All the saints salute you, chiefly they that are of Caesar's household.
ασπαζονται
they greet
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
αγιοι
holies
adjective
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
καισαρος
of Caesar
noun (name)
gen-si-mas
οικιας
of house
noun
gen-si-fem
To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace [be] unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κολασσαις
to Colossae
noun (name)
dat-pl-fem
αγιοις
to holies
adjective
dat-pl-mas
πιστοις
to steadfast
adjective
dat-pl-mas
αδελφοις
to brothers
noun
dat-pl-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love [which ye have] to all the saints,
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
αγιους
holies
adjective
acc-pl-mas
Giving thanks unto the Father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light:
ευχαριστουντες
expressing gratitude
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ικανωσαντι
to making adequate
participle
aor-act-par
dat-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κληρου
of lot
noun
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
φωτι
to light
noun
dat-si-neu
In the body of his flesh through death, to present you holy and unblameable and unreproveable in his sight:
τω
to the
def art
dat-si-neu
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
παραστησαι
to stand allied
verb
aor-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αγιους
holy
adjective
acc-pl-mas
αμωμους
without blemish
adjective
acc-pl-mas
ανεγκλητους
unaccused
adjective
acc-pl-mas
κατενωπιον
wholly in the eye
adverb
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
[Even] the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints:
μυστηριον
mystery
noun
acc-si-neu
αποκεκρυμμενον
having been hidden from sight
participle
perf-pas-par
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
γενεων
of generations
noun
gen-pl-fem
εφανερωθη
it was made conspicuous
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγιοις
to holies
adjective
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering;
ενδυσασθε
you put on
verb
aor-mid-imp
2nd-p pl
εκλεκτοι
those selected out
adjective
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αγιοι
holies
adjective
nom-pl-mas
ηγαπημενοι
having been "loved"
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
σπλαγχνα
inward parts
noun
acc-pl-neu
οικτιρμων
of patient compassions
noun
gen-pl-mas
χρηστοτητα
usefulness
noun
acc-si-fem
ταπεινοφροσυνην
low-mindedness
noun
acc-si-fem
πραοτητα
kindness
noun
acc-si-fem
μακροθυμιαν
patience
noun
acc-si-fem
For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake.
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
nom-si-neu
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εγενηθη
it has become
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
λογω
to word
noun
dat-si-mas
δυναμει
to potential
noun
dat-si-fem
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
πληροφορια
to achieved fullness
noun
dat-si-fem
πολλη
to much
adjective
dat-si-fem
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
οιοι
what manner
corr pron
nom-pl-mas
εγενηθημεν
we had become
verb
aor-pDe-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost:
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
μιμηται
imitators
noun
nom-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εγενηθητε
you have become
verb
aor-pDe-ind
2nd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
δεξαμενοι
receiving
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
θλιψει
to constriction
noun
dat-si-fem
πολλη
to much
adjective
dat-si-fem
χαρας
of rejoicing
noun
gen-si-fem
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
To the end he may stablish your hearts unblameable in holiness before God, even our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ with all his saints.
εις
in(to)/un(to)
preposition
στηριξαι
to stablish
verb
aor-act-inf
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
αμεμπτους
without fault assignment
adjective
acc-pl-fem
αγιωσυνη
to holiness
noun
dat-si-fem
εμπροσθεν
before
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
παρουσια
to coming
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
He therefore that despiseth, despiseth not man, but God, who hath also given unto us his holy Spirit.
τοιγαρουν
therefore
conjunction
αθετων
rejecting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
αθετει
he rejects
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δοντα
giving
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αγιον
holy
adjective
acc-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
Greet all the brethren with an holy kiss.
ασπασασθε
you greet
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
φιληματι
to show of love
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren.
ορκιζω
I adjure
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αναγνωσθηναι
to be read
verb
aor-pas-inf
επιστολην
letter
noun
acc-si-fem
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγιοις
to holy
adjective
dat-pl-mas
αδελφοις
to brothers
noun
dat-pl-mas
When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day.
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ενδοξασθηναι
to be en-"glorified"
verb
aor-pas-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγιοις
to holies
adjective
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
θαυμασθηναι
to be marveled at
verb
aor-pas-inf
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πιστευσασιν
to believing
participle
aor-act-par
dat-pl-mas
επιστευθη
it was embodied
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
μαρτυριον
testimony
noun
nom-si-neu
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
Well reported of for good works; if she have brought up children, if she have lodged strangers, if she have washed the saints' feet, if she have relieved the afflicted, if she have diligently followed every good work.
εργοις
to works
noun
dat-pl-neu
καλοις
to good
adjective
dat-pl-neu
μαρτυρουμενη
being witnessed of
participle
pres-pas-par
nom-si-fem
ετεκνοτροφησεν
she raised children
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εξενοδοχησεν
she received guests
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
ενιψεν
she rinsed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
θλιβομενοις
to being constricted
participle
pres-pas-par
dat-pl-mas
επηρκεσεν
she has added to support
verb
aor-act-ind
3rd-p si
παντι
to all
adjective
dat-si-neu
εργω
to work
noun
dat-si-neu
αγαθω
to good
adjective
dat-si-neu
επηκολουθησεν
she followed upon
verb
aor-act-ind
3rd-p si
Who hath saved us, and called [us] with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began,
του
of the
def art
gen-si-mas
σωσαντος
of saving
participle
aor-act-par
gen-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
καλεσαντος
of calling
participle
aor-act-par
gen-si-mas
κλησει
to call
noun
dat-si-fem
αγια
to holy
adjective
dat-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
κατ
down (to/on)
preposition
ιδιαν
his own
adjective
acc-si-fem
προθεσιν
predetermination
noun
acc-si-fem
δοθεισαν
being given
participle
aor-pas-par
acc-si-fem
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
χρονων
of times
noun
gen-pl-mas
αιωνιων
of eternal
adjective
gen-pl-mas
That good thing which was committed unto thee keep by the Holy Ghost which dwelleth in us.
καλην
good
adjective
acc-si-fem
παραθηκην
deposit
noun
acc-si-fem
φυλαξον
you guard
verb
aor-act-imp
2nd-p si
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
ενοικουντος
of inhabiting
participle
pres-act-par
gen-si-neu
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
δικαιοσυνη
to righteousness
noun
dat-si-fem
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
εποιησαμεν
we did
verb
aor-act-ind
1st-p pl
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
κατα
down (to/on)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εσωσεν
he saved
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
λουτρου
of bathing
noun
gen-si-neu
παλιγγενεσιας
of rebirth
noun
gen-si-fem
ανακαινωσεως
of renewing
noun
gen-si-fem
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
Hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints;
ακουων
hearing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εχεις
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
αγιους
holies
adjective
acc-pl-mas
For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
πολλην
great
adjective
acc-si-fem
παρακλησιν
near-calling
noun
acc-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
σπλαγχνα
inward parts
noun
nom-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
αναπεπαυται
it has been given rest
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
αδελφε
brother
noun
voc-si-mas
God also bearing [them] witness, both with signs and wonders, and with divers miracles, and gifts of the Holy Ghost, according to his own will?
συνεπιμαρτυρουντος
of jointly witnessing emphatically
participle
pres-act-par
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
σημειοις
to signs
noun
dat-pl-neu
τερασιν
to portents
noun
dat-pl-neu
ποικιλαις
to various
adjective
dat-pl-fem
δυναμεσιν
to abilities
noun
dat-pl-fem
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
μερισμοις
to distributions
noun
dat-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
θελησιν
wanting
noun
acc-si-fem
Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus;
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
αγιοι
holy
adjective
voc-pl-mas
κλησεως
of call
noun
gen-si-fem
επουρανιου
of heavenly
adjective
gen-si-fem
μετοχοι
partners
adjective
nom-pl-mas
κατανοησατε
you consider
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αποστολον
apostle
noun
acc-si-mas
αρχιερεα
high priest
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ομολογιας
of concurrence
noun
gen-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
Wherefore (as the Holy Ghost saith, To day if ye will hear his voice,
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ακουσητε
you might hear
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
For [it is] impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Ghost,
αδυνατον
impossible
adjective
nom-si-neu
φωτισθεντας
having been enlightened
participle
aor-pas-par
acc-pl-mas
γευσαμενους
tasting
participle
aor-mDe-par
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
δωρεας
of free-gift
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
επουρανιου
of heavenly
adjective
gen-si-fem
μετοχους
partners
adjective
acc-pl-mas
γενηθεντας
those having become
participle
aor-pDe-par
acc-pl-mas
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
For God [is] not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.
αδικος
unjust
adjective
nom-si-mas
επιλαθεσθαι
to forget
verb
2aor-mDe-inf
του
of the
def art
gen-si-neu
εργου
of work
noun
gen-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
του
of the
def art
gen-si-mas
κοπου
of trouble
noun
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ενεδειξασθε
you en-demonstrated
verb
aor-mid-ind
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
διακονησαντες
"deaconating"
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγιοις
to holies
adjective
dat-pl-mas
διακονουντες
"deaconating"
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
A minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord pitched, and not man.
των
of the
def art
gen-pl-neu
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-neu
λειτουργος
civil servant
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
σκηνης
of dwelling
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθινης
of genuine
adjective
gen-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
επηξεν
he secured
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
Then verily the first [covenant] had also ordinances of divine service, and a worldly sanctuary.
ειχεν
it has had
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πρωτη
first
adjective
nom-si-fem
δικαιωματα
justification
noun
acc-pl-neu
λατρειας
of servitude
noun
gen-si-fem
αγιον
holy
adjective
acc-si-neu
κοσμικον
world-orderly
adjective
acc-si-neu
For there was a tabernacle made; the first, wherein [was] the candlestick, and the table, and the shewbread; which is called the sanctuary.
σκηνη
dwelling
noun
nom-si-fem
κατεσκευασθη
it was made ready
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
πρωτη
first
adjective
nom-si-fem
η
to which
rel pron
dat-si-fem
λυχνια
lampstand
noun
nom-si-fem
τραπεζα
table
noun
nom-si-fem
προθεσις
predetermination
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αρτων
of breads
noun
gen-pl-mas
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
λεγεται
it is called
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
αγια
holies
adjective
nom-pl-neu
And after the second veil, the tabernacle which is called the Holiest of all;
δευτερον
second
adjective
acc-si-neu
καταπετασμα
veil
noun
acc-si-neu
σκηνη
dwelling
noun
nom-si-fem
λεγομενη
being called
participle
pres-pas-par
nom-si-fem
αγια
holies
adjective
nom-pl-neu
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-neu
The Holy Ghost this signifying, that the way into the holiest of all was not yet made manifest, while as the first tabernacle was yet standing:
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
δηλουντος
of making obvious
participle
pres-act-par
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
πεφανερωσθαι
to have been made conspicuous
verb
perf-pas-inf
των
of the
def art
gen-pl-neu
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
πρωτης
of first
adjective
gen-si-fem
σκηνης
of dwelling
noun
gen-si-fem
εχουσης
of having
participle
pres-act-par
gen-si-fem
στασιν
uprising
noun
acc-si-fem
Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption [for us. ]
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
τραγων
of he-goats
noun
gen-pl-mas
μοσχων
of calves
noun
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ιδιου
of his own
adjective
gen-si-neu
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αγια
holies
adjective
acc-pl-neu
αιωνιαν
eternal
adjective
acc-si-fem
λυτρωσιν
purchased freedom
noun
acc-si-fem
ευραμενος
finding
participle
2aor-mid-par
nom-si-mas
For Christ is not entered into the holy places made with hands, [which are] the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us:
εις
in(to)/un(to)
preposition
χειροποιητα
manufactured
adjective
acc-pl-neu
αγια
holies
adjective
acc-pl-neu
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
αντιτυπα
corresponding
adjective
acc-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
αληθινων
of genuine
adjective
gen-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
εμφανισθηναι
to be made wholly clear
verb
aor-pas-inf
τω
to the
def art
dat-si-neu
προσωπω
to face
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place every year with blood of others;
προσφερη
he may offer
verb
pres-act-sub
3rd-p si
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
εισερχεται
he enters
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αγια
holies
adjective
acc-pl-neu
κατ
down (to/on)
preposition
ενιαυτον
year
noun
acc-si-mas
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
αλλοτριω
to of somewhere else
adjective
dat-si-neu
[Whereof] the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he had said before,
μαρτυρει
he witnesses
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
προειρηκεναι
to have foretold
verb
perf-act-inf
Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
παρρησιαν
freedom of speech
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
εισοδον
way in
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
For the bodies of those beasts, whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for sin, are burned without the camp.
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
εισφερεται
it is carried into
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
ζωων
of living beings
noun
gen-pl-neu
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
αγια
holies
adjective
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
αρχιερεως
of high priest
noun
gen-si-mas
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
σωματα
bodies
noun
nom-pl-neu
κατακαιεται
it is burned up
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
παρεμβολης
of encampment
noun
gen-si-fem
Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.
ασπασασθε
you greet
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
ηγουμενους
leading
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
αγιους
holies
adjective
acc-pl-mas
ασπαζονται
they greet
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
της
of the
def art
gen-si-fem
ιταλιας
of Italy
noun (name)
gen-si-fem
Unto whom it was revealed, that not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the Holy Ghost sent down from heaven; which things the angels desire to look into.
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
απεκαλυφθη
it was revealed
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
διηκονουν
they were "deaconating"
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
ανηγγελη
it was messaged on
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
ευαγγελισαμενων
of valid-data-streaming
participle
aor-mid-par
gen-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
αποσταλεντι
to being sent
participle
2aor-pas-par
dat-si-neu
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
επιθυμουσιν
they desire
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αγγελοι
messengers
noun
nom-pl-mas
παρακυψαι
to stoop their attention
verb
aor-act-inf
But as he which hath called you is holy, so be ye holy in all manner of conversation;
κατα
down (to/on)
preposition
καλεσαντα
calling
participle
aor-act-par
acc-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αγιον
holy
adjective
acc-si-mas
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
αγιοι
holies
adjective
nom-pl-mas
παση
to all
adjective
dat-si-fem
αναστροφη
to way of life
noun
dat-si-fem
γενηθητε
you are to be
verb
aor-pDe-imp
2nd-p pl
Because it is written, Be ye holy; for I am holy.
διοτι
on account of that
conjunction
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
αγιοι
holies
adjective
nom-pl-mas
γινεσθε
you become
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
αγιος
holy
adjective
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ.
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
λιθοι
stones
noun
nom-pl-mas
ζωντες
living
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οικοδομεισθε
you are built
verb
pres-pas-ind
2nd-p pl
οικος
"house"
noun
nom-si-mas
πνευματικος
spiritual
adjective
nom-si-mas
ιερατευμα
priesthood
noun
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
ανενεγκαι
to bear
verb
aor-act-inf
πνευματικας
spiritual
adjective
acc-pl-fem
θυσιας
sacrifices
noun
acc-pl-fem
ευπροσδεκτους
joyfully accepted with foresight
adjective
acc-pl-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
But ye [are] a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light:
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εκλεκτον
selected out
adjective
nom-si-neu
βασιλειον
royal
adjective
nom-si-neu
ιερατευμα
priesthood
noun
nom-si-neu
εθνος
nation
noun
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
περιποιησιν
acquisition
noun
acc-si-fem
αρετας
excellencies
noun
acc-pl-fem
εξαγγειλητε
you might message out
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
σκοτους
of darkness
noun
gen-si-neu
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
καλεσαντος
of calling
participle
aor-act-par
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
θαυμαστον
marvelous
adjective
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
For after this manner in the old time the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection unto their own husbands:
αγιαι
holy
adjective
nom-pl-fem
γυναικες
women
noun
nom-pl-fem
ελπιζουσαι
"hoping"
participle
pres-act-par
nom-pl-fem
εκοσμουν
they were putting themselves in order
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εαυτας
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-fem
υποτασσομεναι
being subjected
participle
pres-pas-par
nom-pl-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ιδιοις
to one's own
adjective
dat-pl-mas
ανδρασιν
to men
noun
dat-pl-mas
And this voice which came from heaven we heard, when we were with him in the holy mount.
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ηκουσαμεν
we heard
verb
aor-act-ind
1st-p pl
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
ενεχθεισαν
being conveyed
participle
aor-pas-par
acc-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οντες
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
ορει
to mountain
noun
dat-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake [as they were] moved by the Holy Ghost.
θεληματι
to will
noun
dat-si-neu
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ηνεχθη
it was brought
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ποτε
at any time
conjunction
προφητεια
prophecy
noun
nom-si-fem
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
φερομενοι
being carried
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
ελαλησαν
they spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αγιοι
holy
adjective
nom-pl-mas
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known [it,] to turn from the holy commandment delivered unto them.
κρειττον
stronger
adjective
nom-si-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
επεγνωκεναι
to have recognized
verb
perf-act-inf
της
of the
def art
gen-si-fem
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
επιγνουσιν
to recognizing
participle
2aor-act-par
dat-pl-mas
επιστρεψαι
to turn unto
verb
aor-act-inf
της
of the
def art
gen-si-fem
παραδοθεισης
of having been handed over
participle
aor-pas-par
gen-si-fem
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αγιας
of holy
adjective
gen-si-fem
εντολης
of directive
noun
gen-si-fem
That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour:
μνησθηναι
to be reminded
verb
aor-pas-inf
των
of the
def art
gen-pl-mas
προειρημενων
of having been foretold
participle
perf-pas-par
gen-pl-mas
ρηματων
of utterance
noun
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holy
adjective
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αποστολων
of apostles
noun
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εντολης
of directive
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
σωτηρος
of savior
noun
gen-si-mas
[Seeing] then [that] all these things shall be dissolved, what manner [of persons] ought ye to be in [all] holy conversation and godliness,
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
λυομενων
of being disintegrated
participle
pres-pas-par
gen-pl-neu
ποταπους
what kind
adjective
acc-pl-mas
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υπαρχειν
to be
verb
pres-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αγιαις
to holy
adjective
dat-pl-fem
αναστροφαις
to ways of life
noun
dat-pl-fem
ευσεβειαις
to well-reverences
noun
dat-pl-fem
But ye have an unction from the Holy One, and ye know all things.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
χρισμα
anointing
noun
acc-si-neu
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
αγιου
of holy
adjective
gen-si-mas
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort [you] that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
σπουδην
resolve
noun
acc-si-fem
ποιουμενος
making
participle
pres-mid-par
nom-si-mas
γραφειν
to write
verb
pres-act-inf
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
της
of the
def art
gen-si-fem
κοινης
of common
adjective
gen-si-fem
σωτηριας
of safety
noun
gen-si-fem
αναγκην
compulsion
noun
acc-si-fem
εσχον
I had
verb
2aor-act-ind
1st-p si
γραψαι
to write
verb
aor-act-inf
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
παρακαλων
near-calling
participle
pres-act-par
nom-si-mas
επαγωνιζεσθαι
to duel for
verb
pres-mi/pDe-inf
τη
to the
def art
dat-si-fem
παραδοθειση
to having been handed over
participle
aor-pas-par
dat-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγιοις
to holies
adjective
dat-pl-mas
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem