Why doth this [man] thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only?
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
λαλει
he speaks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
βλασφημιας
defamations
noun
acc-pl-fem
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
αφιεναι
to forgive
verb
pres-act-inf
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
εις
one
adjective
nom-si-mas
And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.
ηγερθη
he was raised
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αρας
taking up
participle
aor-act-par
nom-si-mas
κραββατον
mat
noun
acc-si-mas
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
εξιστασθαι
to astonish
verb
pres-mid-inf
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
δοξαζειν
to "glorify"
verb
pres-act-inf
λεγοντας
those saying
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
ειδομεν
we saw
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
How he went into the house of God in the days of Abiathar the high priest, and did eat the shewbread, which is not lawful to eat but for the priests, and gave also to them which were with him?
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αβιαθαρ
Abiathar
noun (name)
indeclinable
αρχιερεως
of high priest
noun
gen-si-mas
αρτους
breads
noun
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
προθεσεως
of predetermination
noun
gen-si-fem
εφαγεν
he ate
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ιερευσιν
to priests
noun
dat-pl-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ουσιν
to those being
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
And unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried, saying, Thou art the Son of God.
πνευματα
spirits
noun
nom-pl-neu
ακαθαρτα
unrefined
adjective
nom-pl-neu
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εθεωρει
he was observing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
προσεπιπτεν
he was falling toward
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εκραζεν
he was crying out
verb
imp-act-ind
3rd-p si
λεγοντα
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.
ποιηση
he might do
verb
aor-act-sub
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αδελφη
sister
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μητηρ
mother
noun
nom-si-fem
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And he said unto them, Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all these [things] are done in parables:
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δεδοται
it has been given
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
γνωναι
to know
verb
2aor-act-inf
μυστηριον
mystery
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
βασιλειας
of kingdom
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
εκεινοις
to those
dem pron
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
παραβολαις
to parables
noun
dat-pl-fem
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the ground;
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
βαλη
he might cast
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of ground
noun
gen-si-fem
And he said, Whereunto shall we liken the kingdom of God? or with what comparison shall we compare it?
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τινι
to what?
interr pron
dat-si-neu
ομοιωσωμεν
we might correlate
verb
aor-act-sub
1st-p pl
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ποια
to what?
interr pron
dat-si-fem
παραβολη
to parable
noun
dat-si-fem
παραβαλωμεν
we might approximate
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
And cried with a loud voice, and said, What have I to do with thee, Jesus, [thou] Son of the most high God? I adjure thee by God, that thou torment me not.
κραξας
crying out
participle
aor-act-par
nom-si-mas
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ιησου
Jesus
noun (name)
voc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
υψιστου
of highest
adjective
gen-si-mas
ορκιζω
I adjure
verb
pres-act-ind
1st-p si
βασανισης
you might tortuously test
verb
aor-act-sub
2nd-p si
For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, [as] the washing of pots and cups: and many other such like things ye do.
αφεντες
leaving
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εντολην
directive
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κρατειτε
you hold on to
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
παραδοσιν
tradition
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
βαπτισμους
immersions
noun
acc-pl-mas
ποτηριων
of drinking-cups
noun
gen-pl-neu
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
παρομοια
suchlike
adjective
acc-pl-neu
τοιαυτα
such
dem pron
acc-pl-neu
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
ποιειτε
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
And he said unto them, Full well ye reject the commandment of God, that ye may keep your own tradition.
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αθετειτε
you reject
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εντολην
directive
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
παραδοσιν
tradition
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τηρησητε
you might keep
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
Making the word of God of none effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things do ye.
ακυρουντες
deflating
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
παραδοσει
to tradition
noun
dat-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
η
to which
rel pron
dat-si-fem
παρεδωκατε
you handed over
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
παρομοια
suchlike
adjective
acc-pl-neu
τοιαυτα
such
dem pron
acc-pl-neu
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
ποιειτε
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
But when he had turned about and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying, Get thee behind me, Satan: for thou savourest not the things that be of God, but the things that be of men.
επιστραφεις
being turned unto
participle
2aor-pas-par
nom-si-mas
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επετιμησεν
he subsequently assigned value
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
πετρω
to Peter
noun (name)
dat-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
υπαγε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
σατανα
satan
noun (name)
voc-si-mas
φρονεις
you verbalize
verb
pres-act-ind
2nd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
And he said unto them, Verily I say unto you, That there be some of them that stand here, which shall not taste of death, till they have seen the kingdom of God come with power.
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
εστηκοτων
of [those] having stood
participle
perf-act-par
gen-pl-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
γευσωνται
they might taste
verb
aor-mDe-sub
3rd-p pl
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
ιδωσιν
they might see
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
εληλυθυιαν
having come
participle
2perf-act-par
acc-si-fem
δυναμει
to potential
noun
dat-si-fem
And if thine eye offend thee, pluck it out: it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire:
οφθαλμος
eye
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
σκανδαλιζη
it may night-fish
verb
pres-act-sub
3rd-p si
εκβαλε
you cast out
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
καλον
good
adjective
nom-si-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μονοφθαλμον
one-eyed
adjective
acc-si-mas
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
βληθηναι
to be cast
verb
aor-pas-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
γεενναν
Gehenna
noun (name)
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
πυρος
of fire
noun
gen-si-neu
But from the beginning of the creation God made them male and female.
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
κτισεως
of creation
noun
gen-si-fem
αρσεν
male
adjective
acc-si-neu
θηλυ
female
adjective
acc-si-neu
εποιησεν
he made
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
συνεζευξεν
he yoked together
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
χωριζετω
he separate
verb
pres-act-imp
3rd-p si
But when Jesus saw [it,] he was much displeased, and said unto them, Suffer the little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ηγανακτησεν
he was greatly vexed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αφετε
you let
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
παιδια
younger juniors
noun
acc-pl-neu
ερχεσθαι
to come
verb
pres-mi/pDe-inf
κωλυετε
you prevent
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
τοιουτων
of such
dem pron
gen-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall not enter therein.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δεξηται
he might receive
verb
aor-mDe-sub
3rd-p si
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
παιδιον
younger junior
noun
nom-si-neu
εισελθη
he might enter
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
And Jesus said unto him, Why callest thou me good? [there is] none good but one, [that is,] God.
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
λεγεις
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p si
αγαθον
good
adjective
acc-si-mas
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
αγαθος
good
adjective
nom-si-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
And Jesus looked round about, and saith unto his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
περιβλεψαμενος
looking around
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δυσκολως
gut-wrenchingly
adverb
χρηματα
riches
noun
acc-pl-neu
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
εισελευσονται
they will enter
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
And the disciples were astonished at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
εθαμβουντο
they were being amazed
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
λογοις
to words
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τεκνα
children
noun
voc-pl-neu
δυσκολον
gut-wrenching
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πεποιθοτας
having trusted
participle
2perf-act-par
acc-pl-mas
χρημασιν
to riches
noun
dat-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
ευκοπωτερον
easier
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καμηλον
camel
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
τρυμαλιας
of hole
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ραφιδος
of needle
noun
gen-si-fem
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
πλουσιον
[one] wealthy
adjective
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
And Jesus looking upon them saith, With men [it is] impossible, but not with God: for with God all things are possible.
εμβλεψας
looking at
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
αδυνατον
impossible
adjective
nom-si-neu
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
δυνατα
possible
adjective
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
And Jesus answering saith unto them, Have faith in God.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εχετε
you have
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
And when they were come, they say unto him, Master, we know that thou art true, and carest for no man: for thou regardest not the person of men, but teachest the way of God in truth: Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
διδασκαλε
teacher
noun
voc-si-mas
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
αληθης
true
adjective
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
μελει
it matters
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ουδενος
of no one
adjective
gen-si-mas
βλεπεις
you see
verb
pres-act-ind
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
διδασκεις
you teach
verb
pres-act-ind
2nd-p si
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καισαρι
to Caesar
noun (name)
dat-si-mas
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at him.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αποδοτε
you duly give
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
καισαρος
of Caesar
noun (name)
gen-si-mas
καισαρι
to Caesar
noun (name)
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
εθαυμασαν
they marveled
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
πλανασθε
you are distracted
verb
pres-pas-ind
2nd-p pl
ειδοτες
having seen
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
γραφας
Classics
noun
acc-pl-fem
δυναμιν
capability
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
And as touching the dead, that they rise: have ye not read in the book of Moses, how in the bush God spake unto him, saying, I [am] the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?
των
of the
def art
gen-pl-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
εγειρονται
they are raised
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
ανεγνωτε
you read
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
βιβλω
to paper
noun
dat-si-fem
μωσεως
of Moses
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
βατου
of thornbush
noun
gen-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
ισαακ
Isaac
noun (name)
indeclinable
ιακωβ
Jacob
noun (name)
indeclinable
He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err.
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
ζωντων
of living
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
πολυ
great
adjective
acc-si-neu
πλανασθε
you are distracted
verb
pres-pas-ind
2nd-p pl
And Jesus answered him, The first of all the commandments [is,] Hear, O Israel; The Lord our God is one Lord:
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πρωτη
first
adjective
nom-si-fem
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
εντολων
of directives
noun
gen-pl-fem
ακουε
you hear
verb
pres-act-imp
2nd-p si
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εις
one
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment.
αγαπησεις
you will "love"
verb
fut-act-ind
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ψυχης
of soul
noun
gen-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
διανοιας
of contemplations
noun
gen-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ισχυος
of facultative control
noun
gen-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
πρωτη
first
adjective
nom-si-fem
εντολη
directive
noun
nom-si-fem
And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, Thou art not far from the kingdom of God. And no man after that durst ask him [any question. ]
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
βασιλειας
of kingdom
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
ετολμα
he was daring
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
επερωτησαι
to quiz
verb
aor-act-inf
For [in] those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created unto this time, neither shall be.
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
εκειναι
those
dem pron
nom-pl-fem
θλιψις
constriction
noun
nom-si-fem
οια
such as
rel pron
nom-si-fem
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
τοιαυτη
such
dem pron
nom-si-fem
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
κτισεως
of creation
noun
gen-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
εκτισεν
he created
verb
aor-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πιω
I might drink
verb
2aor-act-sub
1st-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
γενηματος
of product
noun
gen-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
αμπελου
of vine
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
εκεινης
of that
dem pron
gen-si-fem
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
πινω
I may drink
verb
pres-act-sub
1st-p si
καινον
brand-new
adjective
acc-si-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
βασιλεια
to kingdom
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?
τη
to the
def art
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ενατη
to ninth
adjective
dat-si-fem
εβοησεν
he cried out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ελωι ελωι λαμμα σαβαχθανι
my God, my God, why have you forsaken me?
Aramaic phrase
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μεθερμηνευομενον
with interpretation being
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
εγκατελιπες
in here, down here, you left
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
κεντυριων
centurion
noun
nom-si-mas
παρεστηκως
[he] having stood by
participle
perf-act-par
nom-si-mas
εναντιας
of contrary
adjective
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
κραξας
crying out
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εξεπνευσεν
he expired
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
Joseph of Arimathaea, an honourable counsellor, which also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly unto Pilate, and craved the body of Jesus.
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιωσηφ
Joseph
noun (name)
indeclinable
αριμαθαιας
of Arimathea
noun (name)
gen-si-fem
ευσχημων
decorous
adjective
nom-si-mas
βουλευτης
councilman
noun
nom-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
προσδεχομενος
accepting with foresight
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
τολμησας
daring
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πιλατον
Pilate
noun (name)
acc-si-mas
ητησατο
he requested for himself
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.
μεν
sure enough
conjunction
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ανεληφθη
he was taken up
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
εκαθισεν
he settled down
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δεξιων
of right
adjective
gen-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δικαιοι
just
adjective
nom-pl-mas
αμφοτεροι
both
adjective
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
πορευομενοι
traveling
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
πασαις
to all
adjective
dat-pl-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
εντολαις
to directives
noun
dat-pl-fem
δικαιωμασιν
to justifications
noun
dat-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
αμεμπτοι
without fault assignment
adjective
nom-pl-mas
And it came to pass, that while he executed the priest's office before God in the order of his course,
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερατευειν
to do priestly work
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ταξει
to direction
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
εφημεριας
of routine
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εναντι
in the room adjacent
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
And many of the children of Israel shall he turn to the Lord their God.
πολλους
many
adjective
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
υιων
of sons
noun
gen-pl-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
επιστρεψει
he will turn unto
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto thee, and to shew thee these glad tidings.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
γαβριηλ
Gabriel
noun (name)
indeclinable
παρεστηκως
[he] having stood by
participle
perf-act-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
απεσταλην
I was sent
verb
2aor-pas-ind
1st-p si
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
ευαγγελισασθαι
to valid-data-stream
verb
aor-mid-inf
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth,
τω
to the
def art
dat-si-mas
μηνι
to month
noun
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
εκτω
to sixth
adjective
dat-si-mas
απεσταλη
he was sent
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
γαβριηλ
Gabriel
noun (name)
indeclinable
του
of the
def art
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
η
to which
rel pron
dat-si-fem
ναζαρετ
Nazareth
noun (name)
indeclinable
And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
φοβου
you fear
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
μαριαμ
Miriam
noun (name)
indeclinable
ευρες
you found
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
μεγας
great
adjective
nom-si-mas
υψιστου
of highest
adjective
gen-si-mas
κληθησεται
he will be called
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
δωσει
he will give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
θρονον
throne
noun
acc-si-mas
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
επελευσεται
he will come upon
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
δυναμις
ability
noun
nom-si-fem
υψιστου
of highest
adjective
gen-si-mas
επισκιασει
it will overshadow
verb
fut-act-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
γεννωμενον
being generated
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
κληθησεται
he will be called
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
For with God nothing shall be impossible.
αδυνατησει
it will be impossible
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
παν
all
adjective
nom-si-neu
ρημα
utterance
noun
nom-si-neu
And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
ηγαλλιασεν
it rejoiced
verb
aor-act-ind
3rd-p si
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τω
to the
def art
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
σωτηρι
to savior
noun
dat-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And his mouth was opened immediately, and his tongue [loosed,] and he spake, and praised God.
ανεωχθη
it was opened
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
παραχρημα
immediately
adverb
γλωσσα
tongue
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ελαλει
he was speaking
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ευλογων
speaking well
participle
pres-act-par
nom-si-mas