For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,)
ειπερ
if/as indeed
conditional
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
λεγομενοι
being called
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
κυριοι
masters
noun
nom-pl-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
For we [being] many are one bread, [and] one body: for we are all partakers of that one bread.
εις
one
adjective
nom-si-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
αρτου
of bread
noun
gen-si-mas
μετεχομεν
we share
verb
pres-act-ind
1st-p pl
Even as I please all [men] in all [things,] not seeking mine own profit, but the [profit] of many, that they may be saved.
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
αρεσκω
I harmonize
verb
pres-act-ind
1st-p si
ζητων
seeking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εμαυτου
of myself
1st-p refl pron
gen-si-mas
συμφερον
being expedient
participle
pres-act-par
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
σωθωσιν
they might be saved
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
For this cause many [are] weak and sickly among you, and many sleep.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ασθενεις
strengthless
adjective
nom-pl-mas
αρρωστοι
not of good health
adjective
nom-pl-mas
κοιμωνται
they are being reposed
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
ικανοι
[many] enough
adjective
nom-pl-mas
For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also [is] Christ.
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μελη
members
noun
acc-pl-neu
εχει
it has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
μελη
members
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
ενος
of one
adjective
gen-si-neu
πολλα
many
adjective
nom-pl-neu
οντα
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
For the body is not one member, but many.
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μελος
member
noun
nom-si-neu
πολλα
many
adjective
nom-pl-neu
But now [are they] many members, yet but one body.
πολλα
many
adjective
nom-pl-neu
μελη
members
noun
nom-pl-neu
Nay, much more those members of the body, which seem to be more feeble, are necessary:
πολλω
to much
adjective
dat-si-neu
δοκουντα
seeming
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
μελη
members
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
ασθενεστερα
strengthless
adjective
nom-pl-neu
υπαρχειν
to be
verb
pres-act-inf
αναγκαια
compelling
adjective
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For a great door and effectual is opened unto me, and [there are] many adversaries.
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ανεωγεν
it has opened
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
ενεργης
internally active
adjective
nom-si-fem
αντικειμενοι
[those] being set against
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
As touching [our] brother Apollos, I greatly desired him to come unto you with the brethren: but his will was not at all to come at this time; but he will come when he shall have convenient time.
απολλω
of Apollos
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αδελφου
of brother
noun
gen-si-mas
πολλα
much
adjective
acc-pl-neu
παρεκαλεσα
I near-called
verb
aor-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
αδελφων
of brothers
noun
gen-pl-mas
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ελευσεται
he will come
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ευκαιρηση
he might have opportunity
verb
aor-act-sub
3rd-p si
The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house.
ασπαζονται
they greet
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εκκλησιαι
Assemblies
noun
nom-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ασιας
of Asia
noun (name)
gen-si-fem
ασπαζονται
they greet
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
πολλα
much
adjective
acc-pl-neu
ακυλας
Aquila
noun (name)
nom-si-mas
πρισκιλλα
Priscilla
noun (name)
nom-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
κατ
down (to/on)
preposition
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εκκλησια
to Assembly
noun
dat-si-fem
Ye also helping together by prayer for us, that for the gift [bestowed] upon us by the means of many persons thanks may be given by many on our behalf.
συνυπουργουντων
of serving together
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
δεησει
to expression of need
noun
dat-si-fem
πολλων
of many
adjective
gen-pl-neu
προσωπων
of face
noun
gen-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
χαρισμα
gift
noun
nom-si-neu
πολλων
of many
adjective
gen-pl-neu
ευχαριστηθη
it might be shown gratitude
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
θλιψεως
of constriction
noun
gen-si-fem
συνοχης
of clenching
noun
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
εγραψα
I wrote
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πολλων
of many
adjective
gen-pl-neu
δακρυων
of tears
noun
gen-pl-neu
λυπηθητε
you might be grieved
verb
aor-pas-sub
2nd-p pl
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
γνωτε
you might know
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
περισσοτερως
abundantly
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ειλικρινειας
of sun-clearness
noun
gen-si-fem
κατενωπιον
wholly in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
λαλουμεν
we speak
verb
pres-act-ind
1st-p pl
For if the ministration of condemnation [be] glory, much more doth the ministration of righteousness exceed in glory.
διακονια
deaconry
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
κατακρισεως
of condemning
noun
gen-si-fem
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
πολλω
to much
adjective
dat-si-neu
περισσευει
it abounds
verb
pres-act-ind
3rd-p si
διακονια
deaconry
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
δοξη
to "glory"
noun
dat-si-fem
For if that which is done away [was] glorious, much more that which remaineth [is] glorious.
καταργουμενον
being rendered idle
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
πολλω
to much
adjective
dat-si-neu
μενον
staying
participle
pres-act-par
nom-si-neu
δοξη
to "glory"
noun
dat-si-fem
Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τοιαυτην
such
dem pron
acc-si-fem
ελπιδα
"hope"
noun
acc-si-fem
πολλη
to much
adjective
dat-si-fem
παρρησια
to freedom of speech
noun
dat-si-fem
χρωμεθα
we use
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
But in all [things] approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
παντι
to all
adjective
dat-si-neu
συνιστωντες
associating
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εαυτους
ourselves
1st-p refl pron
acc-pl-mas
διακονοι
deacons
noun
nom-pl-mas
υπομονη
to perseverance
noun
dat-si-fem
πολλη
to much
adjective
dat-si-fem
θλιψεσιν
to constrictions
noun
dat-pl-fem
αναγκαις
to compulsions
noun
dat-pl-fem
στενοχωριαις
to constrictions
noun
dat-pl-fem
As sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and [yet] possessing all things.
λυπουμενοι
being grieved
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
χαιροντες
rejoicing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
πτωχοι
[the] destitute
adjective
nom-pl-mas
πολλους
many
adjective
acc-pl-mas
πλουτιζοντες
enriching
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
κατεχοντες
having purchase
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
Great [is] my boldness of speech toward you, great [is] my glorying of you: I am filled with comfort, I am exceeding joyful in all our tribulation.
πολλη
much
adjective
nom-si-fem
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
παρρησια
freedom of speech
noun
nom-si-fem
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
πολλη
much
adjective
nom-si-fem
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
καυχησις
loud affirmation
noun
nom-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
πεπληρωμαι
I have been completed
verb
perf-pas-ind
1st-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
παρακλησει
to near-calling
noun
dat-si-fem
υπερπερισσευομαι
I super-abound
verb
pres-mid-ind
1st-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
χαρα
to rejoicing
noun
dat-si-fem
παση
to all
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
θλιψει
to constriction
noun
dat-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.
πολλη
to great
adjective
dat-si-fem
δοκιμη
to proof
noun
dat-si-fem
θλιψεως
of constriction
noun
gen-si-fem
περισσεια
overflowing
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
χαρας
of rejoicing
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
βαθους
of depth
noun
gen-si-neu
πτωχεια
destitution
noun
nom-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επερισσευσεν
it abounded
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
πλουτον
wealth
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
απλοτητος
of consistency
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Praying us with much intreaty that we would receive the gift, and [take upon us] the fellowship of the ministering to the saints.
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
παρακλησεως
of near-calling
noun
gen-si-fem
δεομενοι
beseeching
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
κοινωνιαν
community
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
διακονιας
of deaconry
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
αγιους
holies
adjective
acc-pl-mas
As it is written, He that [had gathered] much had nothing over; and he that [had gathered] little had no lack.
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
πολυ
much
adjective
acc-si-neu
επλεονασεν
he abounds
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ολιγον
little
adjective
acc-si-neu
ηλαττονησεν
he was deemed "less"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
And we have sent with them our brother, whom we have oftentimes proved diligent in many things, but now much more diligent, upon the great confidence which [I have] in you.
συνεπεμψαμεν
we sent with
verb
aor-act-ind
1st-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εδοκιμασαμεν
we evaluated
verb
aor-act-ind
1st-p pl
πολλοις
to many
adjective
dat-pl-neu
σπουδαιον
resolute
adjective
acc-si-mas
οντα
being
participle
pres-act-par
acc-si-mas
πολυ
much
adjective
acc-si-neu
σπουδαιοτερον
more resolute
adjective
acc-si-mas
πεποιθησει
to trust
noun
dat-si-fem
πολλη
to much
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto God;
διακονια
deaconry
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
λειτουργιας
of public service
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προσαναπληρουσα
providing
participle
pres-act-par
nom-si-fem
υστερηματα
lacking
noun
acc-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
περισσευουσα
abounding
participle
pres-act-par
nom-si-fem
πολλων
of many
adjective
gen-pl-fem
ευχαριστιων
of expressions of gratitude
noun
gen-pl-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
Seeing that many glory after the flesh, I will glory also.
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
καυχωνται
they loudly affirm
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
κατα
down (to/on)
preposition
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
καυχησομαι
I will loudly affirm
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
[And] lest, when I come again, my God will humble me among you, and [that] I shall bewail many which have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed.
ελθοντα
coming
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
ταπεινωση
he might make low
verb
aor-act-sub
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
πενθησω
I might mourn
verb
aor-act-sub
1st-p si
πολλους
many
adjective
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
προημαρτηκοτων
of having previously erred
participle
perf-act-par
gen-pl-mas
μετανοησαντων
of changing the mind
participle
aor-act-par
gen-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ακαθαρσια
to coarseness
noun
dat-si-fem
πορνεια
to corruption
noun
dat-si-fem
ασελγεια
to licentiousness
noun
dat-si-fem
η
to which
rel pron
dat-si-fem
επραξαν
they did
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
And profited in the Jews' religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.
προεκοπτον
I was progressing
verb
imp-act-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιουδαισμω
to Judaism
noun (name)
dat-si-mas
πολλους
many
adjective
acc-pl-mas
συνηλικιωτας
peers
noun
acc-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
γενει
to kind
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
περισσοτερως
abundantly
adverb
ζηλωτης
zealous one
noun
nom-si-mas
υπαρχων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
πατρικων
of paternal
adjective
gen-pl-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
παραδοσεων
of traditions
noun
gen-pl-fem
Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ.
τω
to the
def art
dat-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
ερρηθησαν
they were spoken
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
επαγγελιαι
vows
noun
nom-pl-fem
τω
to the
def art
dat-si-neu
σπερματι
to seed
noun
dat-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
σπερμασιν
to seeds
noun
dat-pl-neu
πολλων
of many
adjective
gen-pl-neu
ενος
of one
adjective
gen-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
σπερματι
to seed
noun
dat-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
For it is written, Rejoice, [thou] barren that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not: for the desolate hath many more children than she which hath an husband.
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ευφρανθητι
you be made good by verbal discipline
verb
aor-pas-imp
2nd-p si
στειρα
stagnant
adjective
voc-si-fem
τικτουσα
bearing
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ρηξον
you burst out
verb
aor-act-imp
2nd-p si
βοησον
you cry out
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ωδινουσα
travailing
participle
pres-act-par
nom-si-fem
πολλα
many
adjective
nom-pl-neu
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ερημου
of wilderness
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
εχουσης
of having
participle
pres-act-par
gen-si-fem
But God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us,
πλουσιος
wealthy
adjective
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ελεει
to mercy
noun
dat-si-neu
πολλην
great
adjective
acc-si-fem
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ηγαπησεν
he "loved"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:
συνεχομαι
I am seized
verb
pres-pas-ind
1st-p si
των
of the
def art
gen-pl-neu
δυο
two
indeclinable
numeral
επιθυμιαν
desire
noun
acc-si-fem
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αναλυσαι
to disengage
verb
aor-act-inf
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
πολλω
to much
adjective
dat-si-neu
κρεισσον
stronger
adjective
nom-si-neu
Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
υπηκουσατε
you obeyed
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
παρουσια
to coming
noun
dat-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
πολλω
to much
adjective
dat-si-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
απουσια
to absence
noun
dat-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
φοβου
of fear
noun
gen-si-mas
τρομου
of tremor
noun
gen-si-mas
εαυτων
of yourselves
2nd-p refl pron
gen-pl-mas
σωτηριαν
safety
noun
acc-si-fem
κατεργαζεσθε
you effectuate
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
(For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, [that they are] the enemies of the cross of Christ:
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
περιπατουσιν
they walk around
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
ελεγον
I was saying
verb
imp-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
κλαιων
wailing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
εχθρους
unfamiliar
adjective
acc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
σταυρου
of public display
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them [that are] in Laodicea, and them in Hierapolis.
μαρτυρω
I witness
verb
pres-act-ind
1st-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πολυν
great
adjective
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
λαοδικεια
to Laodicea
noun (name)
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιεραπολει
to Hierapolis
noun (name)
dat-si-fem
For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake.
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
nom-si-neu
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εγενηθη
it has become
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
λογω
to word
noun
dat-si-mas
δυναμει
to potential
noun
dat-si-fem
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
πληροφορια
to achieved fullness
noun
dat-si-fem
πολλη
to much
adjective
dat-si-fem
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
οιοι
what manner
corr pron
nom-pl-mas
εγενηθημεν
we had become
verb
aor-pDe-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost:
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
μιμηται
imitators
noun
nom-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εγενηθητε
you have become
verb
aor-pDe-ind
2nd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
δεξαμενοι
receiving
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
θλιψει
to constriction
noun
dat-si-fem
πολλη
to much
adjective
dat-si-fem
χαρας
of rejoicing
noun
gen-si-fem
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
But even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, as ye know, at Philippi, we were bold in our God to speak unto you the gospel of God with much contention.
προπαθοντες
previously experiencing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
υβρισθεντες
being violated
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
φιλιπποις
to Philippi
noun (name)
dat-pl-mas
επαρρησιασαμεθα
we exercised freedom of speech
verb
aor-mDe-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
πολλω
to much
adjective
dat-si-mas
αγωνι
to duel
noun
dat-si-mas
But we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavoured the more abundantly to see your face with great desire.
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
απορφανισθεντες
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
καιρον
period
noun
acc-si-mas
ωρας
of hour
noun
gen-si-fem
προσωπω
to face
noun
dat-si-neu
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
περισσοτερως
abundantly
adverb
εσπουδασαμεν
we resolved
verb
aor-act-ind
1st-p pl
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
πολλη
to great
adjective
dat-si-fem
επιθυμια
to desire
noun
dat-si-fem
Likewise [must] the deacons [be] grave, not doubletongued, not given to much wine, not greedy of filthy lucre;
διακονους
deacons
noun
acc-pl-mas
ωσαυτως
in the same manner
adverb
σεμνους
venerable
adjective
acc-pl-mas
διλογους
double-worded
adjective
acc-pl-mas
οινω
to wine
noun
dat-si-mas
πολλω
to much
adjective
dat-si-mas
προσεχοντας
being inclined
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
αισχροκερδεις
ugly-gains-seeking
adjective
acc-pl-mas
For they that have used the office of a deacon well purchase to themselves a good degree, and great boldness in the faith which is in Christ Jesus.
διακονησαντες
"deaconating"
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
βαθμον
degree
noun
acc-si-mas
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
καλον
good
adjective
acc-si-mas
περιποιουνται
they acquire
verb
pres-mid-ind
3rd-p pl
πολλην
great
adjective
acc-si-fem
παρρησιαν
freedom of speech
noun
acc-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
But they that will be rich fall into temptation and a snare, and [into] many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.
βουλομενοι
having a mind to
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
πλουτειν
to be wealthy
verb
pres-act-inf
εμπιπτουσιν
they fall into
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
πειρασμον
examination
noun
acc-si-mas
παγιδα
snare
noun
acc-si-fem
επιθυμιας
desires
noun
acc-pl-fem
πολλας
many
adjective
acc-pl-fem
ανοητους
unintelligent
adjective
acc-pl-fem
αιτινες
who
rel pron
nom-pl-fem
βυθιζουσιν
they dissolve
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ολεθρον
termination
noun
acc-si-mas
απωλειαν
extermination
noun
acc-si-fem
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
κακων
of bad
adjective
gen-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
φιλαργυρια
silver-love
noun
nom-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
ορεγομενοι
reaching for
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
απεπλανηθησαν
they were distracted out
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
περιεπειραν
they put on a spit
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οδυναις
to grinding pains
noun
dat-pl-fem
πολλαις
to many
adjective
dat-pl-fem
Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto thou art also called, and hast professed a good profession before many witnesses.
αγωνιζου
you duel
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
καλον
good
adjective
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
επιλαβου
you take on
verb
2aor-mDe-imp
2nd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
αιωνιου
of eternal
adjective
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εκληθης
you were called
verb
aor-pas-ind
2nd-p si
ωμολογησας
you concurred
verb
aor-act-ind
2nd-p si
καλην
good
adjective
acc-si-fem
ομολογιαν
concurrence
noun
acc-si-fem
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
μαρτυρων
of witnesses
noun
gen-pl-mas
And the things that thou hast heard of me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.
ηκουσας
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p si
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
μαρτυρων
of witnesses
noun
gen-pl-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
παραθου
you offer
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
πιστοις
to steadfast
adjective
dat-pl-mas
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
ικανοι
[many] enough
adjective
nom-pl-mas
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
ετερους
others
adjective
acc-pl-mas
διδαξαι
to teach
verb
aor-act-inf
Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:
αλεξανδρος
Alexander
noun (name)
nom-si-mas
χαλκευς
metalworker
noun
nom-si-mas
πολλα
much
adjective
acc-pl-neu
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
κακα
bad
adjective
acc-pl-neu
ενεδειξατο
he en-demonstrated
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
αποδωη
he may duly give
verb
2aor-act-opt
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ανυποτακτοι
un-subjected
adjective
nom-pl-mas
ματαιολογοι
empty talkers
adjective
nom-pl-mas
φρεναπαται
disturbers of verbal discipline
noun
nom-pl-mas
περιτομης
of circumcision
noun
gen-si-fem
The aged women likewise, that [they be] in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;
πρεσβυτιδας
elderly women
noun
acc-pl-fem
ωσαυτως
in the same manner
adverb
καταστηματι
to utilization
noun
dat-si-neu
ιεροπρεπεις
befitting a sacred person
adjective
acc-pl-fem
διαβολους
slanderous
adjective
acc-pl-fem
οινω
to wine
noun
dat-si-mas
πολλω
to much
adjective
dat-si-mas
δεδουλωμενας
having been made working class
participle
perf-pas-par
acc-pl-fem
καλοδιδασκαλους
good-teacherly
adjective
acc-pl-fem
For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
πολλην
great
adjective
acc-si-fem
παρακλησιν
near-calling
noun
acc-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
σπλαγχνα
inward parts
noun
nom-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
αναπεπαυται
it has been given rest
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
αδελφε
brother
noun
voc-si-mas
Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient,
πολλην
much
adjective
acc-si-fem
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
παρρησιαν
freedom of speech
noun
acc-si-fem
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
επιτασσειν
to direct
verb
pres-act-inf
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ανηκον
fitting
participle
pres-act-par
acc-si-neu