Forasmuch as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, [Ye must] be circumcised, and keep the law: to whom we gave no [such] commandment:
επειδη
inasmuch as
conjunction
ηκουσαμεν
we heard
verb
aor-act-ind
1st-p pl
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εξελθοντες
coming out
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εταραξαν
they troubled
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
λογοις
to words
noun
dat-pl-mas
ανασκευαζοντες
diverting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
περιτεμνεσθαι
to be circumcised
verb
pres-pas-inf
τηρειν
to keep
verb
pres-act-inf
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
διεστειλαμεθα
we exhorted
verb
aor-mid-ind
1st-p pl
Men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
παραδεδωκοσιν
to having handed over
participle
perf-act-par
dat-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ονοματος
of name
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
And Paul went down, and fell on him, and embracing [him] said, Trouble not yourselves; for his life is in him.
καταβας
going down
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
επεπεσεν
he fell upon
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
συμπεριλαβων
taking together all around
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
θορυβεισθε
you be made to uproar
verb
pres-pas-imp
2nd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.
ουδενος
of not one
adjective
gen-si-mas
ποιουμαι
I make
verb
pres-mid-ind
1st-p si
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τιμιαν
precious
adjective
acc-si-fem
εμαυτω
to myself
1st-p refl pron
dat-si-mas
τελειωσαι
to fully complete
verb
aor-act-inf
δρομον
course
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
χαρας
of rejoicing
noun
gen-si-fem
διακονιαν
deaconry
noun
acc-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ελαβον
I took
verb
2aor-act-ind
1st-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
διαμαρτυρασθαι
to call to witness throughout
verb
aor-mDe-inf
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
And said unto them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
θεωρω
I observe
verb
pres-act-ind
1st-p si
υβρεως
of violence
noun
gen-si-fem
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
ζημιας
of loss
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
φορτου
of cargo
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
πλοιου
of boat
noun
gen-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
ψυχων
of souls
noun
gen-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
μελλειν
to be about to
verb
pres-act-inf
εσεσθαι
going to be
verb
fut-mDe-inf
πλουν
sea journey
noun
acc-si-mas
And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of [any man's] life among you, but of the ship.
παραινω
I encourage
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ευθυμειν
to be positively stirred
verb
pres-act-inf
αποβολη
forfeiture
noun
nom-si-fem
ψυχης
of soul
noun
gen-si-fem
ουδεμια
not one
adjective
nom-si-fem
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
του
of the
def art
gen-si-neu
πλοιου
of boat
noun
gen-si-neu
And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.
ημεν
we were
verb
imp-act-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
πλοιω
to boat
noun
dat-si-neu
πασαι
all
adjective
nom-pl-fem
διακοσιαι
two hundred
adjective
nom-pl-fem
εβδομηκοντα
seventy
indeclinable
numeral
Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;
θλιψις
constriction
noun
nom-si-fem
στενοχωρια
constriction
noun
nom-si-fem
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κατεργαζομενου
of effectuating
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
κακον
bad
adjective
acc-si-neu
ιουδαιου
of Jew
adjective (name)
gen-si-mas
ελληνος
of Hellene
noun (name)
gen-si-mas
Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life.
προφητας
prophets
noun
acc-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
απεκτειναν
they condemned to death
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
θυσιαστηρια
altars
noun
acc-pl-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
υπελειφθην
I was forced to go underground
verb
aor-pas-ind
1st-p si
μονος
alone
adjective
nom-si-mas
ζητουσιν
they seek
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Let every soul be subject unto the higher powers. For there is no power but of God: the powers that be are ordained of God.
πασα
all
adjective
nom-si-fem
εξουσιαις
to authorities
noun
dat-pl-fem
υπερεχουσαις
to having authority
participle
pres-act-par
dat-pl-fem
υποτασσεσθω
he subject
verb
pres-mid-imp
3rd-p si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εξουσια
authority
noun
nom-si-fem
ουσαι
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-fem
εξουσιαι
authorities
noun
nom-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
τεταγμεναι
having been directed
participle
perf-pas-par
nom-pl-fem
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ψυχης
of soul
noun
gen-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εαυτων
of themselves
3rd-p refl pron
gen-pl-mas
τραχηλον
neck
noun
acc-si-mas
υπεθηκαν
they placed under
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
μονος
alone
adjective
nom-si-mas
ευχαριστω
I express gratitude
verb
pres-act-ind
1st-p si
πασαι
all
adjective
nom-pl-fem
εκκλησιαι
Assemblies
noun
nom-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam [was made] a quickening spirit.
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
αδαμ
Adam
noun (name)
indeclinable
εις
in(to)/un(to)
preposition
ζωσαν
living
participle
pres-act-par
acc-si-fem
εσχατος
final
adjective
nom-si-mas
αδαμ
Adam
noun (name)
indeclinable
εις
in(to)/un(to)
preposition
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
ζωοποιουν
making alive
participle
pres-act-par
acc-si-neu
Moreover I call God for a record upon my soul, that to spare you I came not as yet unto Corinth.
μαρτυρα
witness
noun
acc-si-mas
επικαλουμαι
I name-claim
verb
pres-mid-ind
1st-p si
εμην
my
1st-p si pos pron
acc-si-fem
φειδομενος
sparing
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ηλθον
I came
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κορινθον
Corinth
noun (name)
acc-si-fem
And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I be loved.
δαπανησω
I will spend
verb
fut-act-ind
1st-p si
εκδαπανηθησομαι
I will be spent up
verb
fut-pas-ind
1st-p si
των
of the
def art
gen-pl-fem
ψυχων
of souls
noun
gen-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
περισσοτερως
abundantly
adverb
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αγαπων
"loving"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ηττον
worse
adjective
acc-si-neu
αγαπωμαι
I am "loved"
verb
pres-pas-ind
1st-p si
Not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart;
κατ
down (to/on)
preposition
οφθαλμοδουλειαν
eye-service
noun
acc-si-fem
ανθρωπαρεσκοι
man-pleasers
adjective
nom-pl-mas
δουλοι
workers
noun
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ποιουντες
doing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ψυχης
of soul
noun
gen-si-fem
Only let your conversation be as it becometh the gospel of Christ: that whether I come and see you, or else be absent, I may hear of your affairs, that ye stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
πολιτευεσθε
you be civilized
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
απων
being absent
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ακουσω
I might hear
verb
aor-act-sub
1st-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
στηκετε
you stand
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ενι
to one
adjective
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
μια
to one
adjective
dat-si-fem
ψυχη
to soul
noun
dat-si-fem
συναθλουντες
jointly contending
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me.
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
ηγγισεν
he came close
verb
aor-act-ind
3rd-p si
παραβουλευσαμενος
sidestepping
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ψυχη
to soul
noun
dat-si-fem
αναπληρωση
he might complete
verb
aor-act-sub
3rd-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
υστερημα
lacking
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
λειτουργιας
of public service
noun
gen-si-fem
And whatsoever ye do, do [it] heartily, as to the Lord, and not unto men;
παν
all
adjective
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
ποιητε
you may do
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
ψυχης
of soul
noun
gen-si-fem
εργαζεσθε
you work
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
So being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were dear unto us.
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ευδοκουμεν
we were finding good
verb
imp-act-ind
1st-p pl
μεταδουναι
to impart
verb
2aor-act-inf
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
εαυτων
of ourselves
1st-p refl pron
gen-pl-mas
διοτι
on account of that
conjunction
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
nom-pl-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
γεγενησθε
you have become
verb
perf-pas-ind
2nd-p pl
And the very God of peace sanctify you wholly; and [I pray God] your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ειρηνης
of peace
noun
gen-si-fem
αγιασαι
he may sanctify
verb
aor-act-opt
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ολοτελεις
total completion
adjective
acc-pl-mas
ολοκληρον
in full control of all one's faculties
adjective
nom-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
αμεμπτως
without fault assignment
adverb
τη
to the
def art
dat-si-fem
παρουσια
to coming
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
τηρηθειη
it may be kept
verb
aor-pas-opt
3rd-p si
For the word of God [is] quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and [is] a discerner of the thoughts and intents of the heart.
ζων
living
participle
pres-act-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ενεργης
internally active
adjective
nom-si-mas
τομωτερος
sharper
adjective
nom-si-mas
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
μαχαιραν
knife
noun
acc-si-fem
διστομον
twice-mouthed
adjective
acc-si-fem
διικνουμενος
coming through
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
μερισμου
of distribution
noun
gen-si-mas
ψυχης
of soul
noun
gen-si-fem
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αρμων
of joints
noun
gen-pl-mas
κριτικος
judgmatical
adjective
nom-si-mas
ενθυμησεων
of agitations
noun
gen-pl-fem
εννοιων
of reasonings
noun
gen-pl-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
Which [hope] we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil;
ην
which
rel pron
acc-si-fem
αγκυραν
anchor
noun
acc-si-fem
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
ψυχης
of soul
noun
gen-si-fem
ασφαλη
immovable
adjective
acc-si-fem
βεβαιαν
steady
adjective
acc-si-fem
εισερχομενην
entering
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
εσωτερον
further-in
adjective
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
καταπετασματος
of veil
noun
gen-si-neu
Now the just shall live by faith: but if [any man] draw back, my soul shall have no pleasure in him.
δικαιος
just
adjective
nom-si-mas
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
ζησεται
he will live
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
υποστειληται
he might conceal
verb
aor-mid-sub
3rd-p si
ευδοκει
it finds good
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
But we are not of them who draw back unto perdition; but of them that believe to the saving of the soul.
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
υποστολης
of concealment
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
απωλειαν
extermination
noun
acc-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
περιποιησιν
acquisition
noun
acc-si-fem
ψυχης
of soul
noun
gen-si-fem
For consider him that endured such contradiction of sinners against himself, lest ye be wearied and faint in your minds.
αναλογισασθε
you consider carefully
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
τοιαυτην
such
dem pron
acc-si-fem
υπομεμενηκοτα
having endured
participle
perf-act-par
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αμαρτωλων
of erroneous
adjective
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αντιλογιαν
opposition
noun
acc-si-fem
καμητε
you might get exhausted
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ψυχαις
to souls
noun
dat-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εκλυομενοι
being loosed
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that [is] unprofitable for you.
πειθεσθε
you comply
verb
pres-mid-imp
2nd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ηγουμενοις
to leaders
participle
pres-mi/pDe-par
dat-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
υπεικετε
you be under impression
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
αγρυπνουσιν
they "field-sleep"
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-fem
ψυχων
of souls
noun
gen-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αποδωσοντες
going to duly give
participle
fut-act-par
nom-pl-mas
χαρας
of rejoicing
noun
gen-si-fem
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ποιωσιν
they may do
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
στεναζοντες
groaning
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αλυσιτελες
unprofitable
adjective
nom-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.
αποθεμενοι
laying aside
participle
2aor-mid-par
nom-pl-mas
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
περισσειαν
overflowing
noun
acc-si-fem
κακιας
of badness
noun
gen-si-fem
πραυτητι
to kindness
noun
dat-si-fem
δεξασθε
you receive
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
εμφυτον
implanted
adjective
acc-si-mas
δυναμενον
being able
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
σωσαι
to save
verb
aor-act-inf
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
Let him know, that he which converteth the sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins.
γινωσκετω
he know
verb
pres-act-imp
3rd-p si
επιστρεψας
turning unto
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αμαρτωλον
erroneous
adjective
acc-si-mas
πλανης
of distraction
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
σωσει
he will save
verb
fut-act-ind
3rd-p si
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
καλυψει
he will cover
verb
fut-act-ind
3rd-p si
πληθος
crowded mass
noun
acc-si-neu
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
Receiving the end of your faith, [even] the salvation of [your] souls.
κομιζομενοι
receiving
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
σωτηριαν
safety
noun
acc-si-fem
ψυχων
of souls
noun
gen-pl-fem
Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, [see that ye] love one another with a pure heart fervently:
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ηγνικοτες
having devoted
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
υπακοη
to obedience
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
φιλαδελφιαν
brotherly love
noun
acc-si-fem
ανυποκριτον
unfeigned
adjective
acc-si-fem
καθαρας
of pure
adjective
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
αγαπησατε
you "love"
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
Dearly beloved, I beseech [you] as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
παρακαλω
I near-call
verb
pres-act-ind
1st-p si
παροικους
foreigners
adjective
acc-pl-mas
παρεπιδημους
resident aliens
adjective
acc-pl-mas
απεχεσθαι
to abstain
verb
pres-mid-inf
των
of the
def art
gen-pl-fem
σαρκικων
of fleshly
adjective
gen-pl-fem
επιθυμιων
of desires
noun
gen-pl-fem
αιτινες
who
rel pron
nom-pl-fem
στρατευονται
they war
verb
pres-mid-ind
3rd-p pl
κατα
down (to/on)
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ψυχης
of soul
noun
gen-si-fem
For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.
ητε
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
πλανωμενα
being distracted
participle
pres-pas-par
nom-pl-neu
επεστραφητε
you were turned unto
verb
2aor-pas-ind
2nd-p pl
ποιμενα
shepherd
noun
acc-si-mas
επισκοπον
overseer
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
ψυχων
of souls
noun
gen-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
Which sometime were disobedient, when once the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water.
απειθησασιν
to [those] being discordant
participle
aor-act-par
dat-pl-mas
απεξεδεχετο
he was anticipating from
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
μακροθυμια
patience
noun
nom-si-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
νωε
Noah
noun (name)
indeclinable
κατασκευαζομενης
of being made ready
participle
pres-pas-par
gen-si-fem
κιβωτου
of strongbox
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ολιγαι
few
adjective
nom-pl-fem
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οκτω
eight
indeclinable
numeral
διεσωθησαν
they were brought to safety
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
υδατος
of water
noun
gen-si-neu
Wherefore let them that suffer according to the will of God commit the keeping of their souls [to him] in well doing, as unto a faithful Creator.
πασχοντες
experiencing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πιστω
to steadfast
adjective
dat-si-mas
κτιστη
to creator
noun
dat-si-mas
παρατιθεσθωσαν
they are offered
verb
pres-pas-imp
3rd-p pl
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αγαθοποιια
to good-doing
noun
dat-si-fem
(For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed [his] righteous soul from day to day with [their] unlawful deeds;)
βλεμματι
to that noticed
noun
dat-si-neu
ακοη
to hearing
noun
dat-si-fem
δικαιος
just
adjective
nom-si-mas
εγκατοικων
residing among
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
δικαιαν
just
adjective
acc-si-fem
ανομοις
to lawless
adjective
dat-pl-neu
εργοις
to works
noun
dat-pl-neu
εβασανιζεν
it/he was tortuously testing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children:
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
μεστους
satiated
adjective
acc-pl-mas
μοιχαλιδος
of one who accommodates adulterers
noun
gen-si-fem
ακαταπαυστους
unstoppable
adjective
acc-pl-mas
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
δελεαζοντες
entrapping
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αστηρικτους
unstable
adjective
acc-pl-fem
καρδιαν
heart
noun
acc-si-fem
γεγυμνασμενην
having been exercised
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
πλεονεξιας
of covetousness
noun
gen-si-fem
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
καταρας
of cast curse
noun
gen-si-fem
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
Hereby perceive we the love [of God,] because he laid down his life for us: and we ought to lay down [our] lives for the brethren.
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
εγνωκαμεν
we have known
verb
perf-act-ind
1st-p pl
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εθηκεν
he laid down
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
οφειλομεν
we owe
verb
pres-act-ind
1st-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
αδελφων
of brothers
noun
gen-pl-mas
τιθεναι
to lay down
verb
pres-act-inf
Beloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.
αγαπητε
"beloved"
adjective
voc-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
ευχομαι
I wish
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
ευοδουσθαι
to be of good way
verb
pres-pas-inf
υγιαινειν
to be sound
verb
pres-act-inf
ευοδουται
it is of good way
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
ηνοιξεν
he opened
verb
aor-act-ind
3rd-p si
πεμπτην
fifth
adjective
acc-si-fem
σφραγιδα
seal
noun
acc-si-fem
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
θυσιαστηριου
of altar
noun
gen-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
εσφαγμενων
of [those] having been butchered
participle
perf-pas-par
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
μαρτυριαν
a witnessing
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
αρνιου
of little lamb
noun
gen-si-neu
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ειχον
they have had
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
And the third part of the creatures which were in the sea, and had life, died; and the third part of the ships were destroyed.
απεθανεν
it died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τριτον
third
adjective
nom-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
κτισματων
of creatures
noun
gen-pl-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
θαλασση
to sea
noun
dat-si-fem
εχοντα
having
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
τριτον
third
adjective
nom-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
πλοιων
of boats
noun
gen-pl-neu
διεφθαρη
it was wholly destroyed
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ενικησαν
they overcame
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
αρνιου
of little lamb
noun
gen-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
μαρτυριας
of a witnessing
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ηγαπησαν
they "loved"
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
And the second angel poured out his vial upon the sea; and it became as the blood of a dead [man:] and every living soul died in the sea.
δευτερος
second
adjective
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
εξεχεεν
he poured out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
νεκρου
of [a] dead [man]
adjective
gen-si-mas
πασα
all
adjective
nom-si-fem
ζωσα
living
participle
pres-act-par
nom-si-fem
απεθανεν
it died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
θαλασση
to sea
noun
dat-si-fem
And cinnamon, and odours, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men.
θυμιαματα
incenses
noun
acc-pl-neu
μυρον
ointment
noun
acc-si-neu
λιβανον
incense
noun
acc-si-mas
ελαιον
olive oil
noun
acc-si-neu
σεμιδαλιν
fine flour
noun
acc-si-fem
κτηνη
pack animals
noun
acc-pl-neu
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
ιππων
of horses
noun
gen-pl-mas
σωματων
of bodies
noun
gen-pl-neu
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
And the fruits that thy soul lusted after are departed from thee, and all things which were dainty and goodly are departed from thee, and thou shalt find them no more at all.
οπωρα
season of juicy fruit
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
επιθυμιας
of desire
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ψυχης
of soul
noun
gen-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
απηλθεν
it departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
λαμπρα
declarative
adjective
nom-pl-neu
απηλθεν
it departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ευρης
you might find
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
And I saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and [I saw] the souls of them that were beheaded for the witness of Jesus, and for the word of God, and which had not worshipped the beast, neither his image, neither had received [his] mark upon their foreheads, or in their hands; and they lived and reigned with Christ a thousand years.
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
θρονους
thrones
noun
acc-pl-mas
εκαθισαν
they settled down
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
κριμα
judgment
noun
nom-si-neu
εδοθη
it was given
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαρτυριαν
a witnessing
noun
acc-si-fem
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
προσεκυνησαν
they advanced
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
θηριω
to animal
noun
dat-si-neu
εικονα
impression
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
χαραγμα
trademark
noun
acc-si-neu
μετωπον
forehead
noun
acc-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εζησαν
they lived
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εβασιλευσαν
they became kings
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
χιλια
thousand
adjective
acc-pl-neu