Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.
βλεπετε
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αγρυπνειτε
you "field-sleep"
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
προσευχεσθε
you pray
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
καιρος
period
noun
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
After two days was [the feast of] the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put [him] to death.
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αζυμα
culturelessnesses
adjective
nom-pl-neu
δυο
two
indeclinable
numeral
εζητουν
they were seeking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
γραμματεις
notaries
noun
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
δολω
to deception
noun
dat-si-mas
κρατησαντες
seizing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
αποκτεινωσιν
they might condemn to death
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
But they said, Not on the feast [day,] lest there be an uproar of the people.
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
εορτη
to feast
noun
dat-si-fem
μηποτε
lest at any time
adverb
θορυβος
uproar
noun
nom-si-mas
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
And being in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she brake the box, and poured [it] on his head.
οντος
of being
participle
pres-act-par
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
βηθανια
to Bethany
noun (name)
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
σιμωνος
of Simon
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
λεπρου
of leprous
adjective
gen-si-mas
κατακειμενου
of being set down
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ηλθεν
she came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εχουσα
having
participle
pres-act-par
nom-si-fem
αλαβαστρον
alabaster vessel
noun
acc-si-neu
μυρου
of ointment
noun
gen-si-neu
ναρδου
of nard
noun
gen-si-fem
πιστικης
of redolent
adjective
gen-si-fem
πολυτελους
of most precious
adjective
gen-si-fem
συντριψασα
smashing together
participle
aor-act-par
nom-si-fem
αλαβαστρον
alabaster vessel
noun
acc-si-neu
κατεχεεν
she poured down
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
κατα
down (to/on)
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
κεφαλης
of head
noun
gen-si-fem
And there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made?
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
αγανακτουντες
being greatly vexed
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
απωλεια
waste
noun
nom-si-fem
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
μυρου
of ointment
noun
gen-si-neu
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
And wheresoever he shall go in, say ye to the goodman of the house, The Master saith, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
εισελθη
he might enter
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ειπατε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
οικοδεσποτη
to house-master
noun
dat-si-mas
διδασκαλος
teacher
noun
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καταλυμα
relaxery
noun
nom-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
φαγω
I might eat
verb
2aor-act-sub
1st-p si
The Son of man indeed goeth, as it is written of him: but woe to that man by whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had never been born.
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
υπαγει
he goes away
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
εκεινω
to that
dem pron
dat-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
παραδιδοται
he is handed over
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
καλον
good
adjective
nom-si-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εγεννηθη
he was born
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εκεινος
that
dem pron
nom-si-mas
And as they did eat, Jesus took bread, and blessed, and brake [it,] and gave to them, and said, Take, eat: this is my body.
εσθιοντων
of eating
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ευλογησας
expressing gratitude
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εκλασεν
he broke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
λαβετε
you take
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
φαγετε
you eat
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
της
of the
def art
gen-si-fem
καινης
of brand-new
adjective
gen-si-fem
διαθηκης
of contract
noun
gen-si-fem
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
εκχυνομενον
being poured out
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
And saith unto them, My soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
περιλυπος
much grieved
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
μεινατε
you remain
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
γρηγορειτε
you be watchful
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
μικρον
little
adjective
acc-si-neu
επεσεν
he fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of ground
noun
gen-si-fem
προσηυχετο
he was praying
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
δυνατον
possible
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παρελθη
it might pass by
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And when he returned, he found them asleep again, (for their eyes were heavy,) neither wist they what to answer him.
υποστρεψας
retreating
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ευρεν
he found
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
καθευδοντας
sleeping
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
οφθαλμοι
eyes
noun
nom-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
βεβαρημενοι
having been burdened
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
ηδεισαν
they had seen
verb
2plp-act-ind
3rd-p pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αποκριθωσιν
they might answer
verb
aor-pDe-sub
3rd-p pl
And immediately, while he yet spake, cometh Judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priest and the scribes and the elders.
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λαλουντος
of speaking
participle
pres-act-par
gen-si-mas
παραγινεται
he came
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ιουδας
Judas
noun (name)
nom-si-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
μαχαιρων
of knives
noun
gen-pl-fem
ξυλων
of pieces of wood
noun
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
αρχιερεων
of priestly division managers
noun
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
γραμματεων
of notaries
noun
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
πρεσβυτερων
of elders
adjective
gen-pl-mas
And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead [him] away safely.
δεδωκει
he had given
verb
plp-act-ind
3rd-p si
παραδιδους
handing over
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
συσσημον
signal
noun
acc-si-neu
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
φιλησω
I might show love to
verb
aor-act-sub
1st-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κρατησατε
you seize
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
απαγαγετε
you lead away
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but the scriptures must be fulfilled.
καθ
down (to/on)
preposition
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
διδασκων
teaching
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εκρατησατε
you seized
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
πληρωθωσιν
they might be accomplished
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
γραφαι
Classics
noun
nom-pl-fem
And Peter followed him afar off, even into the palace of the high priest: and he sat with the servants, and warmed himself at the fire.
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ηκολουθησεν
he followed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυλην
lodgment
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αρχιερεως
of high priest
noun
gen-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
συγκαθημενος
being seated together
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
υπηρετων
of under-rowers
noun
gen-pl-mas
θερμαινομενος
warming himself
participle
pres-mid-par
nom-si-mas
For many bare false witness against him, but their witness agreed not together.
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
εψευδομαρτυρουν
they were testifying falsely
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
κατ
down (to/on)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ισαι
equal
adjective
nom-pl-fem
μαρτυριαι
witnessings
noun
nom-pl-fem
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
But neither so did their witness agree together.
ιση
equal
adjective
nom-si-fem
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μαρτυρια
witnessing
noun
nom-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed?
εσιωπα
he was being still
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
απεκρινατο
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
επηρωτα
he was quizzing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ευλογητου
of lavisher with welfare
adjective
gen-si-mas
And Jesus said, I am: and ye shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
οψεσθε
you will see
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
δεξιων
of right
adjective
gen-pl-neu
καθημενον
being seated
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
δυναμεως
of limitless potential
noun
gen-si-fem
ερχομενον
coming
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
νεφελων
of clouds
noun
gen-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be guilty of death.
ηκουσατε
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
βλασφημιας
of defamation
noun
gen-si-fem
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
φαινεται
he appears
verb
pres-mi/pas-ind
3rd-p si
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
κατεκριναν
they condemned
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ενοχον
deserving
adjective
acc-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
And as Peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:
οντος
of being
participle
pres-act-par
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
πετρου
of Peter
noun (name)
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
αυλη
to lodgment
noun
dat-si-fem
ερχεται
she comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
μια
one
adjective
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
παιδισκων
of working-girls
noun
gen-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αρχιερεως
of high priest
noun
gen-si-mas
And when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth.
ιδουσα
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
πετρον
Peter
noun (name)
acc-si-mas
θερμαινομενον
warming himself
participle
pres-mid-par
acc-si-mas
εμβλεψασα
looking at
participle
aor-act-par
nom-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ναζαρηνου
of Nazarene
adjective (name)
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
ησθα
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p si
And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is [one] of them.
παιδισκη
working-girl
noun
nom-si-fem
ιδουσα
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
παρεστηκοσιν
to [those] having come to stand by
participle
perf-act-par
dat-pl-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And he denied it again. And a little after, they that stood by said again to Peter, Surely thou art [one] of them: for thou art a Galilaean, and thy speech agreeth [thereto. ]
ηρνειτο
he was denying
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
μικρον
little
adjective
acc-si-neu
παρεστωτες
[those] having come to stand by
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
πετρω
to Peter
noun (name)
dat-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
γαλιλαιος
Galilean
noun (name)
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
λαλια
speech
noun
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ομοιαζει
it is similar (to)
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto him, Thou sayest [it. ]
επηρωτησεν
he quizzed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
λεγεις
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p si
And there was [one] named Barabbas, [which lay] bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
λεγομενος
being called
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
βαραββας
Barabbas
noun (name)
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
συστασιαστων
of joint-uprising
noun
gen-pl-mas
δεδεμενος
having been bound
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
στασει
to uprising
noun
dat-si-fem
φονον
murder
noun
acc-si-mas
πεποιηκεισαν
they had done
verb
plp-act-ind
3rd-p pl
And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band.
στρατιωται
soldiers
noun
nom-pl-mas
απηγαγον
they led away
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αυλης
of lodgment
noun
gen-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πραιτωριον
Praetorium
noun (name)
nom-si-neu
συγκαλουσιν
they call together
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
σπειραν
contingent
noun
acc-si-fem
And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.
φερουσιν
they bring
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
γολγοθα
Golgotha
noun (name)
indeclinable
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μεθερμηνευομενον
with interpretation being
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
κρανιου
of skull
noun (name)
gen-si-neu
And it was the third hour, and they crucified him.
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τριτη
third
adjective
nom-si-fem
εσταυρωσαν
they put on public display
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
επιγραφη
inscription
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αιτιας
of charge
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επιγεγραμμενη
having been inscribed
participle
perf-pas-par
nom-si-fem
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?
τη
to the
def art
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ενατη
to ninth
adjective
dat-si-fem
εβοησεν
he cried out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ελωι ελωι λαμμα σαβαχθανι
my God, my God, why have you forsaken me?
Aramaic phrase
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μεθερμηνευομενον
with interpretation being
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
εγκατελιπες
in here, down here, you left
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
κεντυριων
centurion
noun
nom-si-mas
παρεστηκως
[he] having stood by
participle
perf-act-par
nom-si-mas
εναντιας
of contrary
adjective
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
κραξας
crying out
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εξεπνευσεν
he expired
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
There were also women looking on afar off: among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
γυναικες
women
noun
nom-pl-fem
θεωρουσαι
observing
participle
pres-act-par
nom-pl-fem
αις
to which
rel pron
dat-pl-fem
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μαρια
Mary
noun (name)
nom-si-fem
μαγδαληνη
Magdalene
noun (name)
nom-si-fem
μαρια
Mary
noun (name)
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ιακωβου
of James
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
μικρου
of less
adjective
gen-si-mas
ιωση
of Joses
noun (name)
gen-si-mas
μητηρ
mother
noun
nom-si-fem
σαλωμη
Salome
noun (name)
nom-si-fem
(Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women which came up with him unto Jerusalem.
αι
which
rel pron
nom-pl-fem
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
γαλιλαια
to Galilee
noun (name)
dat-si-fem
ηκολουθουν
they were following
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
διηκονουν
they were "deaconating"
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αλλαι
other
adjective
nom-pl-fem
πολλαι
many
adjective
nom-pl-fem
συναναβασαι
going up together
participle
2aor-act-par
nom-pl-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
οψιας
of evening
adjective
gen-si-fem
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
παρασκευη
preparation
noun
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προσαββατον
pre-Sabbath
noun (name)
nom-si-neu
Joseph of Arimathaea, an honourable counsellor, which also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly unto Pilate, and craved the body of Jesus.
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιωσηφ
Joseph
noun (name)
indeclinable
αριμαθαιας
of Arimathea
noun (name)
gen-si-fem
ευσχημων
decorous
adjective
nom-si-mas
βουλευτης
councilman
noun
nom-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
προσδεχομενος
accepting with foresight
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
τολμησας
daring
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πιλατον
Pilate
noun (name)
acc-si-mas
ητησατο
he requested for himself
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
And he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre.
αγορασας
buying
participle
aor-act-par
nom-si-mas
σινδονα
fine linen
noun
acc-si-fem
καθελων
taking down
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
σινδονι
to fine linen
noun
dat-si-fem
κατεθηκεν
he interred
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
μνημειω
to tomb
noun
dat-si-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πετρας
of rock
noun
gen-si-fem
προσεκυλισεν
he rolled onto
verb
aor-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
μνημειου
of tomb
noun
gen-si-neu
And when they looked, they saw that the stone was rolled away: for it was very great.
αναβλεψασαι
looking up
participle
aor-act-par
nom-pl-fem
θεωρουσιν
they observe
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αποκεκυλισται
it has been rolled from
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μεγας
great
adjective
nom-si-mas
And he saith unto them, Be not affrighted: Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
εκθαμβεισθε
you be much amazed
verb
pres-pas-imp
2nd-p pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ζητειτε
you seek
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ναζαρηνον
Nazarene
adjective (name)
acc-si-mas
εσταυρωμενον
having been put on public display
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
ηγερθη
he was raised
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
εθηκαν
they deposited
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δικαιοι
just
adjective
nom-pl-mas
αμφοτεροι
both
adjective
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
πορευομενοι
traveling
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
πασαις
to all
adjective
dat-pl-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
εντολαις
to directives
noun
dat-pl-fem
δικαιωμασιν
to justifications
noun
dat-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
αμεμπτοι
without fault assignment
adjective
nom-pl-mas
And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were [now] well stricken in years.
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τεκνον
child
noun
nom-si-neu
ελισαβετ
Elizabeth
noun (name)
indeclinable
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
στειρα
stagnant
adjective
nom-si-fem
αμφοτεροι
both
adjective
nom-pl-mas
προβεβηκοτες
having advanced
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
And the whole multitude of the people were praying without at the time of incense.
παν
all
adjective
nom-si-neu
πληθος
crowded mass
noun
nom-si-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
προσευχομενον
praying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
θυμιαματος
of incense
noun
gen-si-neu
And thou shalt have joy and gladness; and many shall rejoice at his birth.
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
χαρα
rejoicing
noun
nom-si-fem
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
αγαλλιασις
joy
noun
nom-si-fem
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
γεννησει
to birth
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
χαρησονται
they will be made joyful
verb
2fut-pDe-ind
3rd-p pl
For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Ghost, even from his mother's womb.
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
μεγας
great
adjective
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
πιη
he might drink
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
πλησθησεται
he will be filled
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
κοιλιας
of belly
noun
gen-si-fem
μητρος
of mother
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ζαχαριας
Zacharias
noun (name)
nom-si-mas
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
γνωσομαι
I will know
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
πρεσβυτης
elderly man
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
προβεβηκυια
having advanced
participle
perf-act-par
nom-si-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto thee, and to shew thee these glad tidings.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
γαβριηλ
Gabriel
noun (name)
indeclinable
παρεστηκως
[he] having stood by
participle
perf-act-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
απεσταλην
I was sent
verb
2aor-pas-ind
1st-p si
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
ευαγγελισασθαι
to valid-data-stream
verb
aor-mid-inf
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
And, behold, thou shalt be dumb, and not able to speak, until the day that these things shall be performed, because thou believest not my words, which shall be fulfilled in their season.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εση
you will be
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
σιωπων
being still
participle
pres-act-par
nom-si-mas
δυναμενος
able
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
επιστευσας
you believed
verb
aor-act-ind
2nd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
λογοις
to words
noun
dat-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
πληρωθησονται
they will be accomplished
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
καιρον
period
noun
acc-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And the people waited for Zacharias, and marvelled that he tarried so long in the temple.
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
προσδοκων
expecting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ζαχαριαν
Zacharias
noun (name)
acc-si-mas
εθαυμαζον
they were marveling
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
χρονιζειν
to take a long time
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ναω
to temple
noun
dat-si-mas
And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: for he beckoned unto them, and remained speechless.
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ηδυνατο
he could
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
επεγνωσαν
they recognized
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οπτασιαν
apparition
noun
acc-si-fem
εωρακεν
he has seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ναω
to temple
noun
dat-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
διανευων
continuously gesturing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
διεμενεν
he was remaining
verb
imp-act-ind
3rd-p si
κωφος
stunted
adjective
nom-si-mas