ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The pronoun συ

Greek New Testament concordance of the pronoun συ [Str-4771], which occurs 2971 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4771-4.html

And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Barjona: for flesh and blood hath not revealed [it] unto thee, but my Father which is in heaven.
και
and
conjunction
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μακαριος
untouchable
adjective
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
σιμων
Simon
noun (name)
voc-si-mas
βαριωνα
Barjona
noun (name)
indeclinable
οτι
that
conjunction
σαρξ
flesh
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
αιμα
blood
noun
nom-si-neu
ουκ
not
conjunction
απεκαλυψεν
it revealed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
αλλ
but
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ο
the
def art
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
δε
-
conjunction
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
οτι
that
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
επι
unto
preposition
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
πετρα
to rock
noun
dat-si-fem
οικοδομησω
I will build
verb
fut-act-ind
1st-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
την
the
def art
acc-si-fem
εκκλησιαν
Assembly
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
πυλαι
gates
noun
nom-pl-fem
αδου
of Hades
noun
gen-si-mas
ου
not
conjunction
κατισχυσουσιν
they will exert control over
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.
και
and
conjunction
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
τας
the
def art
acc-pl-fem
κλεις
keys
noun
acc-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
βασιλειας
of kingdom
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εαν
if
conditional
δησης
you might bind
verb
aor-act-sub
2nd-p si
επι
unto
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
δεδεμενον
having been bound
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εαν
if
conditional
λυσης
you might loose
verb
aor-act-sub
2nd-p si
επι
unto
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
λελυμενον
having been loosened
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall not be unto thee.
και
and
conjunction
προσλαβομενος
engaging
participle
2aor-mid-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
επιτιμαν
to subsequently assign value
verb
pres-act-inf
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ιλεως
[see note]
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
Verily I say unto you, There be some standing here, which shall not taste of death, till they see the Son of man coming in his kingdom.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
ωδε
here
adverb
εστωτες
having stood
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
γευσωνται
they might taste
verb
aor-mDe-sub
3rd-p pl
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
εως
until
adverb
αν
-
conjunction
ιδωσιν
they might see
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ερχομενον
coming
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
βασιλεια
to kingdom
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Then answered Peter, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
καλον
good
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
ωδε
here
adverb
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ει
if
conditional
θελεις
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ποιησωμεν
we might make
verb
aor-act-sub
1st-p pl
ωδε
here
adverb
τρεις
three
adjective
acc-pl-fem
σκηνας
dwellings
noun
acc-pl-fem
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
και
and
conjunction
μωση
to Moses
noun (name)
dat-si-mas
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
και
and
conjunction
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
ηλια
to Elijah
noun (name)
dat-si-mas
But I say unto you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ηλιας
Elijah
noun (name)
nom-si-mas
ηδη
already
adverb
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
επεγνωσαν
they recognized
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αλλα
but
conjunction
εποιησαν
they did
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
ηθελησαν
they wanted
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
μελλει
he is about to
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πασχειν
to experience
verb
pres-act-inf
υπ
by
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
και
and
conjunction
προσηνεγκα
I presented
verb
aor-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ηδυνηθησαν
they could
verb
aor-pDe-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
θεραπευσαι
to cure
verb
aor-act-inf
Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him hither to me.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ω
oi
interjection
γενεα
generation
noun
voc-si-fem
απιστος
unsteadfast
adjective
voc-si-fem
και
and
conjunction
διεστραμμενη
having been wholly twisted
participle
perf-pas-par
nom-si-fem
εως
until
adverb
ποτε
when?
conjunction
εσομαι
I will be
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
μεθ
with(in)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εως
until
adverb
ποτε
when?
conjunction
ανεξομαι
I will endure
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
φερετε
you bring
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ωδε
here
adverb
And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
δια
through
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
απιστιαν
dubiosity
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
γαρ
for
conjunction
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εαν
if
conditional
εχητε
you may have
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
ως
as
adverb
κοκκον
kernel
noun
acc-si-mas
σιναπεως
of mustard
noun
gen-si-neu
ερειτε
you will say
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
ορει
to mountain
noun
dat-si-neu
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
μεταβηθι
you pass on
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
εντευθεν
from here
adverb
εκει
there
adverb
και
and
conjunction
μεταβησεται
it will pass on
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ουδεν
nothing
adjective
nom-si-neu
αδυνατησει
it will be impossible
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
And when they were come to Capernaum, they that received tribute [money] came to Peter, and said, Doth not your master pay tribute?
ελθοντων
of coming
participle
2aor-act-par
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
καπερναουμ
Capernaum
noun (name)
indeclinable
προσηλθον
they approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
διδραχμα
double-drachma
noun
acc-pl-neu
λαμβανοντες
taking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
πετρω
to Peter
noun (name)
dat-si-mas
και
and
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ο
the
def art
nom-si-mas
διδασκαλος
teacher
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ου
not
conjunction
τελει
he completes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
διδραχμα
double-drachma
noun
acc-pl-neu
He saith, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers?
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ναι
surely
conjunction
και
and
conjunction
οτε
when
adverb
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
προεφθασεν
he cut to the chase
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
δοκει
it seems
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σιμων
Simon
noun (name)
voc-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
βασιλεις
kings
noun
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
απο
out of
preposition
τινων
of whom?
interr pron
gen-pl-mas
λαμβανουσιν
they take
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τελη
revenues
noun
acc-pl-neu
η
or
conjunction
κηνσον
tax
noun
acc-si-mas
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
υιων
of sons
noun
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
η
or
conjunction
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αλλοτριων
of foreigners
adjective
gen-pl-mas
Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee.
ινα
that
conjunction
δε
-
conjunction
μη
not
conjunction
σκανδαλισωμεν
we might night-fish
verb
aor-act-sub
1st-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
πορευθεις
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
βαλε
you cast
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αγκιστρον
hook
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
αναβαντα
coming up
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
πρωτον
first
adverb
ιχθυν
fish
noun
acc-si-mas
αρον
you take up
verb
aor-act-imp
2nd-p si
και
and
conjunction
ανοιξας
opening
participle
aor-act-par
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
στομα
mouth
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ευρησεις
you will find
verb
fut-act-ind
2nd-p si
στατηρα
standard coin
noun
acc-si-mas
εκεινον
that
dem pron
acc-si-mas
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αντι
for
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
και
and
conjunction
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
And said, Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
στραφητε
you might be turned
verb
2aor-pas-sub
2nd-p pl
και
and
conjunction
γενησθε
you might become
verb
2aor-mDe-sub
2nd-p pl
ως
as
adverb
τα
the
def art
nom-pl-neu
παιδια
younger juniors
noun
nom-pl-neu
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
εισελθητε
you might enter
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
Wherefore if thy hand or thy foot offend thee, cut them off, and cast [them] from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
χειρ
hand
noun
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
η
or
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πους
foot
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
σκανδαλιζει
it night-fishes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
εκκοψον
you strike out
verb
aor-act-imp
2nd-p si
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
και
and
conjunction
βαλε
you cast
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
απο
out of
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
καλον
good
adjective
nom-si-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ζωην
life
noun
acc-si-fem
χωλον
lame
adjective
acc-si-mas
η
or
conjunction
κυλλον
deformed
adjective
acc-si-mas
η
or
conjunction
δυο
two
indeclinable
numeral
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
η
or
conjunction
δυο
two
indeclinable
numeral
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
βληθηναι
to be cast
verb
aor-pas-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πυρ
fire
noun
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-neu
And if thine eye offend thee, pluck it out, and cast [it] from thee: it is better for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell fire.
και
and
conjunction
ει
if
conditional
ο
the
def art
nom-si-mas
οφθαλμος
eye
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
σκανδαλιζει
it night-fishes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
εξελε
you extract
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
βαλε
you cast
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
απο
out of
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
καλον
good
adjective
nom-si-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μονοφθαλμον
one-eyed
adjective
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ζωην
life
noun
acc-si-fem
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
η
than
conjunction
δυο
two
indeclinable
numeral
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
βληθηναι
to be cast
verb
aor-pas-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γεενναν
Gehenna
noun (name)
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
πυρος
of fire
noun
gen-si-neu
Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.
ορατε
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
μη
not
conjunction
καταφρονησητε
you might break further down
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μικρων
of little
adjective
gen-pl-mas
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-mas
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
γαρ
for
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
αγγελοι
messengers
noun
nom-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
δια
through
preposition
παντος
of all
adjective
gen-si-neu
βλεπουσιν
they see
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
του
of the
def art
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
How think ye? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray?
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δοκει
it seems
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εαν
if
conditional
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
τινι
to some
indef pron
dat-si-mas
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
εκατον
hundred
indeclinable
numeral
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
και
and
conjunction
πλανηθη
it might be distracted
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
εν
one
adjective
nom-si-neu
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-neu
ουχι
is it not?
conjunction
αφεις
leaving
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
ενενηκοντα
ninety
indeclinable
numeral
εννεα
nine
indeclinable
numeral
επι
unto
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
ορη
mountains
noun
acc-pl-neu
πορευθεις
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ζητει
he seeks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
πλανωμενον
being distracted
participle
pres-pas-par
acc-si-neu
And if so be that he find it, verily I say unto you, he rejoiceth more of that [sheep,] than of the ninety and nine which went not astray.
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
ευρειν
to find
verb
2aor-act-inf
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
χαιρει
he rejoices
verb
pres-act-ind
3rd-p si
επ
upon
preposition
αυτω
to it
3rd-p pers pron
dat-si-neu
μαλλον
more
adverb
η
than
conjunction
επι
unto
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
ενενηκοντα
ninety
indeclinable
numeral
εννεα
nine
indeclinable
numeral
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
μη
not
conjunction
πεπλανημενοις
to having been distracted
participle
perf-pas-par
dat-pl-neu
Even so it is not the will of your Father which is in heaven, that one of these little ones should perish.
ουτως
thus
adverb
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
θελημα
will
noun
nom-si-neu
εμπροσθεν
before
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
του
of the
def art
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
ινα
that
conjunction
αποληται
he might be exterminated
verb
2aor-mid-sub
3rd-p si
εις
one
adjective
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μικρων
of little
adjective
gen-pl-mas
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-mas
Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.
εαν
if
conditional
δε
-
conjunction
αμαρτηση
he might err
verb
aor-act-sub
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
σε
you
2nd pers pron
acc-si
ο
the
def art
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
υπαγε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p si
και
and
conjunction
ελεγξον
you expose
verb
aor-act-imp
2nd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
μεταξυ
between
adverb
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μονου
of alone
adjective
gen-si-mas
εαν
if
conditional
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ακουση
he might hear
verb
aor-act-sub
3rd-p si
εκερδησας
you gained
verb
aor-act-ind
2nd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
But if he will not hear [thee, then] take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.
εαν
if
conditional
δε
-
conjunction
μη
not
conjunction
ακουση
he might hear
verb
aor-act-sub
3rd-p si
παραλαβε
you take close
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
μετα
with(in)
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ετι
still
adverb
ενα
one
adjective
acc-si-mas
η
or
conjunction
δυο
two
indeclinable
numeral
ινα
that
conjunction
επι
unto
preposition
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
δυο
two
indeclinable
numeral
μαρτυρων
of witnesses
noun
gen-pl-mas
η
or
conjunction
τριων
of three
adjective
gen-pl-mas
σταθη
it might be substantiated
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
παν
all
adjective
nom-si-neu
ρημα
utterance
noun
nom-si-neu
And if he shall neglect to hear them, tell [it] unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as an heathen man and a publican.
εαν
if
conditional
δε
-
conjunction
παρακουση
he might not wholly listen
verb
aor-act-sub
3rd-p si
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ειπε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
εκκλησια
to Assembly
noun
dat-si-fem
εαν
if
conditional
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
εκκλησιας
of Assembly
noun
gen-si-fem
παρακουση
he might not wholly listen
verb
aor-act-sub
3rd-p si
εστω
he be
verb
pres-act-imp
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ωσπερ
wholly as
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
εθνικος
Nazi
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
τελωνης
tax-collector
noun
nom-si-mas
Verily I say unto you, Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
εαν
if
conditional
δησητε
you might bind
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
επι
unto
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
δεδεμενα
having been bound
participle
perf-pas-par
nom-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
εαν
if
conditional
λυσητε
you might loose
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
επι
unto
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
λελυμενα
having been loosened
participle
perf-pas-par
nom-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
Again I say unto you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.
παλιν
again
adverb
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
εαν
if
conditional
δυο
two
indeclinable
numeral
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
συμφωνησωσιν
they might audibly agree
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
επι
unto
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
περι
about
preposition
παντος
of all
adjective
gen-si-neu
πραγματος
of (business)-doing
noun
gen-si-neu
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
εαν
if
conditional
αιτησωνται
they might request for themselves
verb
aor-mid-sub
3rd-p pl
γενησεται
it will be(come)
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
παρα
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
του
of the
def art
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ου
not
conjunction
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
εως
until
adverb
επτακις
sevenly
adverb
αλλ
but
conjunction
εως
until
adverb
εβδομηκοντακις
seventily
adverb
επτα
seven
indeclinable
numeral
The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
πεσων
falling
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
προσεκυνει
he was advancing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
μακροθυμησον
you endure patiently
verb
aor-act-imp
2nd-p si
επ
upon
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
και
and
conjunction
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
αποδωσω
I will duly give
verb
fut-act-ind
1st-p si
And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.
πεσων
falling
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
συνδουλος
fellow worker
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
παρεκαλει
he was near-calling
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μακροθυμησον
you endure patiently
verb
aor-act-imp
2nd-p si
επ
upon
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
και
and
conjunction
αποδωσω
I will duly give
verb
fut-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
Then his lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me:
τοτε
then
adverb
προσκαλεσαμενος
calling toward [him]
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
master
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δουλε
worker
noun
voc-si-mas
πονηρε
impeding
adjective
voc-si-mas
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
οφειλην
debt
noun
acc-si-fem
εκεινην
that
dem pron
acc-si-fem
αφηκα
I forgave
verb
aor-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
επει
because
conjunction
παρεκαλεσας
you near-called
verb
aor-act-ind
2nd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee?
ουκ
not
conjunction
εδει
it should be
verb
imp-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
σε
you
2nd pers pron
acc-si
ελεησαι
to provide mercy
verb
aor-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
συνδουλον
fellow worker
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ως
as
adverb
και
and
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
ηλεησα
I provided mercy
verb
aor-act-ind
1st-p si
So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ο
the
def art
nom-si-mas
επουρανιος
heavenly
adjective
nom-si-mas
ποιησει
he will do
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
αφητε
you might forgive
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
αδελφω
to brother
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
καρδιων
of hearts
noun
gen-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
παραπτωματα
mistakes
noun
acc-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
He saith unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
οτι
that
conjunction
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
σκληροκαρδιαν
heart-hardness
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
επετρεψεν
he commissioned
verb
aor-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
απολυσαι
to discharge
verb
aor-act-inf
τας
the
def art
acc-pl-fem
γυναικας
women
noun
acc-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
απ
out of
preposition
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
δε
-
conjunction
ου
not
conjunction
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
ουτως
thus
adverb
And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except [it be] for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αν
-
conjunction
απολυση
he might discharge
verb
aor-act-sub
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μη
not
conjunction
επι
unto
preposition
πορνεια
to corruption
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
γαμηση
he might marry
verb
aor-act-sub
3rd-p si
αλλην
other
adjective
acc-si-fem
μοιχαται
he commits adultery
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
απολελυμενην
having been discharged
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
γαμησας
marrying
participle
aor-act-par
nom-si-mas
μοιχαται
he commits adultery
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
Honour thy father and [thy] mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
τιμα
you respect
verb
pres-act-imp
2nd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
μητερα
mother
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
αγαπησεις
you will "love"
verb
fut-act-ind
2nd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
πλησιον
neighbor
adverb
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ως
as
adverb
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
Jesus said unto him, If thou wilt be perfect, go [and] sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come [and] follow me.
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ει
if
conditional
θελεις
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p si
τελειος
fully complete
adjective
nom-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
υπαγε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p si
πωλησον
you sell
verb
aor-act-imp
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
τα
the
def art
acc-pl-neu
υπαρχοντα
possessions
participle
pres-act-par
acc-pl-neu
και
and
conjunction
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
πτωχοις
to [the] destitute
adjective
dat-pl-mas
και
and
conjunction
εξεις
you will have
verb
fut-act-ind
2nd-p si
θησαυρον
treasure
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
δευρο
[up to] here
adverb
ακολουθει
you follow
verb
pres-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
Then said Jesus unto his disciples, Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
δυσκολως
gut-wrenchingly
adverb
πλουσιος
[one] wealthy
adjective
nom-si-mas
εισελευσεται
he will enter
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
παλιν
again
adverb
δε
-
conjunction
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ευκοπωτερον
easier
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καμηλον
camel
noun
acc-si-fem
δια
through
preposition
τρυπηματος
of hole
noun
gen-si-neu
ραφιδος
of needle
noun
gen-si-fem
διελθειν
to go through
verb
2aor-act-inf
η
than
conjunction
πλουσιον
[one] wealthy
adjective
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore?
τοτε
then
adverb
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
αφηκαμεν
we left
verb
aor-act-ind
1st-p pl
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
και
and
conjunction
ηκολουθησαμεν
we followed
verb
aor-act-ind
1st-p pl
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
αρα
"then"
conjunction
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
And Jesus said unto them, Verily I say unto you, That ye which have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ακολουθησαντες
following
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
παλιγγενεσια
to rebirth
noun
dat-si-fem
οταν
when
conjunction
καθιση
he might settle down
verb
aor-act-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
επι
unto
preposition
θρονου
of throne
noun
gen-si-mas
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
καθισεσθε
you will settle down
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
επι
unto
preposition
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
θρονους
thrones
noun
acc-pl-mas
κρινοντες
judging
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
φυλας
tribes
noun
acc-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
And said unto them; Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way.
και
and
conjunction
εκεινοις
to those
dem pron
dat-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
υπαγετε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αμπελωνα
vineyard
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εαν
if
conditional
η
it may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
δικαιον
just
adjective
nom-si-neu
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard; and whatsoever is right, [that] shall ye receive.
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οτι
that
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εμισθωσατο
he rented
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
υπαγετε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αμπελωνα
vineyard
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εαν
if
conditional
η
it may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
δικαιον
just
adjective
nom-si-neu
ληψεσθε
you will take
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny?
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ενι
to one
adjective
dat-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εταιρε
fellow
noun
voc-si-mas
ουκ
not
conjunction
αδικω
I wrong
verb
pres-act-ind
1st-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
ουχι
is it not?
conjunction
δηναριου
of denarius
noun
gen-si-neu
συνεφωνησας
you audibly agreed
verb
aor-act-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
Take [that] thine [is,] and go thy way: I will give unto this last, even as unto thee.
αρον
you take up
verb
aor-act-imp
2nd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
σον
your
2nd-p si pos pron
acc-si-neu
και
and
conjunction
υπαγε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p si
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
εσχατω
to final
adjective
dat-si-mas
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
ως
as
adverb
και
and
conjunction
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
Is it not lawful for me to do what I will with mine own? Is thine eye evil, because I am good?
η
or
conjunction
ουκ
not
conjunction
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
ο
which
rel pron
acc-si-neu
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εμοις
to my
1st-p si pos pron
dat-pl-neu
ει
if
conditional
ο
the
def art
nom-si-mas
οφθαλμος
eye
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
πονηρος
impeding
adjective
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
αγαθος
good
adjective
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
And he said unto her, What wilt thou? She saith unto him, Grant that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left, in thy kingdom.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
θελεις
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p si
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ειπε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ινα
that
conjunction
καθισωσιν
they might settle down
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
υιοι
sons
noun
nom-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εις
one
adjective
nom-si-mas
εκ
from
preposition
δεξιων
of right
adjective
gen-pl-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
εις
one
adjective
nom-si-mas
εξ
from
preposition
ευωνυμων
of left
adjective
gen-pl-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
βασιλεια
to kingdom
noun
dat-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
But it shall not be so among you: but whosoever will be great among you, let him be your minister;
ουχ
not
conjunction
ουτως
thus
adverb
δε
-
conjunction
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αλλ
but
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εαν
if
conditional
θελη
he may want
verb
pres-act-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
μεγας
great
adjective
nom-si-mas
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
διακονος
deacon
noun
nom-si-mas
And whosoever will be chief among you, let him be your servant:
και
and
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εαν
if
conditional
θελη
he may want
verb
pres-act-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
εστω
he be
verb
pres-act-imp
3rd-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I shall do unto you?
και
and
conjunction
στας
standing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εφωνησεν
he called
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
θελετε
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ποιησω
I might do
verb
aor-act-sub
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Saying unto them, Go into the village over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose [them,] and bring [them] unto me.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
πορευθητε
you travel
verb
aor-pDe-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κωμην
village
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
απεναντι
from-in-front
adverb
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
ευθεως
straight
adverb
ευρησετε
you will find
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
ονον
donkey
noun
acc-si-fem
δεδεμενην
having been bound
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
και
and
conjunction
πωλον
foal
noun
acc-si-mas
μετ
with(in)
preposition
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
λυσαντες
loosening
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
αγαγετε
you bring
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
And if any [man] say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειπη
he might say
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
τι
some
indef pron
acc-si-neu
ερειτε
you will say
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ευθεως
straight
adverb
δε
-
conjunction
αποστελλει
he sends
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered