Wherefore henceforth know we no man after the flesh: yea, though we have known Christ after the flesh, yet now henceforth know we [him] no more.
But in all [things] approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
στενοχωριαις
to constrictions
For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without [were] fightings, within [were] fears.
θλιβομενοι
being constricted
Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus;
ταπεινους
[the] low [ones]
παρεκαλεσεν
he near-called
And not by his coming only, but by the consolation wherewith he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind toward me; so that I rejoiced the more.
παρακλησει
to near-calling
παρεκληθη
he was near-called
Now I rejoice, not that ye were made sorry, but that ye sorrowed to repentance: for ye were made sorry after a godly manner, that ye might receive damage by us in nothing.
ελυπηθητε
you were grieved
ελυπηθητε
you were grieved
ελυπηθητε
you were grieved
ζημιωθητε
you might be incurred loss
For behold this selfsame thing, that ye sorrowed after a godly sort, what carefulness it wrought in you, yea, [what] clearing of yourselves, yea, [what] indignation, yea, [what] fear, yea, [what] vehement desire, yea, [what] zeal, yea, [what] revenge! In all [things] ye have approved yourselves to be clear in this matter.
κατειργασατο
it effectuated
αγανακτησιν
great vexation
εκδικησιν
dispensing of justice
πραγματι
to (business)-doing
Wherefore, though I wrote unto you, [I did it] not for his cause that had done the wrong, nor for his cause that suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear unto you.
αδικησαντος
of [he] doing wrong
αδικηθεντος
of being wronged
φανερωθηναι
to be made conspicuous
For if I have boasted any thing to him of you, I am not ashamed; but as we spake all things to you in truth, even so our boasting, which [I made] before Titus, is found a truth.
κεκαυχημαι
I have loudly affirmed
κατησχυνθην
I was put to shame
And [this they did,] not as we hoped, but first gave their own selves to the Lord, and unto us by the will of God.
Therefore, as ye abound in every [thing, in] faith, and utterance, and knowledge, and [in] all diligence, and [in] your love to us, [see] that ye abound in this grace also.
περισσευητε
you may abound
I speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love.
And herein I give [my] advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago.
προενηρξασθε
you began before
For [I mean] not that other men be eased, and ye burdened:
And not [that] only, but who was also chosen of the churches to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same Lord, and [declaration of] your ready mind:
χειροτονηθεις
having been elected
συνεκδημος
one with whom one is jointly out from one's people
διακονουμενη
to being "deaconated"
Providing for honest things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.
προνοουμενοι
[those] pre-considering
For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto God;
λειτουργιας
of public service
ευχαριστιων
of expressions of gratitude
(For the weapons of our warfare [are] not carnal, but mighty through God to the pulling down of strong holds;)
For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves: but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise.
συνιστανοντων
of commending
But we will not boast of things without [our] measure, but according to the measure of the rule which God hath distributed to us, a measure to reach even unto you.
αμετρα
[things] without measure
καυχησομεθα
we will loudly affirm
For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth.
Would to God ye could bear with me a little in [my] folly: and indeed bear with me.
ανειχεσθε
you were enduring
αφροσυνη
to lack of verbal discipline
But though [I be] rude in speech, yet not in knowledge; but we have been throughly made manifest among you in all things.
φανερωθεντες
being made conspicuous
That which I speak, I speak [it] not after the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.
αφροσυνη
to lack of verbal discipline
υποστασει
to under-standing
καυχησεως
of loud affirmation
Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not be burdensome to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.
θησαυριζειν
to save [money]
But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
κατεβαρησα
I burdened down
Since ye seek a proof of Christ speaking in me, which to you-ward is not weak, but is mighty in you.
ασθενει
he is strengthless
For though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God toward you.
εσταυρωθη
he was put on public display
ασθενειας
of strengthlessness
δυναμεως
of limitless potential
ασθενουμεν
we are strengthless
δυναμεως
of limitless potential
Now I pray to God that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we be as reprobates.
For we can do nothing against the truth, but for the truth.
Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead;)
But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.
ευαγγελιζηται
he may valid-data-streamed
ευηγγελισαμεθα
we valid-data-streamed
αναθεμα
displayed for public ridicule
For I neither received it of man, neither was I taught [it,] but by the revelation of Jesus Christ.
Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again unto Damascus.
But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
ηναγκασθη
he was compelled
περιτμηθηναι
to be circumcised
But contrariwise, when they saw that the gospel of the uncircumcision was committed unto me, as [the gospel] of the circumcision [was] unto Peter;
πεπιστευμαι
I have been entrusted
ευαγγελιον
valid-data-stream
ακροβυστιας
of extremity-shame
But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before [them] all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?
ορθοποδουσιν
they walk straight/right
ευαγγελιου
of valid-data-stream
And the law is not of faith: but, The man that doeth them shall live in them.
Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ.
ερρηθησαν
they were spoken
But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe.
συνεκλεισεν
he collectively captured
But is under tutors and governors until the time appointed of the father.
προθεσμιας
of pre-scheduled [date]
Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.
Howbeit then, when ye knew not God, ye did service unto them which by nature are no gods.
And my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, [even] as Christ Jesus.
εξουθενησατε
you nullified
They zealously affect you, [but] not well; yea, they would exclude you, that ye might affect them.
ζηλουτε
you may be zealous
But he [who was] of the bondwoman was born after the flesh; but he of the freewoman [was] by promise.
γεγεννηται
he has been born
ελευθερας
of [the] lawfully free
But as then he that was born after the flesh persecuted him [that was born] after the Spirit, even so [it is] now.
Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the free woman.
κληρονομηση
he might sharehold
ελευθερας
of [the] lawfully free
So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free.
ελευθερας
of [the] lawfully free
For in Jesus Christ neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh by love.
ισχυει
it has facultative control
ακροβυστια
extremity-shame
ενεργουμενη
working internally
For, brethren, ye have been called unto liberty; only [use] not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.
ελευθερια
to lawful freedom
For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.
περιτετμημενοι
having been circumcised
περιτεμνεσθαι
to be circumcised
καυχησωνται
they might loudly affirm
For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but a new creature.
ισχυει
it has facultative control
ακροβυστια
extremity-shame
Far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come:
ονομαζομενου
of being named
μελλοντι
to being about to
Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God;
συμπολιται
fellow-citizens
Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers.
Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.
μωρολογια
dimwitted speech
ευχαριστια
expression of gratitude
See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,
περιπατειτε
you walk around
Wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the Lord [is. ]
αφρονες
without verbal discipline
And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;
μεθυσκεσθε
you be made drunk
πληρουσθε
you be accomplished
Therefore as the church is subject unto Christ, so [let] the wives [be] to their own husbands in every thing.
υποτασσεται
it is subjected
That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
παραστηση
he might stand close
For no man ever yet hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as the Lord the church:
And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.
παροργιζετε
you provoke to the limit
νουθεσια
to making-mindful
Not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart;
οφθαλμοδουλειαν
eye-service
ανθρωπαρεσκοι
man-pleasers
For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high [places. ]
What then? notwithstanding, every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice.
καταγγελλεται
he is expounded
χαρησομαι
I will be made joyful
According to my earnest expectation and [my] hope, that in nothing I shall be ashamed, but [that] with all boldness, as always, [so] now also Christ shall be magnified in my body, whether [it be] by life, or by death.
αισχυνθησομαι
I will be ashamed
παρρησια
to freedom of speech
μεγαλυνθησεται
he will be magnified
For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake;
εχαρισθη
it was to amelioration
[Let] nothing [be done] through strife or vainglory; but in lowliness of mind let each esteem other better than themselves.
ταπεινοφροσυνη
to low-mindedness
Look not every man on his own things, but every man also on the things of others.
But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men:
Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
κατεργαζεσθε
you effectuate
Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.
λειτουργια
to public service
συγχαιρω
I jointly rejoice
For indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.
ησθενησεν
he was strengthless
παραπλησιον
coming close to
But what things were gain to me, those I counted loss for Christ.
Yea doubtless, and I count all things [but] loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and do count them [but] dung, that I may win Christ,
εζημιωθην
I was incurred loss
And be found in him, not having mine own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is of God by faith:
Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.
μεριμνατε
you be concerned
δεησει
to expression of need
ευχαριστιας
of expression of gratitude
γνωριζεσθω
it be made known
Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account.
επιζητω
I strenuously seek
επιζητω
I strenuously seek
For though I be absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, joying and beholding your order, and the stedfastness of your faith in Christ.
Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond [nor] free: but Christ [is] all, and in all.
ακροβυστια
extremity-shame
βαρβαρος
hard-to-understand
Servants, obey in all things [your] masters according to the flesh; not with eyeservice, as menpleasers; but in singleness of heart, fearing God:
οφθαλμοδουλειαις
to eye-slavery
ανθρωπαρεσκοι
man-pleasers
For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake.
ευαγγελιον
valid-data-stream
πληροφορια
to achieved fullness
For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith to God-ward is spread abroad; so that we need not to speak any thing.
εξηχηται
it has been audibly relayed out
εξεληλυθεν
it has gone out
But even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, as ye know, at Philippi, we were bold in our God to speak unto you the gospel of God with much contention.
προπαθοντες
previously experiencing
υβρισθεντες
being violated
επαρρησιασαμεθα
we exercised freedom of speech
ευαγγελιον
valid-data-stream
But as we were allowed of God to be put in trust with the gospel, even so we speak; not as pleasing men, but God, which trieth our hearts.
δεδοκιμασμεθα
we have been positively assessed
πιστευθηναι
to be entrusted
ευαγγελιον
valid-data-stream
But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:
So being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were dear unto us.
ευδοκουμεν
we were finding good
ευαγγελιον
valid-data-stream
For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received [it] not [as] the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe.
ευχαριστουμεν
we express gratitude
ενεργειται
he works internally
For God hath not called us unto uncleanness, but unto holiness.
He therefore that despiseth, despiseth not man, but God, who hath also given unto us his holy Spirit.
Therefore let us not sleep, as [do] others; but let us watch and be sober.
γρηγορωμεν
we may be watchful
For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,
See that none render evil for evil unto any [man;] but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all [men. ]
That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.
κριθωσιν
they might be judged
Neither did we eat any man's bread for nought; but wrought with labour and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you:
επιβαρησαι
to place a burden upon
Not because we have not power, but to make ourselves an ensample unto you to follow us.
For we hear that there are some which walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies.
περιπατουντας
walking around
περιεργαζομενους
going around in circles
Yet count [him] not as an enemy, but admonish [him] as a brother.