Blessed [be] the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people,
ευλογητος
spoken well of
adjective
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
επεσκεψατο
he considered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
εποιησεν
he brought about
verb
aor-act-ind
3rd-p si
λυτρωσιν
purchased freedom
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Through the tender mercy of our God; whereby the dayspring from on high hath visited us,
σπλαγχνα
inward parts
noun
acc-pl-neu
ελεους
of mercy
noun
gen-si-neu
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
επεσκεψατο
he considered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
ανατολη
rising
noun
nom-si-fem
υψους
of height
noun
gen-si-neu
And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
αγγελω
to messenger
noun
dat-si-mas
πληθος
crowded mass
noun
nom-si-neu
στρατιας
of troop
noun
gen-si-fem
ουρανιου
of heavenly
adjective
gen-si-fem
αινουντων
of those telling about
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
λεγοντων
of those saying
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
υψιστοις
to highest
adjective
dat-pl-neu
γης
of earth
noun
gen-si-fem
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
ευδοκια
finding-good
noun
nom-si-fem
And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them.
υπεστρεψαν
they retreated
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ποιμενες
shepherds
noun
nom-pl-mas
δοξαζοντες
"glorifying"
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αινουντες
telling about
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
ηκουσαν
they heard
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ειδον
they saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ελαληθη
it was said
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
Then took he him up in his arms, and blessed God, and said,
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εδεξατο
he received
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
αγκαλας
arms
noun
acc-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ευλογησεν
he expressed gratitude
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
And the child grew, and waxed strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of God was upon him.
παιδιον
younger junior
noun
nom-si-neu
ηυξανεν
he was growing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εκραταιουτο
he was getting firmly held
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
πληρουμενον
being accomplished
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
σοφιας
of wisdom
noun
gen-si-fem
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
And Jesus increased in wisdom and stature, and in favour with God and man.
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
προεκοπτεν
he was progressing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
σοφια
to wisdom
noun
dat-si-fem
ηλικια
to social class
noun
dat-si-fem
χαριτι
to joy
noun
dat-si-fem
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.
αρχιερεως
of high priest
noun
gen-si-mas
αννα
of Annas
noun (name)
gen-si-mas
καιαφα
of Caiaphas
noun (name)
gen-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ρημα
utterance
noun
nom-si-neu
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
ζαχαριου
of Zacharias
noun (name)
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ερημω
to wilderness
adjective
dat-si-fem
And all flesh shall see the salvation of God.
οψεται
it will see
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
πασα
all
adjective
nom-si-fem
σωτηριον
the effect of salvation
adjective
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, We have Abraham to [our] father: for I say unto you, That God is able of these stones to raise up children unto Abraham.
ποιησατε
you bring about
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
καρπους
fruits
noun
acc-pl-mas
αξιους
fitting
adjective
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
μετανοιας
of change of mind
noun
gen-si-fem
αρξησθε
you might begin
verb
aor-mid-sub
2nd-p pl
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
εαυτοις
to yourselves
2nd-p refl pron
dat-pl-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
λιθων
of stones
noun
gen-pl-mas
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-mas
εγειραι
to raise
verb
aor-act-inf
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
Which was [the son] of Enos, which was [the son] of Seth, which was [the son] of Adam, which was [the son] of God.
του
of the
def art
gen-si-mas
ενως
Enosh
noun (name)
indeclinable
του
of the
def art
gen-si-mas
σηθ
Seth
noun (name)
indeclinable
του
of the
def art
gen-si-mas
αδαμ
Adam
noun (name)
indeclinable
του
of the
def art
gen-si-mas
And the devil said unto him, If thou be the Son of God, command this stone that it be made bread.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
διαβολος
slanderous
adjective
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ειπε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
λιθω
to stone
noun
dat-si-mas
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
αρτω
to bread
noun
dat-si-mas
μονω
to alone
adjective
dat-si-mas
ζησεται
he will live
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
παντι
to all
adjective
dat-si-neu
ρηματι
to utterance
noun
dat-si-neu
And Jesus answered and said unto him, Get thee behind me, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
υπαγε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
σατανα
satan
noun (name)
voc-si-mas
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
προσκυνησεις
you will advance
verb
fut-act-ind
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μονω
to alone
adjective
dat-si-mas
λατρευσεις
you will serve
verb
fut-act-ind
2nd-p si
And he brought him to Jerusalem, and set him on a pinnacle of the temple, and said unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down from hence:
ηγαγεν
he brought
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
εστησεν
he set
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πτερυγιον
winglet
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
ιερου
of temple complex
noun
gen-si-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
βαλε
you cast
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειρηται
it has been said
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
εκπειρασεις
you will pry-out
verb
fut-act-ind
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
Saying, Let [us] alone; what have we to do with thee, [thou] Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art; the Holy One of God.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ιησου
Jesus
noun (name)
voc-si-mas
ναζαρηνε
Nazarene
adjective (name)
voc-si-mas
ηλθες
you came
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
απολεσαι
to terminate
verb
aor-act-inf
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
αγιος
holy
adjective
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
And devils also came out of many, crying out, and saying, Thou art Christ the Son of God. And he rebuking [them] suffered them not to speak: for they knew that he was Christ.
εξηρχετο
it was coming out
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
δαιμονια
daimonions
noun
nom-pl-neu
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
κραζοντα
crying out
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
λεγοντα
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
επιτιμων
subsequently assigning value
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εια
he was letting
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
ηδεισαν
they had seen
verb
2plp-act-ind
3rd-p pl
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
And he said unto them, I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ετεραις
to other
adjective
dat-pl-fem
πολεσιν
to cities
noun
dat-pl-fem
ευαγγελισασθαι
to valid-data-stream
verb
aor-mid-inf
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
απεσταλμαι
I have been sent
verb
perf-pas-ind
1st-p si
And it came to pass, that, as the people pressed upon him to hear the word of God, he stood by the lake of Gennesaret,
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
επικεισθαι
to be set upon
verb
pres-mi/pDe-inf
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ακουειν
to hear
verb
pres-act-inf
του
of the
def art
gen-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εστως
having stood
participle
perf-act-par
nom-si-mas
And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this which speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?
ηρξαντο
they began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
διαλογιζεσθαι
to discuss
verb
pres-mi/pDe-inf
γραμματεις
notaries
noun
nom-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
λαλει
he speaks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
βλασφημιας
defamations
noun
acc-pl-fem
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
αφιεναι
to forgive
verb
pres-act-inf
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
μονος
alone
adjective
nom-si-mas
And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house, glorifying God.
παραχρημα
immediately
adverb
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αρας
taking up
participle
aor-act-par
nom-si-mas
κατεκειτο
he was being, set down
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δοξαζων
"glorifying"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to day.
εκστασις
astonishment
noun
nom-si-fem
ελαβεν
it took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
απαντας
all
adjective
acc-pl-mas
εδοξαζον
they were "glorifying"
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
επλησθησαν
they were filled
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
φοβου
of fear
noun
gen-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ειδομεν
we saw
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
παραδοξα
unimaginable
adjective
acc-pl-neu
How he went into the house of God, and did take and eat the shewbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat but for the priests alone?
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αρτους
breads
noun
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
προθεσεως
of predetermination
noun
gen-si-fem
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εφαγεν
he ate
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
μονους
alone
adjective
acc-pl-mas
ιερεις
priests
noun
acc-pl-mas
And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
ταυταις
to these
dem pron
dat-pl-fem
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ορος
mountain
noun
acc-si-neu
προσευξασθαι
to pray
verb
aor-mDe-inf
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
διανυκτερευων
spending the whole night
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
προσευχη
to prayer
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed [be ye] poor: for yours is the kingdom of God.
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
επαρας
lifting up
participle
aor-act-par
nom-si-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μακαριοι
untouchable
adjective
nom-pl-mas
πτωχοι
[the] destitute
adjective
nom-pl-mas
υμετερα
your
2nd-p pl pos pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us; and, That God hath visited his people.
ελαβεν
it took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
εδοξαζον
they were "glorifying"
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
μεγας
great
adjective
nom-si-mas
εγηγερται
he has been raised
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
επεσκεψατο
he considered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
For I say unto you, Among those that are born of women there is not a greater prophet than John the Baptist: but he that is least in the kingdom of God is greater than he.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
μειζων
greater
adjective
nom-si-mas
γεννητοις
to born ones
adjective
dat-pl-mas
γυναικων
of women
noun
gen-pl-fem
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
βαπτιστου
of Immerser
noun
gen-si-mas
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μικροτερος
less
adjective
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
βασιλεια
to kingdom
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
μειζων
greater
adjective
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And all the people that heard [him,] and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.
πας
all
adjective
nom-si-mas
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τελωναι
tax-collectors
noun
nom-pl-mas
εδικαιωσαν
they found just
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
βαπτισθεντες
being immersed
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
βαπτισμα
immersal
noun
acc-si-neu
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him.
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
νομικοι
scientifics
adjective
nom-pl-mas
βουλην
counsel
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ηθετησαν
they rejected
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
βαπτισθεντες
being immersed
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve [were] with him,
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
διωδευεν
he was traveling through
verb
imp-act-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
κωμην
village
noun
acc-si-fem
κηρυσσων
proclaiming
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ευαγγελιζομενος
valid-data-streaming
participle
pres-mid-par
nom-si-mas
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And he said, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to others in parables; that seeing they might not see, and hearing they might not understand.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δεδοται
it has been given
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
γνωναι
to know
verb
2aor-act-inf
μυστηρια
mysteries
noun
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
βασιλειας
of kingdom
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
λοιποις
to others
adjective
dat-pl-mas
παραβολαις
to parables
noun
dat-pl-fem
βλεποντες
seeing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
βλεπωσιν
they may see
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
ακουοντες
hearing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
συνιωσιν
they may comprehend
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
Now the parable is this: The seed is the word of God.
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
παραβολη
parable
noun
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
And he answered and said unto them, My mother and my brethren are these which hear the word of God, and do it.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
μητηρ
mother
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
ακουοντες
hearing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ποιουντες
doing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, [thou] Son of God most high? I beseech thee, torment me not.
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ανακραξας
crying out
participle
aor-act-par
nom-si-mas
προσεπεσεν
he fell onto
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ιησου
Jesus
noun (name)
voc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
υψιστου
of highest
adjective
gen-si-mas
δεομαι
I beseech
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
βασανισης
you might tortuously test
verb
aor-act-sub
2nd-p si
Return to thine own house, and shew how great things God hath done unto thee. And he went his way, and published throughout the whole city how great things Jesus had done unto him.
υποστρεφε
you retreat
verb
pres-act-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
διηγου
you give a thorough account
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
οσα
how many things
corr pron
acc-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
καθ
down (to/on)
preposition
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
κηρυσσων
proclaiming
participle
pres-act-par
nom-si-mas
οσα
how many things
corr pron
acc-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
And he sent them to preach the kingdom of God, and to heal the sick.
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
κηρυσσειν
to proclaim
verb
pres-act-inf
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ιασθαι
to restore
verb
pres-mi/pDe-inf
ασθενουντας
being strengthless
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
And the people, when they knew [it,] followed him: and he received them, and spake unto them of the kingdom of God, and healed them that had need of healing.
οχλοι
crowds
noun
nom-pl-mas
γνοντες
knowing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
ηκολουθησαν
they followed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δεξαμενος
receiving
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ελαλει
he was speaking
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
βασιλειας
of kingdom
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
εχοντας
having
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
θεραπειας
of (healing) comfort
noun
gen-si-fem
ιατο
he was restoring
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
τινα
what?
interr pron
acc-si-mas
λεγετε
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
εστωτων
of [those] having stood
participle
perf-act-par
gen-pl-mas
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
γευσωνται
they might taste
verb
aor-mDe-sub
3rd-p pl
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
ιδωσιν
they might see
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples,
εξεπλησσοντο
they were being knocked out
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
μεγαλειοτητι
to greatness
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
θαυμαζοντων
of marveling
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Jesus said unto him, Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αφες
you let
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
νεκρους
dead
adjective
acc-pl-mas
θαψαι
to inter
verb
aor-act-inf
εαυτων
of themselves
3rd-p refl pron
gen-pl-mas
νεκρους
dead
adjective
acc-pl-mas
απελθων
departing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
διαγγελλε
you message throughout
verb
pres-act-imp
2nd-p si
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
επιβαλων
casting upon
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αροτρον
plow
noun
acc-si-neu
βλεπων
seeing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ευθετος
beneficial
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
And heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.
θεραπευετε
you cure
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ασθενεις
[the] strengthless
adjective
acc-pl-mas
λεγετε
you say
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ηγγικεν
it has come close
verb
perf-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
Even the very dust of your city, which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh unto you.
κονιορτον
thrust-up dust
noun
acc-si-mas
κολληθεντα
being attached
participle
aor-pas-par
acc-si-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
απομασσομεθα
we slap off
verb
pres-mid-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
γινωσκετε
you know
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ηγγικεν
it has come close
verb
perf-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αγαπησεις
you will "love"
verb
fut-act-ind
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ψυχης
of soul
noun
gen-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ισχυος
of facultative control
noun
gen-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
διανοιας
of contemplations
noun
gen-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
But if I with the finger of God cast out devils, no doubt the kingdom of God is come upon you.
δακτυλω
to finger
noun
dat-si-mas
εκβαλλω
I cast out
verb
pres-act-ind
1st-p si
δαιμονια
daimonions
noun
acc-pl-neu
εφθασεν
it gained ground
verb
aor-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
But he said, Yea rather, blessed [are] they that hear the word of God, and keep it.
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μενουνγε
mark my words
conjunction
μακαριοι
untouchable
adjective
nom-pl-mas
ακουοντες
hearing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
φυλασσοντες
guarding
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
But woe unto you, Pharisees! for ye tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of God: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
φαρισαιοις
to Pharisees
noun (name)
dat-pl-mas
αποδεκατουτε
you tithe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ηδυοσμον
mint [sweet-smelling]
noun
acc-si-neu
παν
all
adjective
acc-si-neu
λαχανον
garden plant
noun
acc-si-neu
παρερχεσθε
you pass over
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
κρισιν
judgment
noun
acc-si-fem
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
εδει
it should be
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
κακεινα
and those
dem pron
acc-pl-neu
αφιεναι
to ignore
verb
pres-act-inf