil. Can a devil open the eyes of the blind?
αλλοι
others
adjective
nom-pl-mas
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
ρηματα
utterances
noun
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δαιμονιζομενου
of being daimonized
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
δαιμονιον
daimonion
noun
nom-si-neu
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
τυφλων
of visually impaired
adjective
gen-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
ανοιγειν
to open
verb
pres-act-inf
And it was at Jerusalem the feast of the dedication, and it was winter.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
εγκαινια
dedications
(Hanukkah)
noun
nom-pl-neu
ιεροσολυμοις
to Jerusalem
noun (name)
dat-pl-neu
χειμων
winter weather
noun
nom-si-mas
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
Then came the Jews round about him, and said unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly.
εκυκλωσαν
they encircled
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
αιρεις
you take up
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ειπε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
παρρησια
to freedom of speech
noun
dat-si-fem
But ye believe not, because ye are not of my sheep, as I said unto you.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-neu
προβατων
of sheep
noun
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
εμων
of my
1st-p si pos pron
gen-pl-neu
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
My Father, which gave [them] me, is greater than all; and no [man] is able to pluck [them] out of my Father's hand.
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
δεδωκεν
he has given
verb
perf-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
μειζων
greater
adjective
nom-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
αρπαζειν
to forcibly take
verb
pres-act-inf
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
I and [my] Father are one.
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.
απεκριθησαν
they answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
καλου
of good
adjective
gen-si-neu
εργου
of work
noun
gen-si-neu
λιθαζομεν
we stone
verb
pres-act-ind
1st-p pl
βλασφημιας
of defamation
noun
gen-si-fem
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ποιεις
you make
verb
pres-act-ind
2nd-p si
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods?
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γεγραμμενον
having been written
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ειπα
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?
ον
which
rel pron
acc-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
ηγιασεν
he sanctified
verb
aor-act-ind
3rd-p si
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
λεγετε
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
βλασφημεις
you defame
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode.
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ιορδανου
of Jordan
noun (name)
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
πρωτον
first
adjective
acc-si-neu
βαπτιζων
immersing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εμεινεν
he stayed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true.
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
αληθη
true
adjective
nom-pl-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
Now a certain [man] was sick, [named] Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ασθενων
being strengthless
participle
pres-act-par
nom-si-mas
λαζαρος
Lazarus
noun (name)
nom-si-mas
βηθανιας
of Bethany
noun (name)
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
κωμης
of village
noun
gen-si-fem
μαριας
of Mary
noun (name)
gen-si-fem
μαρθας
of Martha
noun (name)
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αδελφης
of sister
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
(It was [that] Mary which anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.)
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μαρια
Mary
noun (name)
nom-si-fem
αλειψασα
oiling
participle
aor-act-par
nom-si-fem
μυρω
to ointment
noun
dat-si-neu
εκμαξασα
dabbing out
participle
aor-act-par
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
θριξιν
to hairs
noun
dat-pl-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
λαζαρος
Lazarus
noun (name)
nom-si-mas
ησθενει
he was being strengthless
verb
imp-act-ind
3rd-p si
When Jesus heard [that,] he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby.
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
ασθενεια
strengthlessness
noun
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
θανατον
death
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
δοξασθη
he might be "glorified"
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
When he had heard therefore that he was sick, he abode two days still in the same place where he was.
ηκουσεν
he heard
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ασθενει
he is strengthless
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μεν
sure enough
conjunction
εμεινεν
he stayed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τοπω
to place
noun
dat-si-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ουχι
is it not?
conjunction
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
τις
some
indef pron
nom-si-mas
περιπατη
he may walk around
verb
pres-act-sub
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
προσκοπτει
he strikes toward
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
βλεπει
he saw
verb
pres-act-ind
3rd-p si
But if a man walk in the night, he stumbleth, because there is no light in him.
τις
some
indef pron
nom-si-mas
περιπατη
he may walk around
verb
pres-act-sub
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
νυκτι
to night
noun
dat-si-fem
προσκοπτει
he strikes toward
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him.
χαιρω
I rejoice
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
πιστευσητε
you might believe
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
αγωμεν
let's go
verb
pres-act-sub
1st-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off:
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
βηθανια
Bethany
noun (name)
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
ιεροσολυμων
of Jerusalem
noun (name)
gen-pl-neu
σταδιων
of stadia
noun
gen-pl-mas
δεκαπεντε
fifteen
indeclinable
numeral
Then said Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μαρθα
Martha
noun (name)
nom-si-fem
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ης
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p si
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ετεθνηκει
he had died
verb
plp-act-ind
3rd-p si
Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live:
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
αναστασις
Rise
noun
nom-si-fem
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
αποθανη
he might die
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ζησεται
he will live
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
She saith unto him, Yea, Lord: I believe that thou art the Christ, the Son of God, which should come into the world.
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πεπιστευκα
I have believed
verb
perf-act-ind
1st-p si
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him.
εληλυθει
he had come
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
κωμην
village
noun
acc-si-fem
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
τοπω
to place
noun
dat-si-mas
υπηντησεν
she came to encounter
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μαρθα
Martha
noun (name)
nom-si-fem
The Jews then which were with her in the house, and comforted her, when they saw Mary, that she rose up hastily and went out, followed her, saying, She goeth unto the grave to weep there.
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
οντες
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
παραμυθουμενοι
consoling
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
μαριαν
Mary
noun (name)
acc-si-fem
ανεστη
she rose
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εξηλθεν
she went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ηκολουθησαν
they followed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
υπαγει
he goes away
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
μνημειον
tomb
noun
acc-si-neu
κλαυση
she might wail
verb
aor-act-sub
3rd-p si
Then when Mary was come where Jesus was, and saw him, she fell down at his feet, saying unto him, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
μαρια
Mary
noun (name)
nom-si-fem
ηλθεν
she came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ιδουσα
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
επεσεν
she fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ης
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p si
απεθανεν
he died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
Jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it.
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εμβριμωμενος
uttering deeply stirred
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
μνημειον
tomb
noun
acc-si-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
σπηλαιον
cavern
noun
nom-si-neu
επεκειτο
it was being set upon
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
αυτω
to it
3rd-p pers pron
dat-si-neu
Jesus said, Take ye away the stone. Martha, the sister of him that was dead, saith unto him, Lord, by this time he stinketh: for he hath been [dead] four days.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αρατε
you take up
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αδελφη
sister
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
τεθνηκοτος
of having died
participle
perf-act-par
gen-si-mas
μαρθα
Martha
noun (name)
nom-si-fem
οζει
he smells
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τεταρταιος
fourth
adjective
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Then they took away the stone [from the place] where the dead was laid. And Jesus lifted up [his] eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me.
ηραν
they lifted up
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τεθνηκως
having died
participle
perf-act-par
nom-si-mas
κειμενος
being set up
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ηρεν
he lifted up
verb
aor-act-ind
3rd-p si
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πατερ
father
noun
voc-si-mas
ευχαριστω
I express gratitude
verb
pres-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ηκουσας
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And one of them, [named] Caiaphas, being the high priest that same year, said unto them, Ye know nothing at all,
εις
one
adjective
nom-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
καιαφας
Caiaphas
noun (name)
nom-si-mas
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ενιαυτου
of year
noun
gen-si-mas
εκεινου
of that
dem pron
gen-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
And this spake he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ενιαυτου
of year
noun
gen-si-mas
εκεινου
of that
dem pron
gen-si-mas
προεφητευσεν
he prophesied
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εμελλεν
he was about to
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αποθνησκειν
to die
verb
pres-act-inf
του
of the
def art
gen-si-neu
εθνους
of nation
noun
gen-si-neu
And the Jews' passover was nigh at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify themselves.
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
ανεβησαν
they went up
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
χωρας
of territory
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αγνισωσιν
they might devote
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
Now both the chief priests and the Pharisees had given a commandment, that, if any man knew where he were, he should shew [it,] that they might take him.
δεδωκεισαν
they had given
verb
plp-act-ind
3rd-p pl
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
εντολην
directive
noun
acc-si-fem
τις
some
indef pron
nom-si-mas
γνω
he might know
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μηνυση
he might reveal
verb
aor-act-sub
3rd-p si
πιασωσιν
they might apprehend
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was which had been dead, whom he raised from the dead.
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
βηθανιαν
Bethany
noun (name)
acc-si-fem
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
λαζαρος
Lazarus
noun (name)
nom-si-mas
τεθνηκως
having died
participle
perf-act-par
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ηγειρεν
he incited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him.
εποιησαν
they made
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δειπνον
meal
noun
acc-si-neu
μαρθα
Martha
noun (name)
nom-si-fem
διηκονει
she was "deaconating"
verb
imp-act-ind
3rd-p si
λαζαρος
Lazarus
noun (name)
nom-si-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανακειμενων
of [those] being set up on
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
πτωχων
of [the] destitute
adjective
gen-pl-mas
εμελεν
it was mattering
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
κλεπτης
thief
noun
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γλωσσοκομον
tongue-tender
noun
acc-si-neu
ειχεν
he had
verb
imp-act-ind
3rd-p si
βαλλομενα
being cast
participle
pres-pas-par
acc-pl-neu
εβασταζεν
he was bearing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
Much people of the Jews therefore knew that he was there: and they came not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.
εγνω
it knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
λαζαρον
Lazarus
noun (name)
acc-si-mas
ιδωσιν
they might see
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ηγειρεν
he incited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
And Jesus, when he had found a young ass, sat thereon; as it is written,
ευρων
finding
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
οναριον
young donkey
noun
acc-si-neu
εκαθισεν
he settled down
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γεγραμμενον
having been written
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and [that] they had done these things unto him.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
εγνωσαν
they knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πρωτον
first
adjective
acc-si-neu
εδοξασθη
he was "glorified"
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εμνησθησαν
they were reminded
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
γεγραμμενα
having been written
participle
perf-pas-par
nom-pl-neu
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
εποιησαν
they did
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas