And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the [world] to come.
αφεθησεται
it will be forgiven
αφεθησεται
it will be forgiven
μελλοντι
to being about to
For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard his blasphemy.
He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.
πιστευσομεν
we will believe
He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.
But he shall receive an hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.
εκατονταπλασιονα
hundredfold
For [in] those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created unto this time, neither shall be.
Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him.
πιστευσωμεν
we might believe
συνεσταυρωμενοι
having been jointly put on public display
ωνειδιζον
they were reproaching
For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
μακαριουσιν
they will deem me untouchable
Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:
And so [was] also James, and John, the sons of Zebedee, which were partners with Simon. And Jesus said unto Simon, Fear not; from henceforth thou shalt catch men.
Blessed [are ye] that hunger now: for ye shall be filled. Blessed [are ye] that weep now: for ye shall laugh.
χορτασθησεσθε
you will be provided for
Woe unto you that are full! for ye shall hunger. Woe unto you that laugh now! for ye shall mourn and weep.
εμπεπλησμενοι
having been filled
πεινασετε
you will be hungry
And the Lord said unto him, Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of ravening and wickedness.
γεμει
it is loaded to capacity
αρπαγης
of violent appropriation
For from henceforth there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.
διαμεμερισμενοι
having been divided up
But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.
παρακαλειται
he is near-called
οδυνασαι
you are caused grinding pain
Saying, If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things [which belong] unto thy peace! but now they are hid from thine eyes.
Then said he unto them, But now, he that hath a purse, let him take [it,] and likewise [his] scrip: and he that hath no sword, let him sell his garment, and buy one.
Hereafter shall the Son of man sit on the right hand of the power of God.
δυναμεως
of limitless potential
And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the governor of the feast. And they bare [it. ]
αρχιτρικλινω
to chief steward
For thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: in that saidst thou truly.
But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him.
προσκυνησουσιν
they will advance
Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.
But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I have heard of God: this did not Abraham.
αποκτειναι
to condemn to death
Then said the Jews unto him, Now we know that thou hast a devil. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest, If a man keep my saying, he shall never taste of death.
But by what means he now seeth, we know not; or who hath opened his eyes, we know not: he is of age; ask him: he shall speak for himself.
Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth.
[His] disciples say unto him, Master, the Jews of late sought to stone thee; and goest thou thither again?
But I know, that even now, whatsoever thou wilt ask of God, God will give [it] thee.
αιτηση
you might request for yourself
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour.
τεταρακται
it has been troubled
Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.
εκβληθησεται
he will be cast out
Therefore, when he was gone out, Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.
εδοξασθη
he was "glorified"
εδοξασθη
he was "glorified"
Simon Peter said unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards.
ακολουθησεις
you will follow
And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye might believe.
πιστευσητε
you might believe
If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloke for their sin.
If I had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.
μεμισηκασιν
they have "hated"
But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?
And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
χαρησεται
it will be made joyful
His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb.
παρρησια
to freedom of speech
παροιμιαν
figure of speech
Now are we sure that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God.
Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.
σκορπισθητε
you might be scattered
And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.
Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee.
And now come I to thee; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.
πεπληρωμενην
having been completed
Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.
ηγωνιζοντο
they were dueling
παραδοθω
I might not be handed over
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught.
οψαριων
of pieces of preserved fish
Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear.
And now, brethren, I wot that through ignorance ye did [it,] as [did] also your rulers.
αγνοιαν
inability to comprehend
And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto thy servants, that with all boldness they may speak thy word,
παρρησιας
of freedom of speech
And now I say unto you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will come to nought:
καταλυθησεται
it will be dismantled
Then came he out of the land of the Chaldaeans, and dwelt in Charran: and from thence, when his father was dead, he removed him into this land, wherein ye now dwell.
I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now come, I will send thee into Egypt.
Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them which shewed before of the coming of the Just One; of whom ye have been now the betrayers and murderers:
απεκτειναν
they condemned to death
προκαταγγειλαντας
those expounding beforehand
And now send men to Joppa, and call for [one] Simon, whose surname is Peter:
επικαλειται
he was name-claimed
Immediately therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded thee of God.
προστεταγμενα
having been directed toward
And when Peter was come to himself, he said, Now I know of a surety, that the Lord hath sent his angel, and hath delivered me out of the hand of Herod, and [from] all the expectation of the people of the Jews.
And now, behold, the hand of the Lord [is] upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand.
χειραγωγους
leaders-by-hand
Now therefore why tempt ye God, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear?
ισχυσαμεν
we had facultative control
And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.
απηγγειλεν
he messaged from
δεσμοφυλαξ
maximum security guard
απεσταλκασιν
they have sent
απολυθητε
you might be discharged
But Paul said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast [us] into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.
εξαγαγετωσαν
they lead out
And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:
αγνοιας
of inability to comprehend
μετανοειν
to change the mind
And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook [his] raiment, and said unto them, Your blood [be] upon your own heads; I [am] clean: from henceforth I will go unto the Gentiles.
αντιτασσομενων
of opposing
And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:
δεδεμενος
having been bound
συναντησοντα
going to join and meet
And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.
δυναμενω
to [he who is] able
εποικοδομησαι
to build upon
ηγιασμενοις
to having been sanctified
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
βαπτισαι
you immerse (yourself)
επικαλεσαμενος
name-claiming
Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as though ye would enquire something more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill him.
εμφανισατε
you make wholly clear
χιλιαρχω
to commander-of-thousand
καταγαγη
he might bring down
ακριβεστερον
more accurately
But do not thou yield unto them: for there lie in wait for him of them more than forty men, which have bound themselves with an oath, that they will neither eat nor drink till they have killed him: and now are they ready, looking for a promise from thee.
πεισθης
you might be persuaded
ενεδρευουσιν
they made ambush
ανεθεματισαν
they made a public spectacle of
ανελωσιν
they might take out
προσδεχομενοι
accepting with foresight
Neither can they prove the things whereof they now accuse me.
κατηγορουσιν
they categorize
And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come Felix trembled, and answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee.
διαλεγομενου
of dialoguing
δικαιοσυνης
of righteousness
εγκρατειας
of self-control
μελλοντος
of being about to
μεταλαβων
receiving notice
μετακαλεσομαι
I will call in
And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God unto our fathers:
And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of [any man's] life among you, but of the ship.
ευθυμειν
to be positively stirred
To declare, [I say,] at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus.
δικαιοσυνης
of righteousness
Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him.
δικαιωθεντες
having been made just
σωθησομεθα
we will be saved
And not only [so,] but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.
καυχωμενοι
loudly affirming
I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; even so now yield your members servants to righteousness unto holiness.
ασθενειαν
strengthlessness
δικαιοσυνη
to righteousness
What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things [is] death.
επαισχυνεσθε
you are ashamed of
[There is] therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
περιπατουσιν
to walking around
For I reckon that the sufferings of this present time [are] not worthy [to be compared] with the glory which shall be revealed in us.
αποκαλυφθηναι
to be discovered
For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.
συστεναζει
it/she collectively groans
συνωδινει
it/she collectively travails
Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.
For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief:
ηπειθησατε
you were discordant
ηλεηθητε
you were provided mercy
Even so have these also now not believed, that through your mercy they also may obtain mercy.
ηπειθησαν
they were discordant
ελεηθωσιν
they might be provided mercy
And that, knowing the time, that now [it is] high time to awake out of sleep: for now [is] our salvation nearer than when we believed.
επιστευσαμεν
we [first] believed
But now is made manifest, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the everlasting God, made known to all nations for the obedience of faith:
φανερωθεντος
of being made conspicuous
γνωρισθεντος
of being made known
I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able [to bear it,] neither yet now are ye able.
εδυνασθε
you were being able
But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.
συναναμιγνυσθαι
to continue to mix together
πορνος
legislatively corrupt one
λοιδορος
[the] name calling
αρπαξ
violent appropriator
For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband: else were your children unclean; but now are they holy.
ηγιασται
he has been sanctified
ηγιασται
she has been sanctified
But now [are they] many members, yet but one body.
As touching [our] brother Apollos, I greatly desired him to come unto you with the brethren: but his will was not at all to come at this time; but he will come when he shall have convenient time.
ευκαιρηση
he might have opportunity
Wherefore henceforth know we no man after the flesh: yea, though we have known Christ after the flesh, yet now henceforth know we [him] no more.
(For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now [is] the accepted time; behold, now [is] the day of salvation.)
ευπροσδεκτος
joyfully accepted with foresight
Now I rejoice, not that ye were made sorry, but that ye sorrowed to repentance: for ye were made sorry after a godly manner, that ye might receive damage by us in nothing.
ελυπηθητε
you were grieved
ελυπηθητε
you were grieved
ελυπηθητε
you were grieved
ζημιωθητε
you might be incurred loss
For [I mean] not that other men be eased, and ye burdened:
I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if I come again, I will not spare:
προημαρτηκοσιν
to having previously erred
But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed.
ευαγγελιζεται
he valid-data-streams
I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.
συνεσταυρωμαι
I have been jointly put on public display
παραδοντος
of handing over
Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now made perfect by the flesh?
επιτελεισθε
you are subsequently completed
But now, after that ye have known God, or rather are known of God, how turn ye again to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage?
For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.
συστοιχει
she jointly walks in line