Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.
καιρου
of period
noun
gen-si-mas
τι
some
indef pron
acc-si-neu
κρινετε
you judge
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
φωτισει
he will enlighten
verb
fut-act-ind
3rd-p si
κρυπτα
hidden [things]
adjective
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
σκοτους
of darkness
noun
gen-si-neu
φανερωσει
he will make conspicuous
verb
fut-act-ind
3rd-p si
βουλας
deliberations
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
καρδιων
of hearts
noun
gen-pl-fem
επαινος
commendation
noun
nom-si-mas
γενησεται
it will be(come)
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men.
δοκω
I figure
verb
pres-act-ind
1st-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
αποστολους
apostles
noun
acc-pl-mas
εσχατους
final
adjective
acc-pl-mas
απεδειξεν
he demonstrated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
επιθανατιους
as good as dead
adjective
acc-pl-mas
θεατρον
theatre
noun
nom-si-neu
εγενηθημεν
we had become
verb
aor-pDe-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
αγγελοις
to messengers
noun
dat-pl-mas
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
For the kingdom of God [is] not in word, but in power.
λογω
to word
noun
dat-si-mas
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
δυναμει
to potential
noun
dat-si-fem
But them that are without God judgeth. Therefore put away from among yourselves that wicked person.
κρινει
he will judge
verb
fut-act-ind
3rd-p si
εξαρειτε
you will take up out
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
πονηρον
impeding
adjective
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
αδικοι
unjust
adjective
nom-pl-mas
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
κληρονομησουσιν
they will sharehold
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
πλανασθε
you be distracted
verb
pres-pas-imp
2nd-p pl
πορνοι
legislatively corrupt ones
noun
nom-pl-mas
ειδωλολατραι
idolaters
noun
nom-pl-mas
μοιχοι
adulterers
noun
nom-pl-mas
μαλακοι
softies
adjective
nom-pl-mas
αρσενοκοιται
male-bedders
noun
nom-pl-mas
Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.
πλεονεκται
exploiters
noun
nom-pl-mas
κλεπται
thieves
noun
nom-pl-mas
μεθυσοι
[the] drunken
noun
nom-pl-mas
λοιδοροι
[the] name calling
adjective
nom-pl-mas
αρπαγες
violent appropriators
adjective
nom-pl-mas
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
κληρονομησουσιν
they will sharehold
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
And such were some of you: but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
ητε
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
απελουσασθε
you were washed from
verb
aor-mid-ind
2nd-p pl
ηγιασθητε
you are sanctified
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
εδικαιωθητε
you were made just
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Meats for the belly, and the belly for meats: but God shall destroy both it and them. Now the body [is] not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body.
βρωματα
things to eat
noun
nom-pl-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
κοιλια
to belly
noun
dat-si-fem
κοιλια
belly
noun
nom-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
βρωμασιν
to things to eat
noun
dat-pl-neu
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
καταργησει
he will render idle
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
πορνεια
to corruption
noun
dat-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
And God hath both raised up the Lord, and will also raise up us by his own power.
ηγειρεν
he incited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εξεγερει
he will raise up
verb
fut-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
δυναμεως
of limitless potential
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost [which is] in you, which ye have of God, and ye are not your own?
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
του
of the
def art
gen-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εαυτων
of yourselves
2nd-p refl pron
gen-pl-mas
For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's.
ηγορασθητε
you are bought
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
τιμης
of value
noun
gen-si-fem
δοξασατε
you "glorify"
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ατινα
which
rel pron
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
For I would that all men were even as I myself. But every man hath his proper gift of God, one after this manner, and another after that.
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
ιδιον
his own
adjective
acc-si-neu
χαρισμα
gift
noun
acc-si-neu
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
But if the unbelieving depart, let him depart. A brother or a sister is not under bondage in such [cases:] but God hath called us to peace.
απιστος
unsteadfast
adjective
nom-si-mas
χωριζεται
he separates
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
χωριζεσθω
he be separated
verb
pres-pas-imp
3rd-p si
δεδουλωται
he or she has been made working class
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
αδελφη
sister
noun
nom-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
τοιουτοις
to such
dem pron
dat-pl-neu
ειρηνη
to peace
noun
dat-si-fem
κεκληκεν
he has called
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
But as God hath distributed to every man, as the Lord hath called every one, so let him walk. And so ordain I in all churches.
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
εμερισεν
he distributed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εκαστον
each
adjective
acc-si-mas
κεκληκεν
he has called
verb
perf-act-ind
3rd-p si
περιπατειτω
he walk around
verb
pres-act-imp
3rd-p si
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
εκκλησιαις
to Assemblies
noun
dat-pl-fem
πασαις
to all
adjective
dat-pl-fem
διατασσομαι
I direct
verb
pres-mid-ind
1st-p si
Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keeping of the commandments of God.
περιτομη
circumcision
noun
nom-si-fem
ουδεν
nothing
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ακροβυστια
extremity-shame
noun
nom-si-fem
ουδεν
nothing
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τηρησις
keeping
noun
nom-si-fem
εντολων
of directives
noun
gen-pl-fem
Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God.
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
εκληθη
he was called
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
μενετω
he stay
verb
pres-act-imp
3rd-p si
But she is happier if she so abide, after my judgment: and I think also that I have the Spirit of God.
μακαριωτερα
untouchable
adjective
nom-si-fem
εστιν
she is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μεινη
she might remain
verb
aor-act-sub
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
εμην
my
1st-p si pos pron
acc-si-fem
γνωμην
opinion
noun
acc-si-fem
δοκω
I figure
verb
pres-act-ind
1st-p si
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
But if any man love God, the same is known of him.
τις
some
indef pron
nom-si-mas
αγαπα
he "loves"
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εγνωσται
he has been known
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
As concerning therefore the eating of those things that are offered in sacrifice unto idols, we know that an idol [is] nothing in the world, and that [there is] none other God but one.
της
of the
def art
gen-si-fem
βρωσεως
of eating
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
ειδωλοθυτων
of idol-offered
adjective
gen-pl-neu
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
ουδεν
nothing
adjective
nom-si-neu
ειδωλον
idol
noun
nom-si-neu
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
ετερος
other
adjective
nom-si-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,)
ειπερ
if/as indeed
conditional
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
λεγομενοι
being called
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
κυριοι
masters
noun
nom-pl-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
But to us [there is but] one God, the Father, of whom [are] all things, and we in him; and one Lord Jesus Christ, by whom [are] all things, and we by him.
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
εις
one
adjective
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
But meat commendeth us not to God: for neither, if we eat, are we the better; neither, if we eat not, are we the worse.
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
παριστησιν
it puts close
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
φαγωμεν
we might eat
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
περισσευομεν
we are in excess
verb
pres-act-ind
1st-p pl
φαγωμεν
we might eat
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
υστερουμεθα
we are left lacking
verb
pres-pas-ind
1st-p pl
For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take care for oxen?
τω
to the
def art
dat-si-mas
μωσεως
of Moses
noun (name)
gen-si-mas
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
φιμωσεις
you will muzzle
verb
fut-act-ind
2nd-p si
αλοωντα
treading
participle
pres-act-par
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
βοων
of oxen
noun
gen-pl-mas
μελει
it matters
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
To them that are without law, as without law, (being not without law to God, but under the law to Christ,) that I might gain them that are without law.
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ανομοις
to lawless
adjective
dat-pl-mas
ανομος
lawless
adjective
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ανομος
lawless
adjective
nom-si-mas
εννομος
en-lawed
adjective
nom-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
κερδησω
I might gain
verb
aor-act-sub
1st-p si
ανομους
lawless
adjective
acc-pl-mas
But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πλειοσιν
to more
adjective
dat-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ευδοκησεν
he found good
verb
aor-act-ind
3rd-p si
κατεστρωθησαν
they had been spread thin
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
ερημω
to wilderness
adjective
dat-si-fem
There hath no temptation taken you but such as is common to man: but God [is] faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear [it. ]
πειρασμος
examination
noun
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ειληφεν
it has taken
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
ανθρωπινος
humanity
adjective
nom-si-mas
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
εασει
he will let
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
πειρασθηναι
to be probed
verb
aor-pas-inf
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
ποιησει
he will make
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
πειρασμω
to examination
noun
dat-si-mas
εκβασιν
going out
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
δυνασθαι
to be able
verb
pres-mi/pDe-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
υπενεγκειν
to endure
verb
2aor-act-inf
But [I say,] that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that ye should have fellowship with devils.
θυει
he sacrifices
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εθνη
nations
noun
nom-pl-neu
δαιμονιοις
to daimonions
noun
dat-pl-neu
θυει
he sacrifices
verb
pres-act-ind
3rd-p si
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
κοινωνους
partners
noun
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
δαιμονιων
of daimonions
noun
gen-pl-neu
γινεσθαι
to be(come)
verb
pres-mi/pDe-inf
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.
εσθιετε
you eat
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
πινετε
you drink
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τι
some
indef pron
acc-si-neu
ποιειτε
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
ποιειτε
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
Give none offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:
απροσκοποι
not offensive
adjective
nom-pl-mas
γινεσθε
you become
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
ελλησιν
to Hellenes
noun (name)
dat-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
εκκλησια
to Assembly
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman [is] the man; and the head of Christ [is] God.
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ειδεναι
to have seen
verb
perf-act-inf
παντος
of all
adjective
gen-si-mas
ανδρος
of man
noun
gen-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εστιν
she is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
For a man indeed ought not to cover [his] head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.
οφειλει
he owes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κατακαλυπτεσθαι
to cover
verb
pres-mid-inf
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
εικων
impression
noun
nom-si-fem
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
υπαρχων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
ανδρος
of man
noun
gen-si-mas
εστιν
she is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For as the woman [is] of the man, even so [is] the man also by the woman; but all things of god.
του
of the
def art
gen-si-mas
ανδρος
of man
noun
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
Judge in yourselves: is it comely that a woman pray unto God uncovered?
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
κρινατε
you judge
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
πρεπον
being proper
participle
pres-act-par
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
ακατακαλυπτον
uncovered
adjective
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
προσευχεσθαι
to pray
verb
pres-mi/pDe-inf
But if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God.
τις
some
indef pron
nom-si-mas
δοκει
he appears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
φιλονεικος
quarrel-loving
adjective
nom-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
τοιαυτην
such
dem pron
acc-si-fem
συνηθειαν
shared custom
noun
acc-si-fem
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εκκλησιαι
Assemblies
noun
nom-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
What? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and shame them that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise [you] not.
οικιας
houses
noun
acc-pl-fem
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
εσθιειν
to eat
verb
pres-act-inf
πινειν
to drink
verb
pres-act-inf
της
of the
def art
gen-si-fem
εκκλησιας
of Assembly
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
καταφρονειτε
you break further down
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
καταισχυνετε
you put to shame
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εχοντας
having
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειπω
I might say
verb
2aor-act-sub
1st-p si
επαινεσω
I might commend
verb
aor-act-sub
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
επαινω
I commend
verb
pres-act-ind
1st-p si
Wherefore I give you to understand, that no man speaking by the Spirit of God calleth Jesus accursed: and [that] no man can say that Jesus is the Lord, but by the Holy Ghost.
γνωριζω
I make known
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
λαλων
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αναθεμα
displayed for public ridicule
noun
nom-si-neu
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ειπειν
to say
verb
2aor-act-inf
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
And there are diversities of operations, but it is the same God which worketh all in all.
διαιρεσεις
divisions
noun
nom-pl-fem
ενεργηματων
of internal workings
noun
gen-pl-neu
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ενεργων
working internally
participle
pres-act-par
nom-si-mas
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him.
εθετο
he established
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
μελη
members
noun
acc-pl-neu
εκαστον
each
adjective
acc-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
ηθελησεν
he wanted
verb
aor-act-ind
3rd-p si
For our comely [parts] have no need: but God hath tempered the body together, having given more abundant honour to that [part] which lacked:
ευσχημονα
well-formed
adjective
nom-pl-neu
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
συνεκερασεν
he blends together
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
υστερουντι
to lacking
participle
pres-act-par
dat-si-neu
περισσοτεραν
more abundant
adjective
acc-si-fem
δους
giving
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τιμην
high esteem
noun
acc-si-fem
And God hath set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues.
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
εθετο
he established
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
εκκλησια
to Assembly
noun
dat-si-fem
αποστολους
apostles
noun
acc-pl-mas
προφητας
prophets
noun
acc-pl-mas
διδασκαλους
teachers
noun
acc-pl-mas
επειτα
then afterward
adverb
δυναμεις
abilities to act
noun
acc-pl-fem
χαρισματα
gifts
noun
acc-pl-neu
ιαματων
of healings
noun
gen-pl-neu
αντιληψεις
redirections
noun
acc-pl-fem
κυβερνησεις
policy-makings
noun
acc-pl-fem
γλωσσων
of tongues
noun
gen-pl-fem
For he that speaketh in an [unknown] tongue speaketh not unto men, but unto God: for no man understandeth [him;] howbeit in the spirit he speaketh mysteries.
λαλων
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
γλωσση
to tongue
noun
dat-si-fem
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
λαλει
he speaks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
ακουει
he hears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
λαλει
he speaks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μυστηρια
mysteries
noun
acc-pl-neu
I thank my God, I speak with tongues more than ye all:
ευχαριστω
I express gratitude
verb
pres-act-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
γλωσσαις
to tongues
noun
dat-pl-fem
λαλων
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on [his] face he will worship God, and report that God is in you of a truth.
κρυπτα
hidden [things]
adjective
nom-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
φανερα
conspicuous
adjective
nom-pl-neu
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
πεσων
falling
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
προσκυνησει
he will advance
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
απαγγελλων
messaging from
participle
pres-act-par
nom-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
But if there be no interpreter, let him keep silence in the church; and let him speak to himself, and to God.
η
he may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
διερμηνευτης
deep-explainer
noun
nom-si-mas
σιγατω
he be silent
verb
pres-act-imp
3rd-p si
εκκλησια
to Assembly
noun
dat-si-fem
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
λαλειτω
he speak
verb
pres-act-imp
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
For God is not [the author] of confusion, but of peace, as in all churches of the saints.
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ακαταστασιας
of pandemonium
noun
gen-si-fem
ειρηνης
of peace
noun
gen-si-fem
πασαις
to all
adjective
dat-pl-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
εκκλησιαις
to Assemblies
noun
dat-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
What? came the word of God out from you? or came it unto you only?
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
του
of the
def art
gen-si-mas
εξηλθεν
it went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
μονους
alone
adjective
acc-pl-mas
κατηντησεν
it arrived
verb
aor-act-ind
3rd-p si
For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ελαχιστος
least
adjective
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αποστολων
of apostles
noun
gen-pl-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ικανος
adequate
adjective
nom-si-mas
καλεισθαι
to be called
verb
pres-pas-inf
αποστολος
apostle
noun
nom-si-mas
διοτι
on account of that
conjunction
εδιωξα
I hounded
verb
aor-act-ind
1st-p si
εκκλησιαν
Assembly
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
But by the grace of God I am what I am: and his grace [which was bestowed] upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.
χαριτι
to joy
noun
dat-si-fem
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
κενη
in vain
adjective
nom-si-fem
εγενηθη
it has become
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
περισσοτερον
more abundantly
adjective
acc-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
εκοπιασα
I toiled
verb
aor-act-ind
1st-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
Yea, and we are found false witnesses of God; because we have testified of God that he raised up Christ: whom he raised not up, if so be that the dead rise not.
ευρισκομεθα
we are found
verb
pres-pas-ind
1st-p pl
ψευδομαρτυρες
false witnesses
noun
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
εμαρτυρησαμεν
we witnessed
verb
aor-act-ind
1st-p pl
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ηγειρεν
he incited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ηγειρεν
he incited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ειπερ
if/as indeed
conditional
νεκροι
[the] dead
adjective
nom-pl-mas
εγειρονται
they are raised
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
Then [cometh] the end, when he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father; when he shall have put down all rule and all authority and power.
παραδω
he might hand over
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
καταργηση
he might render idle
verb
aor-act-sub
3rd-p si
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
αρχην
principality
noun
acc-si-fem
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
δυναμιν
management
noun
acc-si-fem