A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
Luke 7:1
Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum.
επληρωσεν
he completed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ακοας
hearing
noun
acc-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
καπερναουμ
Capernaum
noun (name)
indeclinable
Luke 7:2
And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die.
εκατονταρχου
of centurion
noun
gen-si-mas
τινος
of some
indef pron
gen-si-mas
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εμελλεν
he was about to
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τελευταν
to become a legacy
verb
pres-act-inf
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εντιμος
highly regarded
adjective
nom-si-mas
Luke 7:3
And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant.
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πρεσβυτερους
elders
adjective
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
ερωτων
asking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
διασωση
he might bring to safety
verb
aor-act-sub
3rd-p si
δουλον
worker
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Luke 7:4
And when they came to Jesus, they besought him instantly, saying, That he was worthy for whom he should do this:
παραγενομενοι
comers
participle
2aor-mDe-par
nom-pl-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
παρεκαλουν
they were near-calling
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
σπουδαιως
resolutely
adverb
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αξιος
fitting
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
παρεξει
he will bring about
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
Luke 7:5
For he loveth our nation, and he hath built us a synagogue.
αγαπα
he "loves"
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εθνος
nation
noun
acc-si-neu
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
συναγωγην
community center
noun
acc-si-fem
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ωκοδομησεν
he built
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
Luke 7:6
Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof:
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
επορευετο
he was traveling
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
απεχοντος
of having from
participle
pres-act-par
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
οικιας
of house
noun
gen-si-fem
επεμψεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εκατονταρχος
centurion
noun
nom-si-mas
φιλους
friends
adjective
acc-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
σκυλλου
you be assailed
verb
pres-pas-imp
2nd-p si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ικανος
adequate
adjective
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εισελθης
you might enter
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
Luke 7:7
Wherefore neither thought I myself worthy to come unto thee: but say in a word, and my servant shall be healed.
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
ηξιωσα
I consider befitting
verb
aor-act-ind
1st-p si
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
ειπε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
λογω
to word
noun
dat-si-mas
ιαθησεται
he will be restored
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Luke 7:8
For I also am a man set under authority, having under me soldiers, and I say unto one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth [it. ]
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
τασσομενος
being directed
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
στρατιωτας
soldiers
noun
acc-pl-mas
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
πορευθητι
you travel
verb
aor-pDe-imp
2nd-p si
πορευεται
he travels
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
αλλω
to other
adjective
dat-si-mas
ερχου
you come
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
δουλω
to worker
noun
dat-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ποιησον
you do
verb
aor-act-imp
2nd-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Luke 7:9
When Jesus heard these things, he marvelled at him, and turned him about, and said unto the people that followed him, I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εθαυμασεν
he marveled
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
στραφεις
being turned
participle
2aor-pas-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ακολουθουντι
to following
participle
pres-act-par
dat-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οχλω
to crowd
noun
dat-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
τοσαυτην
so great
dem pron
acc-si-fem
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
ευρον
I found
verb
2aor-act-ind
1st-p si
Luke 7:10
And they that were sent, returning to the house, found the servant whole that had been sick.
υποστρεψαντες
retreating
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
πεμφθεντες
being sent
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
ευρον
they found
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ασθενουντα
being strengthless
participle
pres-act-par
acc-si-mas
δουλον
worker
noun
acc-si-mas
υγιαινοντα
being sound
participle
pres-act-par
acc-si-mas
Luke 7:11
And it came to pass the day after, that he went into a city called Nain; and many of his disciples went with him, and much people.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
επορευετο
he was traveling
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
καλουμενην
being called
participle
pres-pas-par
acc-si-fem
ναιν
Nain
noun (name)
indeclinable
συνεπορευοντο
they were passing jointly
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ικανοι
[many] enough
adjective
nom-pl-mas
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
Luke 7:12
Now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her.
ηγγισεν
he came close
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
πυλη
to gate
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εξεκομιζετο
he was being carried out
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
τεθνηκως
having died
participle
perf-act-par
nom-si-mas
μονογενης
peerless
adjective
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
μητρι
to mother
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αυτη
she
3rd-p pers pron
nom-si-fem
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
ικανος
[big] enough
adjective
nom-si-mas
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
Luke 7:13
And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not.
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
εσπλαγχνισθη
he was internally deeply moved
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
κλαιε
you wail
verb
pres-act-imp
2nd-p si
Luke 7:14
And he came and touched the bier: and they that bare [him] stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise.
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ηψατο
he "touched"
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
βασταζοντες
bearing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εστησαν
they stood
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
νεανισκε
young man
noun
voc-si-mas
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγερθητι
you be raised
verb
aor-pas-imp
2nd-p si
Luke 7:15
And he that was dead sat up, and began to speak. And he delivered him to his mother.
ανεκαθισεν
he settled down upon
verb
aor-act-ind
3rd-p si
νεκρος
dead
adjective
nom-si-mas
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
μητρι
to mother
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Luke 7:16
And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us; and, That God hath visited his people.
ελαβεν
it took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
εδοξαζον
they were "glorifying"
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
μεγας
great
adjective
nom-si-mas
εγηγερται
he has been raised
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
επεσκεψατο
he considered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Luke 7:17
And this rumour of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about.
εξηλθεν
it went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ολη
to whole
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ιουδαια
to Judea
noun (name)
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
παση
to all
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
περιχωρω
to [the] range around [the] territory
adjective
dat-si-fem
Luke 7:18
And the disciples of John shewed him of all these things.
απηγγειλαν
they messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ιωαννη
to John
noun (name)
dat-si-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
Luke 7:19
And John calling [unto him] two of his disciples sent [them] to Jesus, saying, Art thou he that should come? or look we for another?
προσκαλεσαμενος
calling toward [him]
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
τινας
some
indef pron
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
επεμψεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
αλλον
other
adjective
acc-si-mas
προσδοκωμεν
we expect
verb
pres-act-ind
1st-p pl
Luke 7:20
When the men were come unto him, they said, John Baptist hath sent us unto thee, saying, Art thou he that should come? or look we for another?
παραγενομενοι
comers
participle
2aor-mDe-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
βαπτιστης
Immerser
noun
nom-si-mas
απεσταλκεν
he has sent
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
αλλον
other
adjective
acc-si-mas
προσδοκωμεν
we expect
verb
pres-act-ind
1st-p pl
Luke 7:21
And in that same hour he cured many of [their] infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many [that were] blind he gave sight.
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
εθεραπευσεν
he cured
verb
aor-act-ind
3rd-p si
πολλους
many
adjective
acc-pl-mas
νοσων
of sicknesses
noun
gen-pl-fem
μαστιγων
of scourges
noun
gen-pl-fem
πνευματων
of spirits
noun
gen-pl-neu
πονηρων
of impeding
adjective
gen-pl-neu
τυφλοις
to visually impaired
adjective
dat-pl-mas
πολλοις
to many
adjective
dat-pl-mas
εχαρισατο
he restored
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
βλεπειν
to see
verb
pres-act-inf
Luke 7:22
Then Jesus answering said unto them, Go your way, and tell John what things ye have seen and heard; how that the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, to the poor the gospel is preached.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
πορευθεντες
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-pl-mas
απαγγειλατε
you message from
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ιωαννη
to John
noun (name)
dat-si-mas
ειδετε
you saw
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
ηκουσατε
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
τυφλοι
visually impaired
adjective
nom-pl-mas
αναβλεπουσιν
they regain sight
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
χωλοι
lame
adjective
nom-pl-mas
περιπατουσιν
they walk around
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
λεπροι
leprous
adjective
nom-pl-mas
καθαριζονται
they are cleaned
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
κωφοι
stunted
adjective
nom-pl-mas
ακουουσιν
they hear
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
νεκροι
[the] dead
adjective
nom-pl-mas
εγειρονται
they are raised
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
πτωχοι
[the] destitute
adjective
nom-pl-mas
ευαγγελιζονται
they are valid-data-streamed
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
Luke 7:23
And blessed is [he,] whosoever shall not be offended in me.
μακαριος
untouchable
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σκανδαλισθη
he might be night-fished
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
Luke 7:24
And when the messengers of John were departed, he began to speak unto the people concerning John, What went ye out into the wilderness for to see? A reed shaken with the wind?
απελθοντων
of departing
participle
2aor-act-par
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
οχλοις
to crowds
noun
dat-pl-mas
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
εξεληλυθατε
you have come out
verb
2perf-act-ind
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ερημον
wilderness
adjective
acc-si-fem
θεασασθαι
to observe
verb
aor-mDe-inf
καλαμον
reed
noun
acc-si-mas
ανεμου
of wind
noun
gen-si-mas
σαλευομενον
being shaken
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
Luke 7:25
But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? Behold, they which are gorgeously apparelled, and live delicately, are in kings courts.
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
εξεληλυθατε
you have come out
verb
2perf-act-ind
2nd-p pl
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
μαλακοις
to soft
adjective
dat-pl-neu
ιματιοις
to garments
noun
dat-pl-neu
ημφιεσμενον
having been clothed
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ιματισμω
to clothing
noun
dat-si-mas
ενδοξω
to en-"glorified"
adjective
dat-si-mas
τρυφη
to corrosion
noun
dat-si-fem
υπαρχοντες
being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
βασιλειοις
to royal
adjective
dat-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
Luke 7:26
But what went ye out for to see? A prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
εξεληλυθατε
you have come out
verb
2perf-act-ind
2nd-p pl
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
προφητην
prophet
noun
acc-si-mas
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
περισσοτερον
more abundant than
adjective
acc-si-neu
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
Luke 7:27
This is [he,] of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
αποστελλω
I send
verb
pres-act-ind
1st-p si
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
προσωπου
of face
noun
gen-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
κατασκευασει
he will make ready
verb
fut-act-ind
3rd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εμπροσθεν
before
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
Luke 7:28
For I say unto you, Among those that are born of women there is not a greater prophet than John the Baptist: but he that is least in the kingdom of God is greater than he.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
μειζων
greater
adjective
nom-si-mas
γεννητοις
to born ones
adjective
dat-pl-mas
γυναικων
of women
noun
gen-pl-fem
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
βαπτιστου
of Immerser
noun
gen-si-mas
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μικροτερος
less
adjective
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
βασιλεια
to kingdom
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
μειζων
greater
adjective
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Luke 7:29
And all the people that heard [him,] and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.
πας
all
adjective
nom-si-mas
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τελωναι
tax-collectors
noun
nom-pl-mas
εδικαιωσαν
they found just
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
βαπτισθεντες
being immersed
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
βαπτισμα
immersal
noun
acc-si-neu
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
Luke 7:30
But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him.
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
νομικοι
scientifics
adjective
nom-pl-mas
βουλην
counsel
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ηθετησαν
they rejected
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
βαπτισθεντες
being immersed
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Luke 7:31
And the Lord said, Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?
τινι
to what?
interr pron
dat-si-neu
ομοιωσω
I will correlate
verb
fut-act-ind
1st-p si
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γενεας
of generation
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
τινι
to what?
interr pron
dat-si-neu
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ομοιοι
similar (to)
adjective
nom-pl-mas
Luke 7:32
They are like unto children sitting in the marketplace, and calling one to another, and saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned to you, and ye have not wept.
ομοιοι
similar (to)
adjective
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
παιδιοις
to younger juniors
noun
dat-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
αγορα
to marketplace
noun
dat-si-fem
καθημενοις
to being seated
participle
pres-mi/pDe-par
dat-pl-neu
προσφωνουσιν
to purposefully calling
participle
pres-act-par
dat-pl-neu
αλληλοις
to one another
recip pron
dat-pl-neu
λεγουσιν
to those saying
participle
pres-act-par
dat-pl-neu
ηυλησαμεν
we played the flute
verb
aor-act-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ωρχησασθε
you danced
verb
aor-mDe-ind
2nd-p pl
εθρηνησαμεν
we sang dirges
verb
aor-act-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εκλαυσατε
you wailed
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
Luke 7:33
For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, He hath a devil.
εληλυθεν
he has come
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
βαπτιστης
Immerser
noun
nom-si-mas
εσθιων
eating
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πινων
drinking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
λεγετε
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
δαιμονιον
daimonion
noun
acc-si-neu
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Luke 7:34
The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!
εληλυθεν
he has come
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
εσθιων
eating
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πινων
drinking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
λεγετε
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
φαγος
glutton
noun
nom-si-mas
οινοποτης
wine-drinker
noun
nom-si-mas
φιλος
friend
adjective
nom-si-mas
τελωνων
of tax-collectors
noun
gen-pl-mas
αμαρτωλων
of erroneous
adjective
gen-pl-mas
Luke 7:35
But wisdom is justified of all her children.
εδικαιωθη
it is made just
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
σοφια
wisdom
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
τεκνων
of children
noun
gen-pl-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
Luke 7:36
And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the Pharisee's house, and sat down to meat.
ηρωτα
he was asking
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
φαρισαιων
of Pharisees
noun (name)
gen-pl-mas
φαγη
he might eat
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εισελθων
entering
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
φαρισαιου
of Pharisee
noun (name)
gen-si-mas
ανεκλιθη
he was facilitated to recline
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
Luke 7:37
And, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that [Jesus] sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment,
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
πολει
to city
noun
dat-si-fem
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αμαρτωλος
erroneous
adjective
nom-si-fem
επιγνουσα
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
ανακειται
he is set up on
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
φαρισαιου
of Pharisee
noun (name)
gen-si-mas
κομισασα
bringing
participle
aor-act-par
nom-si-fem
αλαβαστρον
alabaster vessel
noun
acc-si-neu
μυρου
of ointment
noun
gen-si-neu
Luke 7:38
And stood at his feet behind [him] weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe [them] with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed [them] with the ointment.
στασα
standing
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
κλαιουσα
wailing
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
βρεχειν
to lavish
verb
pres-act-inf
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
δακρυσιν
to tears
noun
dat-pl-neu
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
θριξιν
to hairs
noun
dat-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
κεφαλης
of head
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
εξεμασσεν
she was dabbing out
verb
imp-act-ind
3rd-p si
κατεφιλει
she was elaborately showing love
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ηλειφεν
she was oiling
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
μυρω
to ointment
noun
dat-si-neu
Luke 7:39
Now when the Pharisee which had bidden him saw [it,] he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who and what manner of woman [this is] that toucheth him: for she is a sinner.
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
φαρισαιος
Pharisee
noun (name)
nom-si-mas
καλεσας
calling
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
εγινωσκεν
he knew
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τις
who?
interr pron
nom-si-fem
ποταπη
what kind
adjective
nom-si-fem
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
απτεται
she "touches"
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αμαρτωλος
erroneous
adjective
nom-si-fem
εστιν
she is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Luke 7:40
And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Master, say on.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
σιμων
Simon
noun (name)
voc-si-mas
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
τι
some
indef pron
acc-si-neu
ειπειν
to say
verb
2aor-act-inf
φησιν
he said
verb
pres-act-ind
3rd-p si
διδασκαλε
teacher
noun
voc-si-mas
ειπε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
Luke 7:41
There was a certain creditor which had two debtors: the one owed five hundred pence, and the other fifty.
δυο
two
indeclinable
numeral
χρεωφειλεται
rent-owers
noun
nom-pl-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δανειστη
to loanshark
noun
dat-si-mas
τινι
to some
indef pron
dat-si-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
ωφειλεν
he was owing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δηναρια
denarii
noun
acc-pl-neu
πεντακοσια
five hundred
adjective
acc-pl-neu
ετερος
other
adjective
nom-si-mas
πεντηκοντα
fifty
indeclinable
numeral
Luke 7:42
And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most?
εχοντων
of having
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αποδουναι
to duly give
verb
2aor-act-inf
αμφοτεροις
to both
adjective
dat-pl-mas
εχαρισατο
he restored
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ειπε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
πλειον
more
adjective
acc-si-neu
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αγαπησει
he will "love"
verb
fut-act-ind
3rd-p si
Luke 7:43
Simon answered and said, I suppose that [he,] to whom he forgave most. And he said unto him, Thou hast rightly judged.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
σιμων
Simon
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
υπολαμβανω
I suppose
verb
pres-act-ind
1st-p si
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
πλειον
more
adjective
acc-si-neu
εχαρισατο
he restored
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εκρινας
you judged
verb
aor-act-ind
2nd-p si
Luke 7:44
And he turned to the woman, and said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped [them] with the hairs of her head.
στραφεις
being turned
participle
2aor-pas-par
nom-si-mas
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
σιμωνι
to Simon
noun (name)
dat-si-mas
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
βλεπεις
you see
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
εισηλθον
I entered
verb
2aor-act-ind
1st-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εδωκας
you gave
verb
aor-act-ind
2nd-p si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
δακρυσιν
to tears
noun
dat-pl-neu
εβρεξεν
she lavished
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
θριξιν
to hairs
noun
dat-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
κεφαλης
of head
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
εξεμαξεν
she dabbed out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
Luke 7:45
Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet.
φιλημα
show of love
noun
acc-si-neu
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εδωκας
you gave
verb
aor-act-ind
2nd-p si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
εισηλθον
I entered
verb
2aor-act-ind
1st-p si
διελιπεν
she interrupted
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
καταφιλουσα
elaborately showing love
participle
pres-act-par
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Luke 7:46
My head with oil thou didst not anoint: but this woman hath anointed my feet with ointment.
ελαιω
to olive oil
noun
dat-si-neu
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ηλειψας
you oiled
verb
aor-act-ind
2nd-p si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
μυρω
to ointment
noun
dat-si-neu
ηλειψεν
she oiled
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Luke 7:47
Wherefore I say unto thee, Her sins, which are many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is forgiven, [the same] loveth little.
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
αφεωνται
they have been forgiven
verb
perf-pas-ind
3rd-p pl
αμαρτιαι
errors
noun
nom-pl-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
πολλαι
many
adjective
nom-pl-fem
ηγαπησεν
she "loved"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
πολυ
much
adjective
acc-si-neu
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ολιγον
little
adjective
nom-si-neu
αφιεται
he is forgiven
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
αγαπα
he "loves"
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Luke 7:48
And he said unto her, Thy sins are forgiven.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
αφεωνται
they have been forgiven
verb
perf-pas-ind
3rd-p pl
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
αμαρτιαι
errors
noun
nom-pl-fem
Luke 7:49
And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also?
ηρξαντο
they began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
συνανακειμενοι
[those] being jointly set up on
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
αφιησιν
he forgives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Luke 7:50
And he said to the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
σεσωκεν
it has saved
verb
perf-act-ind
3rd-p si
πορευου
you travel
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered ☺