But we are sure that the judgment of God is according to truth against them which commit such things.
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
κριμα
judgment
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
τοιαυτα
such
dem pron
acc-pl-neu
πρασσοντας
doing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
And thinkest thou this, O man, that judgest them which do such things, and doest the same, that thou shalt escape the judgment of God?
λογιζη
you consider
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
κρινων
judging
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τοιαυτα
such
dem pron
acc-pl-neu
πρασσοντας
doing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
εκφευξη
you will escape
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
κριμα
judgment
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?
του
of the
def art
gen-si-mas
πλουτου
of wealth
noun
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
χρηστοτητος
of usefulness
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ανοχης
of endurance
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
μακροθυμιας
of patience
noun
gen-si-fem
καταφρονεις
you break further down
verb
pres-act-ind
2nd-p si
αγνοων
[the] being unable to comprehend
participle
pres-act-par
nom-si-mas
χρηστον
useful
adjective
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μετανοιαν
change of mind
noun
acc-si-fem
αγει
it brings
verb
pres-act-ind
3rd-p si
But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;
κατα
down (to/on)
preposition
σκληροτητα
dry-hardness
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
αμετανοητον
without change of mind
adjective
acc-si-fem
καρδιαν
heart
noun
acc-si-fem
θησαυριζεις
you accumulate
verb
pres-act-ind
2nd-p si
σεαυτω
to yourself
2nd-p refl pron
dat-si-mas
οργην
liquation
noun
acc-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
οργης
of liquation
noun
gen-si-fem
αποκαλυψεως
of discovery
noun
gen-si-fem
δικαιοκρισιας
of just discernment
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
For there is no respect of persons with God.
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προσωποληψια
a taking on face value
noun
nom-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
(For not the hearers of the law [are] just before God, but the doers of the law shall be justified.
ακροαται
hearers
noun
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
δικαιοι
just
adjective
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ποιηται
doers
noun
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
δικαιωθησονται
they will be made just
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
κρινει
he will judge
verb
fut-act-ind
3rd-p si
κρυπτα
hidden [things]
adjective
acc-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Behold, thou art called a Jew, and restest in the law, and makest thy boast of God,
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ιουδαιος
Jew
adjective (name)
nom-si-mas
επονομαζη
you are also named
verb
pres-pas-ind
2nd-p si
επαναπαυη
you rest upon
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
καυχασαι
you loudly affirm
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p si
Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonourest thou God?
καυχασαι
you loudly affirm
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
παραβασεως
of sidestep
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
ατιμαζεις
you disrespect
verb
pres-act-ind
2nd-p si
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
του
of the
def art
gen-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
βλασφημειται
it is defamed
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
But he [is] a Jew, which is one inwardly; and circumcision [is that] of the heart, in the spirit, [and] not in the letter; whose praise [is] not of men, but of God.
τω
to the
def art
dat-si-neu
κρυπτω
to hidden
adjective
dat-si-neu
ιουδαιος
Jew
adjective (name)
nom-si-mas
περιτομη
circumcision
noun
nom-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
γραμματι
to letter
noun
dat-si-neu
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
επαινος
commendation
noun
nom-si-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
Much every way: chiefly, because that unto them were committed the oracles of God.
πολυ
much
adjective
nom-si-neu
κατα
down (to/on)
preposition
παντα
all
adjective
acc-si-mas
τροπον
manner
noun
acc-si-mas
επιστευθησαν
they were entrusted
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
λογια
eruditions
noun
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
For what if some did not believe? shall their unbelief make the faith of God without effect?
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
ηπιστησαν
they were dubious
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
απιστια
dubiosity
noun
nom-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
καταργησει
it will render idle
verb
fut-act-ind
3rd-p si
God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.
γενοιτο
it may be/become
verb
2aor-mDe-opt
3rd-p si
γινεσθω
it be(come)
verb
pres-mi/pDe-imp
3rd-p si
αληθης
true
adjective
nom-si-mas
πας
all
adjective
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ψευστης
liar
noun
nom-si-mas
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
δικαιωθης
you might be made just
verb
aor-pas-sub
2nd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
λογοις
to words
noun
dat-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
νικησης
you might overcome
verb
aor-act-sub
2nd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
κρινεσθαι
to be judged
verb
pres-pas-inf
But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? [Is] God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man)
αδικια
injustice
noun
nom-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
συνιστησιν
it associates
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ερουμεν
we will say
verb
fut-act-ind
1st-p pl
αδικος
unjust
adjective
nom-si-mas
επιφερων
declaring
participle
pres-act-par
nom-si-mas
οργην
liquation
noun
acc-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
God forbid: for then how shall God judge the world?
γενοιτο
it may be/become
verb
2aor-mDe-opt
3rd-p si
κρινει
he will judge
verb
fut-act-ind
3rd-p si
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
For if the truth of God hath more abounded through my lie unto his glory; why yet am I also judged as a sinner?
αληθεια
truth
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
εμω
to my
1st-p si pos pron
dat-si-neu
ψευσματι
to [a] lie
noun
dat-si-neu
επερισσευσεν
it abounded
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
αμαρτωλος
erroneous
adjective
nom-si-mas
κρινομαι
I am judged
verb
pres-pas-ind
1st-p si
There is none that understandeth, there is none that seeketh after God.
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
συνιων
comprehending
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εκζητων
seeking out
participle
pres-act-par
nom-si-mas
There is no fear of God before their eyes.
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
απεναντι
from-in-front
adverb
των
of the
def art
gen-pl-mas
οφθαλμων
of eyes
noun
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
οσα
how ever much
corr pron
acc-pl-neu
λεγει
it speaks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαλει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παν
all
adjective
nom-si-neu
φραγη
it might be walled in
verb
2aor-pas-sub
3rd-p si
υποδικος
law-abiding
adjective
nom-si-mas
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
πας
all
adjective
nom-si-mas
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
But now the righteousness of God without the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets;
νομου
of law
noun
gen-si-mas
δικαιοσυνη
righteousness
noun
nom-si-fem
πεφανερωται
it has been made conspicuous
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
μαρτυρουμενη
being witnessed of
participle
pres-pas-par
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
Even the righteousness of God [which is] by faith of Jesus Christ unto all and upon all them that believe: for there is no difference:
δικαιοσυνη
righteousness
noun
nom-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
πιστευοντας
believing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
διαστολη
distinction
noun
nom-si-fem
For all have sinned, and come short of the glory of God;
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ημαρτον
they erred
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
υστερουνται
they are left lacking
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
Whom God hath set forth [to be] a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God;
ον
which
rel pron
acc-si-mas
προεθετο
he predetermined
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
ενδειξιν
en-demonstration
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
παρεσιν
proto-forgiveness
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
προγεγονοτων
of the previously having been wrought
participle
2perf-act-par
gen-pl-neu
αμαρτηματων
of errings
noun
gen-pl-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
ανοχη
to endurance
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
[Is he] the God of the Jews only? [is he] not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also:
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
ουχι
is it not?
conjunction
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
Seeing [it is] one God, which shall justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith.
επειπερ
since indeed
conjunction
εις
one
adjective
nom-si-mas
δικαιωσει
he will make just
verb
fut-act-ind
3rd-p si
περιτομην
circumcision
noun
acc-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
ακροβυστιαν
extremity-shame
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
For if Abraham were justified by works, he hath [whereof] to glory; but not before God.
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
εδικαιωθη
he was made just
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καυχημα
loud affirming
noun
acc-si-neu
For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was counted unto him for righteousness.
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
επιστευσεν
he believed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
τω
to the
def art
dat-si-mas
ελογισθη
he was considered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
Even as David also describeth the blessedness of the man, unto whom God imputeth righteousness without works,
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
λεγει
he speaks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μακαρισμον
untouchability
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
λογιζεται
he considers
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
(As it is written, I have made thee a father of many nations,) before him whom he believed, [even] God, who quickeneth the dead, and calleth those things which be not as though they were.
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
πατερα
father
noun
acc-si-mas
πολλων
of many
adjective
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
τεθεικα
I have established
verb
perf-act-ind
1st-p si
κατεναντι
down-in-front
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
επιστευσεν
he believed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ζωοποιουντος
of making alive
participle
pres-act-par
gen-si-mas
νεκρους
dead
adjective
acc-pl-mas
καλουντος
of calling
participle
pres-act-par
gen-si-mas
οντα
those being
participle
pres-act-par
acc-pl-neu
οντα
those being
participle
pres-act-par
acc-pl-neu
He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God;
εις
in(to)/un(to)
preposition
επαγγελιαν
vow
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
διεκριθη
he is divided
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
απιστια
to dubiosity
noun
dat-si-fem
ενεδυναμωθη
he was intrinsically enabled
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
δους
giving
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:
δικαιωθεντες
having been made just
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God.
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
προσαγωγην
approach
noun
acc-si-fem
εσχηκαμεν
we had
verb
perf-act-ind
1st-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
η
to which
rel pron
dat-si-fem
εστηκαμεν
we have stood
verb
perf-act-ind
1st-p pl
καυχωμεθα
we loudly affirm
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
ελπιδι
to "hope"
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us.
ελπις
"hope"
noun
nom-si-fem
καταισχυνει
it/she puts to shame
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
εκκεχυται
it has been poured out
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
καρδιαις
to hearts
noun
dat-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
δοθεντος
of being given
participle
aor-pas-par
gen-si-neu
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.
συνιστησιν
it associates
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
αμαρτωλων
of erroneous
adjective
gen-pl-mas
οντων
of those being
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
απεθανεν
he died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.
εχθροι
[the] unfamiliar
adjective
nom-pl-mas
οντες
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
κατηλλαγημεν
we were reconciled
verb
2aor-pas-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πολλω
to much
adjective
dat-si-neu
καταλλαγεντες
having been reconciled
participle
2aor-pas-par
nom-pl-mas
σωθησομεθα
we will be saved
verb
fut-pas-ind
1st-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And not only [so,] but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.
καυχωμενοι
loudly affirming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
καταλλαγην
reconciliation
noun
acc-si-fem
ελαβομεν
we took
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
But not as the offence, so also [is] the free gift. For if through the offence of one many be dead, much more the grace of God, and the gift by grace, [which is] by one man, Jesus Christ, hath abounded unto many.
παραπτωμα
mistake
noun
nom-si-neu
χαρισμα
gift
noun
nom-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
παραπτωματι
to mistake
noun
dat-si-neu
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
απεθανον
they died
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
πολλω
to much
adjective
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
δωρεα
free-gift
noun
nom-si-fem
χαριτι
to joy
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
πολλους
many
adjective
acc-pl-mas
επερισσευσεν
it abounded
verb
aor-act-ind
3rd-p si
For in that he died, he died unto sin once: but in that he liveth, he liveth unto God.
απεθανεν
he died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
αμαρτια
to error
noun
dat-si-fem
απεθανεν
he died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ζη
he lives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ζη
he lives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
λογιζεσθε
you consider
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
νεκρους
dead
adjective
acc-pl-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
τη
to the
def art
dat-si-fem
αμαρτια
to error
noun
dat-si-fem
ζωντας
living
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Neither yield ye your members [as] instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members [as] instruments of righteousness unto God.
παριστανετε
you abet
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
μελη
members
noun
acc-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αδικιας
of injustice
noun
gen-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
αμαρτια
to error
noun
dat-si-fem
παραστησατε
you abet
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
ζωντας
living
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
μελη
members
noun
acc-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you.
τω
to the
def art
dat-si-mas
ητε
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
δουλοι
workers
noun
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
υπηκουσατε
you obeyed
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
παρεδοθητε
you were handed over
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
διδαχης
of teaching
noun
gen-si-fem
But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.
ελευθερωθεντες
being made lawfully free
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
δουλωθεντες
having been made working class
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αγιασμον
sanctification
noun
acc-si-mas
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
For the wages of sin [is] death; but the gift of God [is] eternal life through Jesus Christ our Lord.
οψωνια
salaries
noun
nom-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
θανατος
death
noun
nom-si-mas
χαρισμα
gift
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
αιωνιος
eternal
adjective
nom-si-fem
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another, [even] to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God.
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εθανατωθητε
you were put to death
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ετερω
to another
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
εγερθεντι
to being raised
participle
aor-pas-par
dat-si-mas
καρποφορησωμεν
we might bear fruit
verb
aor-act-sub
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
For I delight in the law of God after the inward man:
συνηδομαι
I jointly delight
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
I thank God through Jesus Christ our Lord. So then with the mind I myself serve the law of God; but with the flesh the law of sin.
ευχαριστω
I express gratitude
verb
pres-act-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
δουλευω
I work
verb
pres-act-ind
1st-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh:
αδυνατον
impossible
adjective
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
ησθενει
he was being strengthless
verb
imp-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
πεμψας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ομοιωματι
to similitude
noun
dat-si-neu
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
κατεκρινεν
it condemned
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
Because the carnal mind [is] enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.
διοτι
on account of that
conjunction
φρονημα
verbalization
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
εχθρα
unfamiliarity
noun
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
υποτασσεται
it is subjected
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
δυναται
it can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
So then they that are in the flesh cannot please God.
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
οντες
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αρεσαι
to be in harmony
verb
aor-act-inf
δυνανται
they can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl