That ye may approve things that are excellent; that ye may be sincere and without offence till the day of Christ;
εις
in(to)/un(to)
preposition
δοκιμαζειν
to assess
verb
pres-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
διαφεροντα
carrying over
participle
pres-act-par
acc-pl-neu
ητε
you may be
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
ειλικρινεις
sun-clear
adjective
nom-pl-mas
απροσκοποι
not offensive
adjective
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
But I would ye should understand, brethren, that the things [which happened] unto me have fallen out rather unto the furtherance of the gospel;
γινωσκειν
to know
verb
pres-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
βουλομαι
I have a mind to
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
κατ
down (to/on)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
εις
in(to)/un(to)
preposition
προκοπην
progress
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
εληλυθεν
it has come
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
For I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
αποβησεται
it will turn out
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
σωτηριαν
safety
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
δεησεως
of expression of need
noun
gen-si-fem
επιχορηγιας
of over-abundant provision
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Nevertheless to abide in the flesh [is] more needful for you.
επιμενειν
to remain
verb
pres-act-inf
τη
to the
def art
dat-si-fem
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
αναγκαιοτερον
compelling
adjective
nom-si-neu
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
And having this confidence, I know that I shall abide and continue with you all for your furtherance and joy of faith;
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
πεποιθως
having trusted
participle
2perf-act-par
nom-si-mas
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
μενω
I will remain
verb
fut-act-ind
1st-p si
συμπαραμενω
I will stay with
verb
fut-act-ind
1st-p si
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
προκοπην
progress
noun
acc-si-fem
χαραν
rejoicing
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
That your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ for me by my coming to you again.
καυχημα
loud affirming
noun
nom-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
περισσευη
it may abound
verb
pres-act-sub
3rd-p si
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
της
of the
def art
gen-si-fem
εμης
of my
1st-p si pos pron
gen-si-fem
παρουσιας
of coming
noun
gen-si-fem
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
Only let your conversation be as it becometh the gospel of Christ: that whether I come and see you, or else be absent, I may hear of your affairs, that ye stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
πολιτευεσθε
you be civilized
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
απων
being absent
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ακουσω
I might hear
verb
aor-act-sub
1st-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
στηκετε
you stand
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ενι
to one
adjective
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
μια
to one
adjective
dat-si-fem
ψυχη
to soul
noun
dat-si-fem
συναθλουντες
jointly contending
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
And in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of God.
πτυρομενοι
being startled
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
μηδενι
to not any[thing]
adjective
dat-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
αντικειμενων
of [those] being set against
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ενδειξις
en-demonstration
noun
nom-si-fem
απωλειας
of extermination
noun
gen-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
σωτηριας
of safety
noun
gen-si-fem
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake;
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εχαρισθη
it was to amelioration
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πιστευειν
to believe
verb
pres-act-inf
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πασχειν
to experience
verb
pres-act-inf
Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
φρονεισθω
he be verbalized
verb
pres-pas-imp
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
For it is God which worketh in you both to will and to do of [his] good pleasure.
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ενεργων
working internally
participle
pres-act-par
nom-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
θελειν
to want
verb
pres-act-inf
ενεργειν
to work internally
verb
pres-act-inf
της
of the
def art
gen-si-fem
ευδοκιας
of finding-good
noun
gen-si-fem
Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.
τη
to the
def art
dat-si-fem
θυσια
to sacrifice
noun
dat-si-fem
λειτουργια
to public service
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
χαιρω
I rejoice
verb
pres-act-ind
1st-p si
συγχαιρω
I jointly rejoice
verb
pres-act-ind
1st-p si
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
For the same cause also do ye joy, and rejoice with me.
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
χαιρετε
you rejoice
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
συγχαιρετε
you jointly rejoice
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.
ελπιζω
I "hope"
verb
pres-act-ind
1st-p si
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
τιμοθεον
Timothy
noun (name)
acc-si-mas
πεμψαι
to send
verb
aor-act-inf
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ευψυχω
I may be of good breath
verb
pres-act-sub
1st-p si
γνους
knowing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
For I have no man likeminded, who will naturally care for your state.
ουδενα
not one
adjective
acc-si-mas
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
ισοψυχον
similarly motivated
adjective
acc-si-mas
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
μεριμνησει
he will be concerned
verb
fut-act-ind
3rd-p si
Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and companion in labour, and fellow soldier, but your messenger, and he that ministered to my wants.
αναγκαιον
necessarily
adjective
acc-si-neu
ηγησαμην
I was of the opinion
verb
aor-mDe-ind
1st-p si
επαφροδιτον
Epaphroditus
noun (name)
acc-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
συνεργον
colleague
adjective
acc-si-mas
συστρατιωτην
fellow-soldier
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αποστολον
apostle
noun
acc-si-mas
λειτουργον
civil servant
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
χρειας
of necessity
noun
gen-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
πεμψαι
to send
verb
aor-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick.
επειδη
inasmuch as
conjunction
επιποθων
desiring
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αδημονων
feeling lost
participle
pres-act-par
nom-si-mas
διοτι
on account of that
conjunction
ηκουσατε
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
ησθενησεν
he was strengthless
verb
aor-act-ind
3rd-p si
Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me.
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
ηγγισεν
he came close
verb
aor-act-ind
3rd-p si
παραβουλευσαμενος
sidestepping
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ψυχη
to soul
noun
dat-si-fem
αναπληρωση
he might complete
verb
aor-act-sub
3rd-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
υστερημα
lacking
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
λειτουργιας
of public service
noun
gen-si-fem
Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed [is] not grievous, but for you [it is] safe.
λοιπον
finally
adjective
acc-si-neu
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
χαιρετε
you rejoice
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
γραφειν
to write
verb
pres-act-inf
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
οκνηρον
hesitant
adjective
nom-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ασφαλες
immovable
adjective
nom-si-neu
Let us therefore, as many as be perfect, be thus minded: and if in any thing ye be otherwise minded, God shall reveal even this unto you.
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
τελειοι
fully complete
adjective
nom-pl-mas
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
φρονωμεν
we may verbalize
verb
pres-act-sub
1st-p pl
τι
some
indef pron
acc-si-neu
φρονειτε
you verbalize
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αποκαλυψει
he will reveal
verb
fut-act-ind
3rd-p si
(For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, [that they are] the enemies of the cross of Christ:
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
περιπατουσιν
they walk around
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
ελεγον
I was saying
verb
imp-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
κλαιων
wailing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
εχθρους
unfamiliar
adjective
acc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
σταυρου
of public display
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
And I intreat thee also, true yokefellow, help those women which laboured with me in the gospel, with Clement also, and [with] other my fellowlabourers, whose names [are] in the book of life.
ερωτω
I ask
verb
pres-act-ind
1st-p si
συζυγε
yoke-fellow
adjective
voc-si-mas
γνησιε
genuine
adjective
voc-si-mas
συλλαμβανου
you take together
verb
pres-mid-imp
2nd-p si
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
αιτινες
who
rel pron
nom-pl-fem
τω
to the
def art
dat-si-neu
ευαγγελιω
to valid-data-stream
noun
dat-si-neu
συνηθλησαν
they jointly contended
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
κλημεντος
of Clement
noun (name)
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
λοιπων
of [the] rest
adjective
gen-pl-mas
συνεργων
of colleagues
adjective
gen-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
ονοματα
names
noun
nom-pl-neu
βιβλω
to paper
noun
dat-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
Let your moderation be known unto all men. The Lord [is] at hand.
επιεικες
agreeable
adjective
nom-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
γνωσθητω
it may be known
verb
aor-pas-imp
3rd-p si
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
μεριμνατε
you be concerned
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
παντι
to all
adjective
dat-si-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
προσευχη
to prayer
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
δεησει
to expression of need
noun
dat-si-fem
ευχαριστιας
of expression of gratitude
noun
gen-si-fem
αιτηματα
requests
noun
nom-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
γνωριζεσθω
it be made known
verb
pres-pas-imp
3rd-p si
And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
υπερεχουσα
surpassing
participle
pres-act-par
nom-si-fem
παντα
all
adjective
acc-si-mas
φρουρησει
it will keep in check
verb
fut-act-ind
3rd-p si
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
νοηματα
deliberations
noun
acc-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you.
εμαθετε
you learned
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
παρελαβετε
you took close
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
ηκουσατε
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
ειδετε
you saw
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
πρασσετε
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
ειρηνης
of peace
noun
gen-si-fem
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
Now ye Philippians know also, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but ye only.
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
φιλιππησιοι
Philippians
noun (name)
voc-pl-mas
αρχη
to beginning
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
εξηλθον
I went out
verb
2aor-act-ind
1st-p si
μακεδονιας
of Macedonia
noun (name)
gen-si-fem
ουδεμια
not one
adjective
nom-si-fem
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εκκλησια
Assembly
noun
nom-si-fem
εκοινωνησεν
it (she) participated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
λογον
matter
noun
acc-si-mas
δοσεως
of investing
noun
gen-si-fem
ληψεως
of appropriating
noun
gen-si-fem
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
μονοι
alone
adjective
nom-pl-mas
Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account.
επιζητω
I strenuously seek
verb
pres-act-ind
1st-p si
επιζητω
I strenuously seek
verb
pres-act-ind
1st-p si
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
πλεοναζοντα
abounding
participle
pres-act-par
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
But I have all, and abound: I am full, having received of Epaphroditus the things [which were sent] from you, an odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleasing to God.
απεχω
I have from
verb
pres-act-ind
1st-p si
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
περισσευω
I abound
verb
pres-act-ind
1st-p si
πεπληρωμαι
I have been completed
verb
perf-pas-ind
1st-p si
δεξαμενος
receiving
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
επαφροδιτου
of Epaphroditus
noun (name)
gen-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ευωδιας
of good smell
noun
gen-si-fem
θυσιαν
sacrifice
noun
acc-si-fem
δεκτην
received
adjective
acc-si-fem
ευαρεστον
well-agreeable
adjective
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus.
μου
of me
1st pers pron
gen-si
πληρωσει
he will fill
verb
fut-act-ind
3rd-p si
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
κατα
down (to/on)
preposition
πλουτον
wealth
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δοξη
to "glory"
noun
dat-si-fem
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
Salute every saint in Christ Jesus. The brethren which are with me greet you.
ασπασασθε
you greet
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
παντα
all
adjective
acc-si-mas
αγιον
holy
adjective
acc-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
ασπαζονται
they greet
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
All the saints salute you, chiefly they that are of Caesar's household.
ασπαζονται
they greet
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
αγιοι
holies
adjective
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
καισαρος
of Caesar
noun (name)
gen-si-mas
οικιας
of house
noun
gen-si-fem
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace [be] unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κολασσαις
to Colossae
noun (name)
dat-pl-fem
αγιοις
to holies
adjective
dat-pl-mas
πιστοις
to steadfast
adjective
dat-pl-mas
αδελφοις
to brothers
noun
dat-pl-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
ευχαριστουμεν
we express gratitude
verb
pres-act-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
προσευχομενοι
praying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love [which ye have] to all the saints,
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
αγιους
holies
adjective
acc-pl-mas
For the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel;
ελπιδα
"hope"
noun
acc-si-fem
αποκειμενην
being set out
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
ην
which
rel pron
acc-si-fem
προηκουσατε
you heard before
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
Which is come unto you, as [it is] in all the world; and bringeth forth fruit, as [it doth] also in you, since the day ye heard [of it,] and knew the grace of God in truth:
του
of the
def art
gen-si-neu
παροντος
of close [thing]
participle
pres-act-par
gen-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καρποφορουμενον
bearing fruit
participle
pres-mid-par
nom-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
ηκουσατε
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
επεγνωτε
you recognized
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
As ye also learned of Epaphras our dear fellowservant, who is for you a faithful minister of Christ;
εμαθετε
you learned
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
επαφρα
of Epaphras
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αγαπητου
of "beloved"
adjective
gen-si-mas
συνδουλου
of fellow worker
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
διακονος
deacon
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Who also declared unto us your love in the Spirit.
δηλωσας
making obvious
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
For this cause we also, since the day we heard [it,] do not cease to pray for you, and to desire that ye might be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding;
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
ηκουσαμεν
we heard
verb
aor-act-ind
1st-p pl
παυομεθα
we stop
verb
pres-mid-ind
1st-p pl
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
προσευχομενοι
praying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
αιτουμενοι
requesting for ourselves
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
πληρωθητε
you might be filled
verb
aor-pas-sub
2nd-p pl
επιγνωσιν
recognition
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
θεληματος
of will
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
παση
to all
adjective
dat-si-fem
σοφια
to wisdom
noun
dat-si-fem
συνεσει
to comprehension
noun
dat-si-fem
πνευματικη
to spiritual
adjective
dat-si-fem
That ye might walk worthy of the Lord unto all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God;
περιπατησαι
to walk around
verb
aor-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
αρεσκειαν
harmony
noun
acc-si-fem
παντι
to all
adjective
dat-si-neu
εργω
to work
noun
dat-si-neu
αγαθω
to good
adjective
dat-si-neu
καρποφορουντες
bearing fruit
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυξανομενοι
being grown
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
επιγνωσιν
recognition
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
And you, that were sometime alienated and enemies in [your] mind by wicked works, yet now hath he reconciled
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
οντας
those being
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
απηλλοτριωμενους
having been alienated
participle
perf-pas-par
acc-pl-mas
εχθρους
unfamiliar
adjective
acc-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
διανοια
to contemplation
noun
dat-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εργοις
to works
noun
dat-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
πονηροις
to impeding
adjective
dat-pl-neu
αποκατηλλαξεν
he reconciled
verb
aor-act-ind
3rd-p si
In the body of his flesh through death, to present you holy and unblameable and unreproveable in his sight:
τω
to the
def art
dat-si-neu
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
παραστησαι
to stand allied
verb
aor-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αγιους
holy
adjective
acc-pl-mas
αμωμους
without blemish
adjective
acc-pl-mas
ανεγκλητους
unaccused
adjective
acc-pl-mas
κατενωπιον
wholly in the eye
adverb
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the church:
χαιρω
I rejoice
verb
pres-act-ind
1st-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
παθημασιν
to experiences
noun
dat-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ανταναπληρω
I complete instead
verb
pres-act-ind
1st-p si
υστερηματα
lacking
noun
acc-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
θλιψεων
of constrictions
noun
gen-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εκκλησια
Assembly
noun
nom-si-fem
Whereof I am made a minister, according to the dispensation of God which is given to me for you, to fulfil the word of God;
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
εγενομην
I was/became
verb
2aor-mDe-ind
1st-p si
διακονος
deacon
noun
nom-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
οικονομιαν
house-management
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
δοθεισαν
being given
participle
aor-pas-par
acc-si-fem
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
πληρωσαι
to complete
verb
aor-act-inf
του
of the
def art
gen-si-mas
To whom God would make known what [is] the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
ηθελησεν
he wanted
verb
aor-act-ind
3rd-p si
γνωρισαι
to make known
verb
aor-act-inf
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
πλουτος
wealth
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
μυστηριου
of mystery
noun
gen-si-neu
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ελπις
"hope"
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
For I would that ye knew what great conflict I have for you, and [for] them at Laodicea, and [for] as many as have not seen my face in the flesh;
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ειδεναι
to have seen
verb
perf-act-inf
ηλικον
how great
adjective
acc-si-mas
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
λαοδικεια
to Laodicea
noun (name)
dat-si-fem
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
εωρακασιν
they have seen
verb
perf-act-ind
3rd-p pl
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
And this I say, lest any man should beguile you with enticing words.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
παραλογιζηται
he may befuddle
verb
pres-mi/pDe-sub
3rd-p si
πιθανολογια
to persuasive speech
noun
dat-si-fem
For though I be absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, joying and beholding your order, and the stedfastness of your faith in Christ.
τη
to the
def art
dat-si-fem
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
απειμι
I am absent
verb
pres-act-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
χαιρων
rejoicing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
βλεπων
seeing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ταξιν
direction
noun
acc-si-fem
στερεωμα
solidity
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl