Now are we sure that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God.
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
οιδας
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p si
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
εχεις
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ερωτα
he may ask
verb
pres-act-sub
3rd-p si
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
πιστευομεν
we believe
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εξηλθες
you went out
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
λελαληκα
I have spoken
verb
perf-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
εχητε
you may have
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
θλιψιν
constriction
noun
acc-si-fem
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
θαρσειτε
you be confident
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
νενικηκα
I have overcome
verb
perf-act-ind
1st-p si
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
επηρεν
he lifted up
verb
aor-act-ind
3rd-p si
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πατερ
father
noun
voc-si-mas
εληλυθεν
it has come
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
δοξασον
you "glorify"
verb
aor-act-imp
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
δοξαση
he might "glorify"
verb
aor-act-sub
3rd-p si
And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αιωνιος
eternal
adjective
nom-si-fem
γινωσκωσιν
they may know
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
μονον
alone
adjective
acc-si-mas
αληθινον
genuine
adjective
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
απεστειλας
you sent
verb
aor-act-ind
2nd-p si
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do.
εδοξασα
I "glorified"
verb
aor-act-ind
1st-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
ετελειωσα
I fully completed
verb
aor-act-ind
1st-p si
δεδωκας
you have given
verb
perf-act-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ποιησω
I might do
verb
aor-act-sub
1st-p si
And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.
δοξασον
you "glorify"
verb
aor-act-imp
2nd-p si
πατερ
father
noun
voc-si-mas
σεαυτω
to yourself
2nd-p refl pron
dat-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
δοξη
to "glory"
noun
dat-si-fem
η
to which
rel pron
dat-si-fem
ειχον
I have had
verb
imp-act-ind
1st-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word.
εφανερωσα
I made conspicuous
verb
aor-act-ind
1st-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
δεδωκας
you have given
verb
perf-act-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
σοι
your
2nd-p si pos pron
nom-pl-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
δεδωκας
you have given
verb
perf-act-ind
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
τετηρηκασιν
they have kept
verb
perf-act-ind
3rd-p pl
Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee.
εγνωκαν
they have known
verb
perf-act-ind
3rd-p pl
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
δεδωκας
you have given
verb
perf-act-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For I have given unto them the words which thou gavest me; and they have received [them,] and have known surely that I came out from thee, and they have believed that thou didst send me.
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
δεδωκας
you have given
verb
perf-act-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
δεδωκα
I have given
verb
perf-act-ind
1st-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εγνωσαν
they knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εξηλθον
I went out
verb
2aor-act-ind
1st-p si
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
απεστειλας
you sent
verb
aor-act-ind
2nd-p si
And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we [are. ]
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
πατερ
father
noun
voc-si-mas
αγιε
holy
adjective
voc-si-mas
τηρησον
you keep
verb
aor-act-imp
2nd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
δεδωκας
you have given
verb
perf-act-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ωσιν
they may be
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
While I was with them in the world, I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
ετηρουν
I was keeping
verb
imp-act-ind
1st-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
δεδωκας
you have given
verb
perf-act-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εφυλαξα
I guarded
verb
aor-act-ind
1st-p si
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
απωλετο
he was exterminated
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
απωλειας
of extermination
noun
gen-si-fem
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
πληρωθη
it might be accomplished
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
And now come I to thee; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
εχωσιν
they may have
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
χαραν
rejoicing
noun
acc-si-fem
εμην
my
1st-p si pos pron
acc-si-fem
πεπληρωμενην
having been completed
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
δεδωκα
I have given
verb
perf-act-ind
1st-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
εμισησεν
it "hated"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
Sanctify them through thy truth: thy word is truth.
αγιασον
you sanctify
verb
aor-act-imp
2nd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
σος
your
2nd-p si pos pron
nom-si-mas
αληθεια
truth
noun
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
That they all may be one; as thou, Father, [art] in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ωσιν
they may be
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
πατερ
father
noun
voc-si-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
ωσιν
they may be
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
πιστευση
he might believe
verb
aor-act-sub
3rd-p si
απεστειλας
you sent
verb
aor-act-ind
2nd-p si
I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
ωσιν
they may be
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
τετελειωμενοι
having been fully completed
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
γινωσκη
it may know
verb
pres-act-sub
3rd-p si
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
απεστειλας
you sent
verb
aor-act-ind
2nd-p si
ηγαπησας
you "loved"
verb
aor-act-ind
2nd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
ηγαπησας
you "loved"
verb
aor-act-ind
2nd-p si
O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.
πατερ
father
noun
voc-si-mas
δικαιε
just
adjective
voc-si-mas
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
εγνω
it knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εγνων
I knew
verb
2aor-act-ind
1st-p si
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εγνωσαν
they knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
απεστειλας
you sent
verb
aor-act-ind
2nd-p si
And I have declared unto them thy name, and will declare [it:] that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them.
εγνωρισα
I made known
verb
aor-act-ind
1st-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
γνωρισω
I will make known
verb
fut-act-ind
1st-p si
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ηγαπησας
you "loved"
verb
aor-act-ind
2nd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
η
it may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
Jesus answered, I have told you that I am [he:] if therefore ye seek me, let these go their way:
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
ζητειτε
you seek
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αφετε
you let
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
υπαγειν
to go away
verb
pres-act-inf
Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
πετρω
to Peter
noun (name)
dat-si-mas
βαλε
you cast
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
μαχαιραν
knife
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
θηκην
storage
noun
acc-si-fem
ποτηριον
drinking-cup
noun
acc-si-neu
δεδωκεν
he has given
verb
perf-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
πιω
I might drink
verb
2aor-act-sub
1st-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
Then saith the damsel that kept the door unto Peter, Art not thou also [one] of this man's disciples? He saith, I am not.
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παιδισκη
working-girl
noun
nom-si-fem
θυρωρος
doorkeeper
noun
nom-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
πετρω
to Peter
noun (name)
dat-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
And Simon Peter stood and warmed himself. They said therefore unto him, Art not thou also [one] of his disciples? He denied [it,] and said, I am not.
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
σιμων
Simon
noun (name)
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
εστως
having stood
participle
perf-act-par
nom-si-mas
θερμαινομενος
warming himself
participle
pres-mid-par
nom-si-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ηρνησατο
he denied
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
One of the servants of the high priest, being [his] kinsman whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
one
adjective
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
δουλων
of workers
noun
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αρχιερεως
of high priest
noun
gen-si-mas
συγγενης
kinsman
adjective
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
απεκοψεν
he struck away
verb
aor-act-ind
3rd-p si
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ωτιον
auricle
noun
acc-si-neu
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
κηπω
to garden
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.
απεκριθησαν
they answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
κακοποιος
trouble-maker
adjective
nom-si-mas
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
παρεδωκαμεν
we handed over
verb
aor-act-ind
1st-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Then said Pilate unto them, Take ye him, and judge him according to your law. The Jews therefore said unto him, It is not lawful for us to put any man to death:
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
λαβετε
you take
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
κατα
down (to/on)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
κρινατε
you judge
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αποκτειναι
to condemn to death
verb
aor-act-inf
ουδενα
not one
adjective
acc-si-mas
Then Pilate entered into the judgment hall again, and called Jesus, and said unto him, Art thou the King of the Jews?
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
πραιτωριον
Praetorium
noun (name)
acc-si-neu
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
εφωνησεν
he called
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
Jesus answered him, Sayest thou this thing of thyself, or did others tell it thee of me?
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
λεγεις
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p si
αλλοι
others
adjective
nom-pl-mas
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
Pilate answered, Am I a Jew? Thine own nation and the chief priests have delivered thee unto me: what hast thou done?
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
μητι
it isn't so that?
conjunction
ιουδαιος
Jew
adjective (name)
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εθνος
nation
noun
nom-si-neu
σον
your
2nd-p si pos pron
nom-si-neu
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
παρεδωκαν
they handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
εποιησας
you did
verb
aor-act-ind
2nd-p si
Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λεγεις
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p si
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
γεγεννημαι
I have been born
verb
perf-pas-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εληλυθα
I have come
verb
2perf-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
μαρτυρησω
I might witness
verb
aor-act-sub
1st-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
πας
all
adjective
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
ακουει
he hears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
της
of the
def art
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
συνηθεια
shared custom
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ενα
one
adjective
acc-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
απολυσω
I might discharge
verb
aor-act-sub
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
βουλεσθε
you have a mind to
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
απολυσω
I might discharge
verb
aor-act-sub
1st-p si
βασιλεα
king
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
Pilate therefore went forth again, and saith unto them, Behold, I bring him forth to you, that ye may know that I find no fault in him.
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αγω
I bring
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
γνωτε
you might know
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ουδεμιαν
not one
adjective
acc-si-fem
αιτιαν
charge
noun
acc-si-fem
ευρισκω
I find
verb
pres-act-ind
1st-p si
When the chief priests therefore and officers saw him, they cried out, saying, Crucify [him,] crucify [him.] Pilate saith unto them, Take ye him, and crucify [him:] for I find no fault in him.
ειδον
they saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
υπηρεται
under-rowers
noun
nom-pl-mas
εκραυγασαν
they gave cries
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
σταυρωσον
you put on public display
verb
aor-act-imp
2nd-p si
σταυρωσον
you put on public display
verb
aor-act-imp
2nd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
λαβετε
you take
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
σταυρωσατε
you put on public display
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ευρισκω
I find
verb
pres-act-ind
1st-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αιτιαν
charge
noun
acc-si-fem
And went again into the judgment hall, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
πραιτωριον
Praetorium
noun (name)
acc-si-neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αποκρισιν
answer
noun
acc-si-fem
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Then saith Pilate unto him, Speakest thou not unto me? knowest thou not that I have power to crucify thee, and have power to release thee?
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
λαλεις
you speak
verb
pres-act-ind
2nd-p si
οιδας
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p si
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
σταυρωσαι
to put on public display
verb
aor-act-inf
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
απολυσαι
to discharge
verb
aor-act-inf
Jesus answered, Thou couldest have no power [at all] against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee hath the greater sin.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειχες
you have had
verb
imp-act-ind
2nd-p si
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
ουδεμιαν
not one
adjective
acc-si-fem
κατ
down (to/on)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
δεδομενον
having been given
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
παραδιδους
handing over
participle
pres-act-par
nom-si-mas
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
μειζονα
greater
adjective
acc-si-fem
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King!
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
παρασκευη
preparation
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
εκτη
sixth
adjective
nom-si-fem
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
But they cried out, Away with [him,] away with [him,] crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar.
εκραυγασαν
they gave cries
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αρον
you take up
verb
aor-act-imp
2nd-p si
αρον
you take up
verb
aor-act-imp
2nd-p si
σταυρωσον
you put on public display
verb
aor-act-imp
2nd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
βασιλεα
king
noun
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
σταυρωσω
I might put on public display
verb
aor-act-sub
1st-p si
απεκριθησαν
they answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
βασιλεα
king
noun
acc-si-mas
καισαρα
Caesar
noun (name)
acc-si-mas
When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son!
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
μητερα
mother
noun
acc-si-fem
μαθητην
student
noun
acc-si-mas
παρεστωτα
[he] having stood by
participle
perf-act-par
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ηγαπα
he was "loving"
verb
imp-act-ind
3rd-p si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
μητρι
to mother
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own [home. ]
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
μαθητη
to student
noun
dat-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
μητηρ
mother
noun
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εκεινης
of that
dem pron
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ωρας
of hour
noun
gen-si-fem
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιδια
his own
adjective
acc-pl-neu
And he that saw [it] bare record, and his record is true: and he knoweth that he saith true, that ye might believe.
εωρακως
having seen
participle
perf-act-par
nom-si-mas
μεμαρτυρηκεν
he had witnessed
verb
perf-act-ind
3rd-p si
αληθινη
genuine
adjective
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μαρτυρια
witnessing
noun
nom-si-fem
κακεινος
and he
dem pron
nom-si-mas
οιδεν
he has seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
αληθη
true
adjective
acc-pl-neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
πιστευσητε
you might believe
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
κλαιεις
you wail
verb
pres-act-ind
2nd-p si
τινα
what?
interr pron
acc-si-mas
ζητεις
you seek
verb
pres-act-ind
2nd-p si
εκεινη
that [one]
dem pron
nom-si-fem
δοκουσα
imagining
participle
pres-act-par
nom-si-fem
κηπουρος
garden-keeper
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εβαστασας
you bore
verb
aor-act-ind
2nd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειπε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εθηκας
you deposited
verb
aor-act-ind
2nd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αρω
I will take up
verb
fut-act-ind
1st-p si
Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and [to] my God, and your God.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
απτου
you "touch"
verb
pres-mid-imp
2nd-p si
αναβεβηκα
I have gone up
verb
perf-act-ind
1st-p si
πατερα
father
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
πορευου
you travel
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ειπε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αναβαινω
I go up
verb
pres-act-ind
1st-p si
πατερα
father
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
πατερα
father
noun
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
μου
of me
1st pers pron
gen-si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
Then the same day at evening, being the first [day] of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, Peace [be] unto you.
ουσης
of being
participle
pres-act-par
gen-si-fem
οψιας
of evening
adjective
gen-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
μια
to one
adjective
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
σαββατων
of Sabbaths
noun (name)
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
θυρων
of doors
noun
gen-pl-fem
κεκλεισμενων
of having been shut
participle
perf-pas-par
gen-pl-fem
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
συνηγμενοι
having been gathered
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εστη
he stood
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
μεσον
the midst
adjective
acc-si-neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Then said Jesus to them again, Peace [be] unto you: as [my] Father hath sent me, even so send I you.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
απεσταλκεν
he has sent
verb
perf-act-ind
3rd-p si
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
πεμπω
I send
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them: [then] came Jesus, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace [be] unto you.
οκτω
eight
indeclinable
numeral
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
θωμας
Thomas
noun (name)
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
θυρων
of doors
noun
gen-pl-fem
κεκλεισμενων
of having been shut
participle
perf-pas-par
gen-pl-fem
εστη
he stood
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
μεσον
the midst
adjective
acc-si-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Then saith he to Thomas, reach hither thy finger, and behold my hands; and reach hither thy hand, and thrust [it] into my side: and be not faithless, but believing.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
θωμα
to Thomas
noun (name)
dat-si-mas
φερε
you bring
verb
pres-act-imp
2nd-p si
δακτυλον
finger
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
φερε
you bring
verb
pres-act-imp
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
βαλε
you cast
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
πλευραν
side
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
γινου
you be(come)
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
απιστος
unsteadfast
adjective
nom-si-mas
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
Simon Peter saith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also go with thee. They went forth, and entered into a ship immediately; and that night they caught nothing.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
σιμων
Simon
noun (name)
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
υπαγω
I go away
verb
pres-act-ind
1st-p si
αλιευειν
to fish
verb
pres-act-inf
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ερχομεθα
we come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
εξηλθον
they went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ενεβησαν
they stepped in
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
νυκτι
to night
noun
dat-si-fem
επιασαν
they apprehended
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
Jesus saith unto them, Come [and] dine. And none of the disciples durst ask him, Who art thou? knowing that it was the Lord.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αριστησατε
you banquet
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
ετολμα
he was daring
verb
imp-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ειδοτες
having seen
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, [son] of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.
ηριστησαν
they banqueted
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
σιμωνι
to Simon
noun (name)
dat-si-mas
πετρω
to Peter
noun (name)
dat-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
σιμων
Simon
noun (name)
voc-si-mas
ιωνα
of Jonah
noun (name)
gen-si-mas
αγαπας
you "love"
verb
pres-act-ind
2nd-p si
πλειον
more
adjective
acc-si-neu
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-mas/neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οιδας
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p si
φιλω
I love
verb
pres-act-ind
1st-p si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
βοσκε
you put out to graze
verb
pres-act-imp
2nd-p si
αρνια
little lambs
noun
acc-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
He saith to him again the second time, Simon, [son] of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
σιμων
Simon
noun (name)
voc-si-mas
ιωνα
of Jonah
noun (name)
gen-si-mas
αγαπας
you "love"
verb
pres-act-ind
2nd-p si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οιδας
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p si
φιλω
I love
verb
pres-act-ind
1st-p si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ποιμαινε
you shepherd
verb
pres-act-imp
2nd-p si
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si