A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
Acts 11:1
And the apostles and brethren that were in Judaea heard that the Gentiles had also received the word of God.
ηκουσαν
they heard
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αποστολοι
apostles
noun
nom-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
οντες
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
ιουδαιαν
Judea
noun (name)
acc-si-fem
εθνη
nations
noun
nom-pl-neu
εδεξαντο
they received
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
Acts 11:2
And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,
ανεβη
he went up
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
διεκρινοντο
they were fretting
verb
imp-mid-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
περιτομης
of circumcision
noun
gen-si-fem
Acts 11:3
Saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ακροβυστιαν
extremity-shame
noun
acc-si-fem
εχοντας
having
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
εισηλθες
you entered
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
συνεφαγες
you jointly ate
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
Acts 11:4
But Peter rehearsed [the matter] from the beginning, and expounded [it] by order unto them, saying,
αρξαμενος
beginning
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
εξετιθετο
he was explaining
verb
imp-mid-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
καθεξης
successively
adverb
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
Acts 11:5
I was in the city of Joppa praying: and in a trance I saw a vision, A certain vessel descend, as it had been a great sheet, let down from heaven by four corners; and it came even to me:
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
πολει
to city
noun
dat-si-fem
ιοππη
to Joppa
noun (name)
dat-si-fem
προσευχομενος
praying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εκστασει
to astonishment
noun
dat-si-fem
οραμα
vision
noun
acc-si-neu
καταβαινον
coming down
participle
pres-act-par
acc-si-neu
σκευος
implement
noun
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
οθονην
fancy sheet
noun
acc-si-fem
μεγαλην
great
adjective
acc-si-fem
τεσσαρσιν
to four
adjective
dat-pl-fem
αρχαις
to points
noun
dat-pl-fem
καθιεμενην
being let down
participle
pres-pas-par
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
Acts 11:6
Upon the which when I had fastened mine eyes, I considered, and saw fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.
εις
in(to)/un(to)
preposition
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ατενισας
staring
participle
aor-act-par
nom-si-mas
κατενοουν
I was considering
verb
imp-act-ind
1st-p si
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
τετραποδα
four-footed
adjective
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
θηρια
animals
noun
acc-pl-neu
ερπετα
creepers
noun
acc-pl-neu
πετεινα
birds
noun
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
Acts 11:7
And I heard a voice saying unto me, Arise, Peter; slay and eat.
ηκουσα
I heard
verb
aor-act-ind
1st-p si
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
λεγουσης
of saying
participle
pres-act-par
gen-si-fem
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
πετρε
Peter
noun (name)
voc-si-mas
θυσον
you sacrifice
verb
aor-act-imp
2nd-p si
φαγε
you eat
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
Acts 11:8
But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath at any time entered into my mouth.
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
παν
all
adjective
nom-si-neu
κοινον
common
adjective
nom-si-neu
ακαθαρτον
unrefined
adjective
nom-si-neu
εισηλθεν
it entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Acts 11:9
But the voice answered me again from heaven, What God hath cleansed, [that] call not thou common.
απεκριθη
it answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
δευτερου
of second
adjective
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
εκαθαρισεν
he cleaned
verb
aor-act-ind
3rd-p si
κοινου
you commonize
verb
pres-act-imp
2nd-p si
Acts 11:10
And this was done three times: and all were drawn up again into heaven.
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ανεσπασθη
it was drawn again
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
απαντα
all
adjective
nom-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
Acts 11:11
And, behold, immediately there were three men already come unto the house where I was, sent from Caesarea unto me.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
τρεις
three
adjective
nom-pl-mas
επεστησαν
they stood close
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
η
to which
rel pron
dat-si-fem
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
απεσταλμενοι
having been sent
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
καισαρειας
of Caesarea
noun (name)
gen-si-fem
Acts 11:12
And the spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house:
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
συνελθειν
to go with
verb
2aor-act-inf
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
διακρινομενον
fretting
participle
pres-mid-par
acc-si-mas
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εισηλθομεν
we entered
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανδρος
of man
noun
gen-si-mas
Acts 11:13
And he shewed us how he had seen an angel in his house, which stood and said unto him, Send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter;
απηγγειλεν
he messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
οικω
to "house"
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
σταθεντα
having been substantiated
participle
aor-pas-par
acc-si-mas
ειποντα
saying
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αποστειλον
you send
verb
aor-act-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιοππην
Joppa
noun (name)
acc-si-fem
μεταπεμψαι
you send for
verb
aor-mid-imp
2nd-p si
σιμωνα
Simon
noun (name)
acc-si-mas
επικαλουμενον
being name-claimed
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
πετρον
Peter
noun (name)
acc-si-mas
Acts 11:14
Who shall tell thee words, whereby thou and all thy house shall be saved.
λαλησει
he will say
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
σωθηση
you will be saved
verb
fut-pas-ind
2nd-p si
πας
all
adjective
nom-si-mas
οικος
"house"
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
Acts 11:15
And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at the beginning.
τω
to the
def art
dat-si-neu
αρξασθαι
to begin
verb
aor-mid-inf
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
επεπεσεν
he fell upon
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
αρχη
to beginning
noun
dat-si-fem
Acts 11:16
Then remembered I the word of the Lord, how that he said, John indeed baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost.
εμνησθην
I am reminded
verb
aor-pas-ind
1st-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
ρηματος
of utterance
noun
gen-si-neu
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
εβαπτισεν
he immersed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
υδατι
to water
noun
dat-si-neu
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
βαπτισθησεσθε
you will be immersed
verb
fut-pas-ind
2nd-p pl
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
Acts 11:17
Forasmuch then as God gave them the like gift as [he did] unto us, who believed on the Lord Jesus Christ; what was I, that I could withstand God?
ισην
equal
adjective
acc-si-fem
δωρεαν
free-gift
noun
acc-si-fem
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
πιστευσασιν
to believing
participle
aor-act-par
dat-pl-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
δυνατος
able
adjective
nom-si-mas
κωλυσαι
to prevent
verb
aor-act-inf
Acts 11:18
When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then hath God also to the Gentiles granted repentance unto life.
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ησυχασαν
they held their peace
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εδοξαζον
they were "glorifying"
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
μετανοιαν
change of mind
noun
acc-si-fem
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
Acts 11:19
Now they which were scattered abroad upon the persecution that arose about Stephen travelled as far as Phenice, and Cyprus, and Antioch, preaching the word to none but unto the Jews only.
διασπαρεντες
being broadly sown
participle
2aor-pas-par
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
θλιψεως
of constriction
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
στεφανω
to Stephen
noun (name)
dat-si-mas
διηλθον
they went about
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
κυπρου
of Cyprus
noun (name)
gen-si-fem
αντιοχειας
of Antioch
noun (name)
gen-si-fem
μηδενι
to no one
adjective
dat-si-mas
λαλουντες
speaking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
Acts 11:20
And some of them were men of Cyprus and Cyrene, which, when they were come to Antioch, spake unto the Grecians, preaching the Lord Jesus.
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
κυπριοι
Cypriots
noun (name)
nom-pl-mas
κυρηναιοι
Cyrenians
noun (name)
nom-pl-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
εισελθοντες
entering
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αντιοχειαν
Antioch
noun (name)
acc-si-fem
ελαλουν
they were talking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ελληνιστας
Hellenists
noun (name)
acc-pl-mas
ευαγγελιζομενοι
valid-data-streaming
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
Acts 11:21
And the hand of the Lord was with them: and a great number believed, and turned unto the Lord.
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
αριθμος
number
noun
nom-si-mas
πιστευσας
believing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
επεστρεψεν
it turned unto
verb
aor-act-ind
3rd-p si
Acts 11:22
Then tidings of these things came unto the ears of the church which was in Jerusalem: and they sent forth Barnabas, that he should go as far as Antioch.
ηκουσθη
it was heard
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
εκκλησιας
of Assembly
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ιεροσολυμοις
to Jerusalem
noun (name)
dat-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εξαπεστειλαν
they sent off
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
βαρναβαν
Barnabas
noun (name)
acc-si-mas
διελθειν
to go through
verb
2aor-act-inf
αντιοχειας
of Antioch
noun (name)
gen-si-fem
Acts 11:23
Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord.
παραγενομενος
coming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
εχαρη
he was made joyful
verb
2aor-pDe-ind
3rd-p si
παρεκαλει
he was near-calling
verb
imp-act-ind
3rd-p si
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
προθεσει
to predetermination
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
προσμενειν
to continue to remain
verb
pres-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
Acts 11:24
For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord.
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αγαθος
good
adjective
nom-si-mas
πληρης
full
adjective
nom-si-mas
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
προσετεθη
he was added
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ικανος
[big] enough
adjective
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
Acts 11:25
Then departed Barnabas to Tarsus, for to seek Saul:
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ταρσον
Tarsus
noun (name)
acc-si-fem
βαρναβας
Barnabas
noun (name)
nom-si-mas
αναζητησαι
to diligently seek
verb
aor-act-inf
σαυλον
Saul
noun (name)
acc-si-mas
Acts 11:26
And when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that a whole year they assembled themselves with the church, and taught much people. And the disciples were called Christians first in Antioch.
ευρων
finding
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ηγαγεν
he brought
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αντιοχειαν
Antioch
noun (name)
acc-si-fem
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ενιαυτον
year
noun
acc-si-mas
ολον
whole
adjective
acc-si-mas
συναχθηναι
to be gathered
verb
aor-pas-inf
τη
to the
def art
dat-si-fem
εκκλησια
to Assembly
noun
dat-si-fem
διδαξαι
to teach
verb
aor-act-inf
ικανον
[big] enough
adjective
acc-si-mas
χρηματισαι
to call
verb
aor-act-inf
αντιοχεια
to Antioch
noun (name)
dat-si-fem
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
χριστιανους
Christians
noun (name)
acc-pl-mas
Acts 11:27
And in these days came prophets from Jerusalem unto Antioch.
ταυταις
to these
dem pron
dat-pl-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
κατηλθον
they came down
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ιεροσολυμων
of Jerusalem
noun (name)
gen-pl-neu
προφηται
prophets
noun
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αντιοχειαν
Antioch
noun (name)
acc-si-fem
Acts 11:28
And there stood up one of them named Agabus, and signified by the spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of Claudius Caesar.
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
αγαβος
Agabus
noun (name)
nom-si-mas
εσημανεν
he signified
verb
aor-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
λιμον
famine
noun
acc-si-mas
μεγαν
great
adjective
acc-si-mas
μελλειν
to be about to
verb
pres-act-inf
εσεσθαι
going to be
verb
fut-mDe-inf
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
οικουμενην
inhabited world
noun
acc-si-fem
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
κλαυδιου
of Claudius
noun (name)
gen-si-mas
καισαρος
of Caesar
noun (name)
gen-si-mas
Acts 11:29
Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren which dwelt in Judaea:
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
ευπορειτο
he was being "well of way"
verb
imp-mid-ind
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ωρισαν
they determined
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
διακονιαν
deaconry
noun
acc-si-fem
πεμψαι
to send
verb
aor-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κατοικουσιν
to residing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ιουδαια
to Judea
noun (name)
dat-si-fem
αδελφοις
to brothers
noun
dat-pl-mas
Acts 11:30
Which also they did, and sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
εποιησαν
they did
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αποστειλαντες
sending
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
πρεσβυτερους
elders
adjective
acc-pl-mas
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
βαρναβα
of Barnabas
noun (name)
gen-si-mas
σαυλου
of Saul
noun (name)
gen-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered ☺