For Christ is not entered into the holy places made with hands, [which are] the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us:
εις
in(to)/un(to)
preposition
χειροποιητα
manufactured
adjective
acc-pl-neu
αγια
holies
adjective
acc-pl-neu
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
αντιτυπα
corresponding
adjective
acc-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
αληθινων
of genuine
adjective
gen-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
εμφανισθηναι
to be made wholly clear
verb
aor-pas-inf
τω
to the
def art
dat-si-neu
προσωπω
to face
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Then said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written of me,) to do thy will, O God.
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ηκω
I am here
verb
pres-act-ind
1st-p si
κεφαλιδι
to turner
noun
dat-si-fem
βιβλιου
of paper
noun
gen-si-neu
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
του
of the
def art
gen-si-neu
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
Then said he, Lo, I come to do thy will, O God. He taketh away the first, that he may establish the second.
ειρηκεν
he has spoken
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ηκω
I am here
verb
pres-act-ind
1st-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
αναιρει
he takes out
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πρωτον
first
adjective
acc-si-neu
δευτερον
second
adjective
acc-si-neu
στηση
he might substantiate
verb
aor-act-sub
3rd-p si
But this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
προσενεγκας
offering
participle
aor-act-par
nom-si-mas
θυσιαν
sacrifice
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
διηνεκες
"differentiation"
adjective
acc-si-neu
εκαθισεν
he settled down
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δεξια
to right
adjective
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
And [having] an high priest over the house of God;
ιερεα
priest
noun
acc-si-mas
μεγαν
great
adjective
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?
ποσω
to how much?
interr pron
dat-si-neu
δοκειτε
you figure
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
χειρονος
of worse
adjective
gen-si-fem
αξιωθησεται
he will be considered befitting
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
τιμωριας
of vindictive punishment
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
καταπατησας
trampling down
participle
aor-act-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
διαθηκης
of contract
noun
gen-si-fem
κοινον
common
adjective
acc-si-neu
ηγησαμενος
having deemed
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
ηγιασθη
he was sanctified
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
ενυβρισας
irritating
participle
aor-act-par
nom-si-mas
[It is] a fearful thing to fall into the hands of the living God.
φοβερον
terrifying
adjective
nom-si-neu
εμπεσειν
to fall into
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
ζωντος
of living
participle
pres-act-par
gen-si-mas
For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise.
υπομονης
of perseverance
noun
gen-si-fem
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ποιησαντες
doing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
κομισησθε
you might receive
verb
aor-mid-sub
2nd-p pl
επαγγελιαν
vow
noun
acc-si-fem
Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear.
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
νοουμεν
we understand
verb
pres-act-ind
1st-p pl
κατηρτισθαι
to having been put in perfect order
verb
perf-pas-inf
ρηματι
to utterance
noun
dat-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
φαινομενων
of appearing
participle
pres-mi/pas-par
gen-pl-neu
βλεπομενα
being seen
participle
pres-pas-par
acc-pl-neu
γεγονεναι
to have be(come)
verb
2perf-act-inf
By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts: and by it he being dead yet speaketh.
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
πλειονα
more
adjective
acc-si-fem
θυσιαν
sacrifice
noun
acc-si-fem
αβελ
Abel
noun (name)
indeclinable
παρα
separate from
preposition
καιν
Cain
noun (name)
indeclinable
προσηνεγκεν
he offered
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
εμαρτυρηθη
he was witnessed of
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
δικαιος
just
adjective
nom-si-mas
μαρτυρουντος
of witnessing
participle
pres-act-par
gen-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
δωροις
to contribution
noun
dat-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
αποθανων
dying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
λαλειται
he speaks
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God.
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
ενωχ
Enoch
noun (name)
indeclinable
μετετεθη
he was transposed
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
θανατον
death
noun
acc-si-mas
ευρισκετο
he was being found
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
διοτι
on account of that
conjunction
μετεθηκεν
he transposed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
μεταθεσεως
of transposition
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μεμαρτυρηται
it had been witnessed of
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ευηρεστηκεναι
to have been well-agreed with
verb
perf-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
But without faith [it is] impossible to please [him:] for he that cometh to God must believe that he is, and [that] he is a rewarder of them that diligently seek him.
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
αδυνατον
impossible
adjective
nom-si-neu
ευαρεστησαι
to be well-agreeable
verb
aor-act-inf
πιστευσαι
to believe
verb
aor-act-inf
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προσερχομενον
approaching
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
εκζητουσιν
to seeking out
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
μισθαποδοτης
reinforcing wage economy
noun
nom-si-mas
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
For he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker [is] God.
εξεδεχετο
he was anticipating
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
θεμελιους
foundations
noun
acc-pl-mas
εχουσαν
having
participle
pres-act-par
acc-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
τεχνιτης
craftsman
noun
nom-si-mas
δημιουργος
social worker
noun
nom-si-mas
But now they desire a better [country,] that is, an heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God: for he hath prepared for them a city.
κρειττονος
of stronger
adjective
gen-si-fem
ορεγονται
they reach for
verb
pres-mid-ind
3rd-p pl
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
επουρανιου
of heavenly
adjective
gen-si-fem
επαισχυνεται
he is ashamed of
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
επικαλεισθαι
to be name-claimed
verb
pres-pas-inf
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ητοιμασεν
he made ready
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
Accounting that God [was] able to raise [him] up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.
λογισαμενος
considering
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
εγειρειν
to raise
verb
pres-act-inf
δυνατος
able
adjective
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
παραβολη
to parable
noun
dat-si-fem
εκομισατο
he received
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;
ελομενος
choosing
participle
2aor-mid-par
nom-si-mas
συγκακουχεισθαι
to be jointly ill-treated
verb
pres-mi/pDe-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
προσκαιρον
temporary
adjective
acc-si-fem
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
God having provided some better thing for us, that they without us should not be made perfect.
του
of the
def art
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
κρειττον
stronger
adjective
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
προβλεψαμενου
of foreseeing
participle
aor-mid-par
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
τελειωθωσιν
they might be fully completed
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
Looking unto Jesus the author and finisher of [our] faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.
αφορωντες
from looking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
αρχηγον
principal
noun
acc-si-mas
τελειωτην
full completer
noun
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
προκειμενης
of being set before
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
χαρας
of rejoicing
noun
gen-si-fem
υπεμεινεν
he endured
verb
aor-act-ind
3rd-p si
σταυρον
public display
noun
acc-si-mas
αισχυνης
of shame
noun
gen-si-fem
καταφρονησας
breaking further down
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δεξια
to right
adjective
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
of throne
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κεκαθικεν
he has settled down
verb
perf-act-ind
3rd-p si
If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not?
παιδειαν
lesson
noun
acc-si-fem
υπομενετε
you endure
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
υιοις
to sons
noun
dat-pl-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
προσφερεται
he is presented
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ον
which
rel pron
acc-si-mas
παιδευει
he educates
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
Looking diligently lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble [you,] and thereby many be defiled;
επισκοπουντες
carefully seeing to
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
υστερων
lacking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-fem
πικριας
of bitterness
noun
gen-si-fem
φυουσα
sprouting
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ενοχλη
it may internally disturb
verb
pres-act-sub
3rd-p si
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
μιανθωσιν
they might be bloodstained
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
But ye are come unto mount Sion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels,
προσεληλυθατε
you have approached
verb
2perf-act-ind
2nd-p pl
σιων
Zion
noun (name)
indeclinable
ορει
to mountain
noun
dat-si-neu
πολει
to city
noun
dat-si-fem
ζωντος
of living
participle
pres-act-par
gen-si-mas
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
επουρανιω
to heavenly
adjective
dat-si-fem
μυριασιν
to huge amounts
noun
dat-pl-fem
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
To the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,
πανηγυρει
to the global congregation
noun
dat-si-fem
εκκλησια
to Assembly
noun
dat-si-fem
πρωτοτοκων
of firstborns
adjective
gen-pl-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
απογεγραμμενων
of having been registered
participle
perf-pas-par
gen-pl-mas
κριτη
to judge
noun
dat-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
πνευμασιν
to spirits
noun
dat-pl-neu
δικαιων
of just
adjective
gen-pl-mas
τετελειωμενων
of having been fully completed
participle
perf-pas-par
gen-pl-mas
Wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear:
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
ασαλευτον
unshakable
adjective
acc-si-fem
παραλαμβανοντες
taking close
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εχωμεν
we may have
verb
pres-act-sub
1st-p pl
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
λατρευομεν
we serve
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ευαρεστως
well-agreeingly
adverb
τω
to the
def art
dat-si-mas
αιδους
of propriety
noun
gen-si-fem
ευλαβειας
of discernment
noun
gen-si-fem
For our God [is] a consuming fire.
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
καταναλισκον
completely using up post-capture
participle
pres-act-par
nom-si-neu
Marriage [is] honourable in all, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge.
τιμιος
respected
adjective
nom-si-mas
γαμος
marriage
noun
nom-si-mas
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
κοιτη
"place of setting"
noun
nom-si-fem
αμιαντος
without bloodstains
adjective
nom-si-fem
πορνους
legislatively corrupt ones
noun
acc-pl-mas
μοιχους
adulterers
noun
acc-pl-mas
κρινει
he will judge
verb
fut-act-ind
3rd-p si
Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of [their] conversation.
μνημονευετε
you recount
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
ηγουμενων
of leaders
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
ελαλησαν
they spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
του
of the
def art
gen-si-mas
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
αναθεωρουντες
reviewing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εκβασιν
going out
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αναστροφης
of way of life
noun
gen-si-fem
μιμεισθε
you imitate
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of [our] lips giving thanks to his name.
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αναφερωμεν
we may bear
verb
pres-act-sub
1st-p pl
θυσιαν
sacrifice
noun
acc-si-fem
αινεσεως
of telling about
noun
gen-si-fem
παντος
of all
adjective
gen-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
χειλεων
of lips
noun
gen-pl-neu
ομολογουντων
of concurring
participle
pres-act-par
gen-pl-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
But to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices God is well pleased.
της
of the
def art
gen-si-fem
ευποιιας
of a doing good
noun
gen-si-fem
κοινωνιας
of community
noun
gen-si-fem
επιλανθανεσθε
you forget
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
τοιαυταις
to such
dem pron
dat-pl-fem
θυσιαις
to sacrifices
noun
dat-pl-fem
ευαρεστειται
he is well-agreed with
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,
της
of the
def art
gen-si-fem
ειρηνης
of peace
noun
gen-si-fem
αναγαγων
bringing up
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
ποιμενα
shepherd
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
προβατων
of sheep
noun
gen-pl-neu
μεγαν
great
adjective
acc-si-mas
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
διαθηκης
of contract
noun
gen-si-fem
αιωνιου
of eternal
adjective
gen-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting.
ιακωβος
James
noun (name)
nom-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
φυλαις
to tribes
noun
dat-pl-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
διασπορα
to broad-sowing
noun
dat-si-fem
χαιρειν
to rejoice
verb
pres-act-inf
If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all [men] liberally, and upbraideth not; and it shall be given him.
τις
some
indef pron
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
λειπεται
he has been lacking
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
σοφιας
of wisdom
noun
gen-si-fem
αιτειτω
he request
verb
pres-act-imp
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
διδοντος
of giving
participle
pres-act-par
gen-si-mas
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
ονειδιζοντος
of reproaching
participle
pres-act-par
gen-si-mas
δοθησεται
it will be given
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man:
μηδεις
no one
adjective
nom-si-mas
πειραζομενος
being probed
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
λεγετω
he say
verb
pres-act-imp
3rd-p si
πειραζομαι
I am probed
verb
pres-pas-ind
1st-p si
απειραστος
un-probeable
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κακων
of bad
adjective
gen-pl-neu
πειραζει
he probes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ουδενα
not one
adjective
acc-si-mas
For the wrath of man worketh not the righteousness of God.
οργη
liquation
noun
nom-si-fem
ανδρος
of man
noun
gen-si-mas
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
κατεργαζεται
it effectuates
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
Pure religion and undefiled before God and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction, [and] to keep himself unspotted from the world.
θρησκεια
religion
noun
nom-si-fem
καθαρα
pure
adjective
nom-si-fem
αμιαντος
without bloodstains
adjective
nom-si-fem
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
επισκεπτεσθαι
to consider
verb
pres-mi/pDe-inf
χηρας
widows
noun
acc-pl-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
θλιψει
to constriction
noun
dat-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ασπιλον
stainless
adjective
acc-si-mas
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
τηρειν
to keep
verb
pres-act-inf
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
Hearken, my beloved brethren, Hath not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him?
ακουσατε
you hear
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
εξελεξατο
he selected out
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
πτωχους
destitute
adjective
acc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
πλουσιους
wealthy
adjective
acc-pl-mas
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
κληρονομους
shareholders
noun
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
βασιλειας
of kingdom
noun
gen-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
επηγγειλατο
he avowed
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγαπωσιν
to "loving"
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble.
πιστευεις
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p si
εις
one
adjective
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ποιεις
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p si
δαιμονια
daimonions
noun
nom-pl-neu
πιστευουσιν
they believe
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the Friend of God.
επληρωθη
it was accomplished
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
επιστευσεν
he believed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
τω
to the
def art
dat-si-mas
ελογισθη
he was considered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
φιλος
friend
adjective
nom-si-mas
εκληθη
he was called
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
Therewith bless we God, even the Father; and therewith curse we men, which are made after the similitude of God.
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ευλογουμεν
we speak well of
verb
pres-act-ind
1st-p pl
πατερα
father
noun
acc-si-mas
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
καταρωμεθα
we curse
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
καθ
down (to/on)
preposition
ομοιωσιν
similarity
noun
acc-si-fem
γεγονοτας
those having become
participle
2perf-act-par
acc-pl-mas
Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God.
μοιχοι
adulterers
noun
voc-pl-mas
μοιχαλιδες
those who accommodates adulterers
noun
voc-pl-fem
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
εχθρα
unfamiliarity
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
βουληθη
he might have a mind to
verb
aor-pDe-sub
3rd-p si
φιλος
friend
adjective
nom-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
εχθρος
unfamiliar
adjective
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
καθισταται
he is deployed
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
But he giveth more grace. Wherefore he saith, God resisteth the proud, but giveth grace unto the humble.
μειζονα
greater
adjective
acc-si-fem
διδωσιν
he gives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υπερηφανοις
to over-exposers
adjective
dat-pl-mas
αντιτασσεται
he opposes
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
ταπεινοις
to [the] low [ones]
adjective
dat-pl-mas
διδωσιν
he gives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.
υποταγητε
you be subjected
verb
2aor-pas-imp
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
αντιστητε
you resist
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
διαβολω
to slanderous
adjective
dat-si-mas
φευξεται
he will flee
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse [your] hands, [ye] sinners; and purify [your] hearts, [ye] double minded.
εγγισατε
you come close
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
εγγιει
he will come close
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
καθαρισατε
you clean
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
αμαρτωλοι
erroneous
adjective
voc-pl-mas
αγνισατε
you devote
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
διψυχοι
double-puffers
adjective
voc-pl-mas
Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.
κατα
down (to/on)
preposition
προγνωσιν
foreknowledge
noun
acc-si-fem
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
αγιασμω
to sanctification
noun
dat-si-mas
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
υπακοην
obedience
noun
acc-si-fem
ραντισμον
sprinkling
noun
acc-si-mas
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
πληθυνθειη
it may be filled to capacity
verb
aor-pas-opt
3rd-p si
Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundant mercy hath begotten us again unto a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,
ευλογητος
spoken well of
adjective
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
πολυ
much
adjective
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αναγεννησας
having re-begotten
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ελπιδα
"hope"
noun
acc-si-fem
ζωσαν
living
participle
pres-act-par
acc-si-fem
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
Who are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the last time.
δυναμει
to ability
noun
dat-si-fem
φρουρουμενους
being kept in check
participle
pres-pas-par
acc-pl-mas
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
σωτηριαν
safety
noun
acc-si-fem
ετοιμην
ready
adjective
acc-si-fem
αποκαλυφθηναι
to be discovered
verb
aor-pas-inf
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
εσχατω
to final
adjective
dat-si-mas
Who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πιστευοντας
believing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εγειραντα
raising
participle
aor-act-par
acc-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δοντα
giving
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ελπιδα
"hope"
noun
acc-si-fem
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever.
αναγεγεννημενοι
having been born-again
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
σπορας
of [a] sowing
noun
gen-si-fem
φθαρτης
of [a] destructible [thing]
adjective
gen-si-fem
αφθαρτου
of [an] indestructible [thing]
adjective
gen-si-fem
λογου
of word
noun
gen-si-mas
ζωντος
of living
participle
pres-act-par
gen-si-mas
μενοντος
of remaining
participle
pres-act-par
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
To whom coming, [as unto] a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, [and] precious,
ον
which
rel pron
acc-si-mas
προσερχομενοι
approaching
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
ζωντα
living
participle
pres-act-par
acc-si-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
αποδεδοκιμασμενον
having been rejected
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
εκλεκτον
selected out
adjective
acc-si-mas
εντιμον
highly regarded
adjective
acc-si-mas
Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ.
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
λιθοι
stones
noun
nom-pl-mas
ζωντες
living
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οικοδομεισθε
you are built
verb
pres-pas-ind
2nd-p pl
οικος
"house"
noun
nom-si-mas
πνευματικος
spiritual
adjective
nom-si-mas
ιερατευμα
priesthood
noun
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
ανενεγκαι
to bear
verb
aor-act-inf
πνευματικας
spiritual
adjective
acc-pl-fem
θυσιας
sacrifices
noun
acc-pl-fem
ευπροσδεκτους
joyfully accepted with foresight
adjective
acc-pl-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Which in time past [were] not a people, but [are] now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
ηλεημενοι
having been provided mercy
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
ελεηθεντες
being provided mercy
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas