And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased.
ηκολουθει
he was following
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
εωρων
they were seeing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
εποιει
he was doing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
ασθενουντων
of being strengthless
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
When Jesus then lifted up [his] eyes, and saw a great company come unto him, he saith unto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eat?
επαρας
lifting up
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
θεασαμενος
observing
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
ερχεται
it comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
φιλιππον
Philip
noun (name)
acc-si-mas
αγορασομεν
we will buy
verb
fut-act-ind
1st-p pl
αρτους
breads
noun
acc-pl-mas
φαγωσιν
they might eat
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ποιησατε
you make
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
αναπεσειν
to recline
verb
2aor-act-inf
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
χορτος
grass
noun
nom-si-mas
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
τοπω
to place
noun
dat-si-mas
ανεπεσον
they reclined
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αριθμον
number
noun
acc-si-mas
πεντακισχιλιοι
five thousand
adjective
nom-pl-mas
Many therefore of his disciples, when they had heard [this,] said, This is an hard saying; who can hear it?
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
σκληρος
dry-hard
adjective
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ακουειν
to hear
verb
pres-act-inf
From that [time] many of his disciples went back, and walked no more with him.
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
απηλθον
they departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
περιεπατουν
they were walking around
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth the people.
γογγυσμος
wild debate
noun
nom-si-mas
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
οχλοις
to crowds
noun
dat-pl-mas
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αγαθος
good
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλλοι
others
adjective
nom-pl-mas
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
πλανα
he distracts
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this [man] hath done?
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
οχλου
of crowd
noun
gen-si-mas
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
μητι
it isn't so that?
conjunction
πλειονα
more
adjective
acc-pl-neu
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
ποιησει
he will do
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
Many of the people therefore, when they heard this saying, said, Of a truth this is the Prophet.
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
οχλου
of crowd
noun
gen-si-mas
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
I have many things to say and to judge of you: but he that sent me is true; and I speak to the world those things which I have heard of him.
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
κρινειν
to judge
verb
pres-act-inf
πεμψας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αληθης
true
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ηκουσα
I heard
verb
aor-act-ind
1st-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
As he spake these words, many believed on him.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λαλουντος
of speaking
participle
pres-act-par
gen-si-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him?
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
δαιμονιον
daimonion
noun
acc-si-neu
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μαινεται
he is crazy
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ακουετε
you hear
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me?
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
καλα
good
adjective
acc-pl-neu
εδειξα
I showed
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ποιον
which?
interr pron
acc-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-neu
λιθαζετε
you stone
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true.
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
αληθη
true
adjective
nom-pl-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
And many believed on him there.
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
εληλυθεισαν
they had come
verb
2plp-act-ind
3rd-p pl
μαρθαν
Martha
noun (name)
acc-si-fem
μαριαν
Mary
noun (name)
acc-si-fem
παραμυθησωνται
they might console
verb
aor-mDe-sub
3rd-p pl
αυτας
them
3rd-p pers pron
acc-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αδελφου
of brother
noun
gen-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
Then many of the Jews which came to Mary, and had seen the things which Jesus did, believed on him.
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
μαριαν
Mary
noun (name)
acc-si-fem
θεασαμενοι
observing
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles.
συνηγαγον
they gathered
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
συνεδριον
council
noun
acc-si-neu
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ποιουμεν
we do
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And the Jews' passover was nigh at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify themselves.
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
ανεβησαν
they went up
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
χωρας
of territory
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αγνισωσιν
they might devote
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
Much people of the Jews therefore knew that he was there: and they came not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.
εγνω
it knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
λαζαρον
Lazarus
noun (name)
acc-si-mas
ιδωσιν
they might see
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ηγειρεν
he incited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
υπηγον
they were going away
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
επιστευον
they were believing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
On the next day much people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
τη
to the
def art
dat-si-fem
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εορτην
feast
noun
acc-si-fem
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
κοκκος
kernel
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
σιτου
of grain
noun
gen-si-mas
πεσων
falling
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αποθανη
it might die
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
μονος
alone
adjective
nom-si-mas
μενει
it stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αποθανη
it might die
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
πολυν
much
adjective
acc-si-mas
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
φερει
it yields
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Nevertheless among the chief rulers also many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess [him,] lest they should be put out of the synagogue:
ομως
all-the-same
conjunction
μεντοι
mind you
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
αρχοντων
of chiefs
noun
gen-pl-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
φαρισαιους
Pharisees
noun (name)
acc-pl-mas
ωμολογουν
they were concurring
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αποσυναγωγοι
excommunicated
adjective
nom-pl-mas
γενωνται
they might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p pl
In my Father's house are many mansions: if [it were] not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
πολλαι
many
adjective
nom-pl-fem
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πορευομαι
I travel
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
ετοιμασαι
to make ready
verb
aor-act-inf
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world cometh, and hath nothing in me.
πολλα
much
adjective
acc-pl-neu
λαλησω
I will talk
verb
fut-act-ind
1st-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
I am the vine, ye [are] the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
αμπελος
vine
noun
nom-si-fem
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
κληματα
branches
noun
nom-pl-neu
μενων
abiding
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
φερει
he yields
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
πολυν
much
adjective
acc-si-mas
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
ποιειν
to do
verb
pres-act-inf
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples.
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
εδοξασθη
he was "glorified"
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
πολυν
much
adjective
acc-si-mas
φερητε
you may yield
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
γενησεσθε
you will become
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
εμοι
my
1st-p si pos pron
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
βασταζειν
to bear
verb
pres-act-inf
This title then read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, [and] Greek, [and] Latin.
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ανεγνωσαν
they read
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
εσταυρωθη
he was put on public display
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γεγραμμενον
having been written
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
εβραιστι
Hebraically
adverb (name)
ελληνιστι
Hellenistically
adverb (name)
ρωμαιστι
Romanly
adverb (name)
And many other signs truly did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book:
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γεγραμμενα
having been written
participle
perf-pas-par
nom-pl-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
βιβλιω
to paper
noun
dat-si-neu
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
And there are also many other things which Jesus did, the which, if they should be written every one, I suppose that even the world itself could not contain the books that should be written. Amen.
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλλα
other
adjective
nom-pl-neu
πολλα
many
adjective
nom-pl-neu
οσα
how great
corr pron
acc-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ατινα
which
rel pron
nom-pl-neu
γραφηται
it may be written
verb
pres-pas-sub
3rd-p si
καθ
down (to/on)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
χωρησαι
to unravel
verb
aor-act-inf
γραφομενα
being written
participle
pres-pas-par
acc-pl-neu
βιβλια
papers
noun
acc-pl-neu
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
To whom also he shewed himself alive after his passion by many infallible proofs, being seen of them forty days, and speaking of the things pertaining to the kingdom of God:
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
παρεστησεν
he stood by
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
ζωντα
living
participle
pres-act-par
acc-si-mas
παθειν
to experience
verb
2aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πολλοις
to many
adjective
dat-pl-neu
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
τεσσαρακοντα
forty
indeclinable
numeral
οπτανομενος
appearing
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
βασιλειας
of kingdom
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
For John truly baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence.
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
εβαπτισεν
he immersed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
υδατι
to water
noun
dat-si-neu
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
βαπτισθησεσθε
you will be immersed
verb
fut-pas-ind
2nd-p pl
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
πολλας
many
adjective
acc-pl-fem
ταυτας
these
dem pron
acc-pl-fem
And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
παση
to all
adjective
dat-si-fem
ψυχη
to soul
noun
dat-si-fem
πολλα
many
adjective
nom-pl-neu
τερατα
portents
noun
nom-pl-neu
σημεια
signs
noun
nom-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
αποστολων
of apostles
noun
gen-pl-mas
εγινετο
it was becoming
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
Howbeit many of them which heard the word believed; and the number of the men was about five thousand.
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ακουσαντων
of hearing
participle
aor-act-par
gen-pl-mas
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εγενηθη
it has become
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
αριθμος
number
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανδρων
of men
noun
gen-pl-mas
χιλιαδες
thousand
noun
nom-pl-fem
πεντε
five
indeclinable
numeral
And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; (and they were all with one accord in Solomon's porch.
των
of the
def art
gen-pl-fem
χειρων
of hands
noun
gen-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αποστολων
of apostles
noun
gen-pl-mas
εγινετο
it was becoming
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
σημεια
signs
noun
nom-pl-neu
τερατα
portents
noun
nom-pl-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
πολλα
many
adjective
nom-pl-neu
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ομοθυμαδον
same-temperedly
adverb
απαντες
all
adjective
nom-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
στοα
to porch
noun
dat-si-fem
σολομωντος
of Solomon
noun (name)
gen-si-mas
And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem greatly; and a great company of the priests were obedient to the faith.
του
of the
def art
gen-si-mas
ηυξανεν
it/he was growing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
επληθυνετο
it was being filled to capacity
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
αριθμος
number
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιερεων
of priests
noun
gen-pl-mas
υπηκουον
they were obeying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed [with them:] and many taken with palsies, and that were lame, were healed.
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
εχοντων
of having
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
πνευματα
spirits
noun
acc-pl-neu
ακαθαρτα
unrefined
adjective
acc-pl-neu
βοωντα
crying out
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
εξηρχετο
it was coming out
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
παραλελυμενοι
[ones] having been limited
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
χωλοι
lame
adjective
nom-pl-mas
εθεραπευθησαν
they were cured
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
And they, when they had testified and preached the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the gospel in many villages of the Samaritans.
διαμαρτυραμενοι
calling to witness throughout
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
λαλησαντες
speaking
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
υπεστρεψαν
they retreated
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
πολλας
many
adjective
acc-pl-fem
κωμας
villages
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
σαμαρειτων
of Samaritans
noun (name)
gen-pl-mas
ευηγγελισαντο
they valid-data-streamed
verb
aor-mid-ind
3rd-p pl
Then Ananias answered, Lord, I have heard by many of this man, how much evil he hath done to thy saints at Jerusalem:
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ανανιας
Ananias
noun (name)
nom-si-mas
ακηκοα
I have heard
verb
2perf-act-ind
1st-p si
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανδρος
of man
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
οσα
how much
corr pron
acc-pl-neu
κακα
bad
adjective
acc-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγιοις
to holies
adjective
dat-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
And it was known throughout all Joppa; and many believed in the Lord.
γνωστον
known
adjective
nom-si-neu
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
καθ
down (to/on)
preposition
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ιοππης
of Joppa
noun (name)
gen-si-fem
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
A devout [man,] and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God alway.
ευσεβης
well-reverent
adjective
nom-si-mas
φοβουμενος
fearing
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
οικω
to "house"
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ελεημοσυνας
acts of mercy
noun
acc-pl-fem
πολλας
much
adjective
acc-pl-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
δεομενος
beseeching
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
παντος
of all
adjective
gen-si-neu
And as he talked with him, he went in, and found many that were come together.
συνομιλων
jointly crowd-talking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ευρισκει
he finds
verb
pres-act-ind
3rd-p si
συνεληλυθοτας
having come together
participle
2perf-act-par
acc-pl-mas
πολλους
many
adjective
acc-pl-mas
And the hand of the Lord was with them: and a great number believed, and turned unto the Lord.
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
αριθμος
number
noun
nom-si-mas
πιστευσας
believing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
επεστρεψεν
it turned unto
verb
aor-act-ind
3rd-p si
Now when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.
λυθεισης
of being released
participle
aor-pas-par
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
συναγωγης
of community center
noun
gen-si-fem
ηκολουθησαν
they followed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
σεβομενων
of revering
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
προσηλυτων
of proselytes
noun
gen-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
παυλω
to Paul
noun (name)
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
βαρναβα
to Barnabas
noun (name)
dat-si-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
προσλαλουντες
conversing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
επειθον
they were persuading
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
επιμενειν
to remain
verb
pres-act-inf
τη
to the
def art
dat-si-fem
χαριτι
to joy
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ικονιω
to Iconium
noun (name)
dat-si-neu
κατα
down (to/on)
preposition
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
συναγωγην
community center
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
πιστευσαι
to believe
verb
aor-act-inf
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
ελληνων
of Hellenes
noun (name)
gen-pl-mas
πολυ
great
adjective
acc-si-neu
πληθος
crowded mass
noun
acc-si-neu
Confirming the souls of the disciples, [and] exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.
επιστηριζοντες
giving foundation to
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
παρακαλουντες
near-calling
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εμμενειν
to persevere in
verb
pres-act-inf
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
πολλων
of many
adjective
gen-pl-fem
θλιψεων
of constrictions
noun
gen-pl-fem
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men [and] brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
συζητησεως
of debate
noun
gen-si-fem
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
επιστασθε
you understand
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
αρχαιων
of old
adjective
gen-pl-fem
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
εξελεξατο
he selected out
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ακουσαι
to hear
verb
aor-act-inf
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
πιστευσαι
to believe
verb
aor-act-inf
And Judas and Silas, being prophets also themselves, exhorted the brethren with many words, and confirmed [them. ]
ιουδας
Judas
noun (name)
nom-si-mas
σιλας
Silas
noun (name)
nom-si-mas
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
προφηται
prophets
noun
nom-pl-mas
οντες
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
λογου
of word
noun
gen-si-mas
πολλου
of much
adjective
gen-si-mas
παρεκαλεσαν
they near-called
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
επεστηριξαν
they gave foundation
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
βαρναβας
Barnabas
noun (name)
nom-si-mas
διετριβον
they were abiding
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αντιοχεια
to Antioch
noun (name)
dat-si-fem
διδασκοντες
teaching
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ευαγγελιζομενοι
valid-data-streaming
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
ετερων
of others
adjective
gen-pl-mas
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas