What will ye? shall I come unto you with a rod, or in love, and [in] the spirit of meekness?
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
θελετε
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ραβδω
to rod
noun
dat-si-fem
ελθω
I might come
verb
2aor-act-sub
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
πραοτητος
of kindness
noun
gen-si-fem
For as often as ye eat this bread, and drink [this] cup, ye do shew the Lord's death till he come.
εσθιητε
you may eat
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
ποτηριον
drinking-cup
noun
acc-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
πινητε
you may drink
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
θανατον
death
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
καταγγελλετε
you expound
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
And if any man hunger, let him eat at home; that ye come not together unto condemnation. And the rest will I set in order when I come.
τις
some
indef pron
nom-si-mas
πεινα
he is hungry
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οικω
to "house"
noun
dat-si-mas
εσθιετω
he eat
verb
pres-act-imp
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κριμα
judgment
noun
acc-si-neu
συνερχησθε
you may come together
verb
pres-mi/pDe-sub
2nd-p pl
λοιπα
rest
adjective
acc-pl-neu
ελθω
I might come
verb
2aor-act-sub
1st-p si
διαταξομαι
I will direct
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.
ελθη
it might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
τελειον
fully complete
adjective
nom-si-neu
μερους
of part
noun
gen-si-neu
καταργηθησεται
it will be rendered idle
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
Now, brethren, if I come unto you speaking with tongues, what shall I profit you, except I shall speak to you either by revelation, or by knowledge, or by prophesying, or by doctrine?
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
ελθω
I might come
verb
2aor-act-sub
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
γλωσσαις
to tongues
noun
dat-pl-fem
λαλων
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ωφελησω
I will profit
verb
fut-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
λαλησω
I might speak
verb
aor-act-sub
1st-p si
αποκαλυψει
to discovery
noun
dat-si-fem
γνωσει
to knowledge
noun
dat-si-fem
προφητεια
to prophecy
noun
dat-si-fem
διδαχη
to teaching
noun
dat-si-fem
But some [man] will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?
ερει
he will say
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εγειρονται
they are raised
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
νεκροι
[the] dead
adjective
nom-pl-mas
ποιω
to what?
interr pron
dat-si-neu
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
ερχονται
they come
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
Upon the first [day] of the week let every one of you lay by him in store, as [God] hath prospered him, that there be no gatherings when I come.
κατα
down (to/on)
preposition
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
σαββατων
of Sabbaths
noun (name)
gen-pl-neu
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
τιθετω
he deposit
verb
pres-act-imp
3rd-p si
θησαυριζων
savings
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τι
some
indef pron
acc-si-neu
ευοδωται
he may be of good way
verb
pres-pas-sub
3rd-p si
ελθω
I might come
verb
2aor-act-sub
1st-p si
λογιαι
collections
noun
nom-pl-fem
γινωνται
they may be(come)
verb
pres-mi/pDe-sub
3rd-p pl
Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia.
ελευσομαι
I will come
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
μακεδονιαν
Macedonia
noun (name)
acc-si-fem
διελθω
I might pass through
verb
2aor-act-sub
1st-p si
μακεδονιαν
Macedonia
noun (name)
acc-si-fem
διερχομαι
I pass through
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also [do. ]
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
τιμοθεος
Timothy
noun (name)
nom-si-mas
βλεπετε
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
γενηται
he might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
εργαζεται
he works
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.
τις
some
indef pron
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξουθενηση
he might nullify
verb
aor-act-sub
3rd-p si
προπεμψατε
you send on
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειρηνη
to peace
noun
dat-si-fem
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εκδεχομαι
I anticipate
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αδελφων
of brothers
noun
gen-pl-mas
As touching [our] brother Apollos, I greatly desired him to come unto you with the brethren: but his will was not at all to come at this time; but he will come when he shall have convenient time.
απολλω
of Apollos
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αδελφου
of brother
noun
gen-si-mas
πολλα
much
adjective
acc-pl-neu
παρεκαλεσα
I near-called
verb
aor-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
αδελφων
of brothers
noun
gen-pl-mas
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ελευσεται
he will come
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ευκαιρηση
he might have opportunity
verb
aor-act-sub
3rd-p si
And in this confidence I was minded to come unto you before, that ye might have a second benefit;
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
πεποιθησει
to trust
noun
dat-si-fem
εβουλομην
I was having a mind to
verb
imp-mi/pDe-ind
1st-p si
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
προτερον
previous
adjective
acc-si-neu
δευτεραν
second
adjective
acc-si-fem
εχητε
you may have
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
And to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia unto you, and of you to be brought on my way toward Judaea.
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
διελθειν
to go through
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
μακεδονιαν
Macedonia
noun (name)
acc-si-fem
μακεδονιας
of Macedonia
noun (name)
gen-si-fem
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
προπεμφθηναι
to be sent on
verb
aor-pas-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιουδαιαν
Judea
noun (name)
acc-si-fem
Moreover I call God for a record upon my soul, that to spare you I came not as yet unto Corinth.
μαρτυρα
witness
noun
acc-si-mas
επικαλουμαι
I name-claim
verb
pres-mid-ind
1st-p si
εμην
my
1st-p si pos pron
acc-si-fem
φειδομενος
sparing
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ηλθον
I came
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κορινθον
Corinth
noun (name)
acc-si-fem
But I determined this with myself, that I would not come again to you in heaviness.
εκρινα
I judged
verb
aor-act-ind
1st-p si
εμαυτω
to myself
1st-p refl pron
dat-si-mas
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
λυπη
to sorrow
noun
dat-si-fem
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
And I wrote this same unto you, lest, when I came, I should have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is [the joy] of you all.
εγραψα
I wrote
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
λυπην
sorrow
noun
acc-si-fem
εχω
I may have
verb
pres-act-sub
1st-p si
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
εδει
it should be
verb
imp-act-ind
3rd-p si
χαιρειν
to rejoice
verb
pres-act-inf
πεποιθως
having trusted
participle
2perf-act-par
nom-si-mas
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εμη
my
1st-p si pos pron
nom-si-fem
χαρα
rejoicing
noun
nom-si-fem
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Furthermore, when I came to Troas to [preach] Christ's gospel, and a door was opened unto me of the Lord,
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τρωαδα
Troas
noun (name)
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
θυρας
of door
noun
gen-si-fem
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ανεωγμενης
of having been opened
participle
perf-pas-par
gen-si-fem
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without [were] fightings, within [were] fears.
ελθοντων
of coming
participle
2aor-act-par
gen-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
μακεδονιαν
Macedonia
noun (name)
acc-si-fem
ουδεμιαν
not one
adjective
acc-si-fem
εσχηκεν
it had
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ανεσιν
freedom
noun
acc-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
παντι
to all
adjective
dat-si-neu
θλιβομενοι
being constricted
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
εξωθεν
on the exterior
adverb
μαχαι
contentions
noun
nom-pl-fem
εσωθεν
on the interior
adverb
Lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be ashamed in this same confident boasting.
μηπως
lest somehow
conjunction
ελθωσιν
they might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
μακεδονες
Macedonians
noun (name)
nom-pl-mas
ευρωσιν
they might find
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
απαρασκευαστους
un-readied
adjective
acc-pl-mas
καταισχυνθωμεν
we might be put to shame
verb
aor-pas-sub
1st-p pl
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
λεγωμεν
we may say
verb
pres-act-sub
1st-p pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
υποστασει
to under-standing
noun
dat-si-fem
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
καυχησεως
of loud affirmation
noun
gen-si-fem
For if he that cometh preacheth another Jesus, whom we have not preached, or [if] ye receive another spirit, which ye have not received, or another gospel, which ye have not accepted, ye might well bear with [him. ]
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
αλλον
other
adjective
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
κηρυσσει
he proclaims
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εκηρυξαμεν
we proclaimed
verb
aor-act-ind
1st-p pl
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
ετερον
another
adjective
acc-si-neu
λαμβανετε
you take
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ελαβετε
you take
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
ετερον
another
adjective
acc-si-neu
εδεξασθε
you received
verb
aor-mDe-ind
2nd-p pl
ηνειχεσθε
you were enduring
verb
imp-mi/pDe-ind
2nd-p pl
And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all [things] I have kept myself from being burdensome unto you, and so will I keep [myself. ]
παρων
being close
participle
pres-act-par
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
υστερηθεις
being left lacking
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
ουδενος
of no one
adjective
gen-si-mas
υστερημα
lacking
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
προσανεπληρωσαν
they provided
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
μακεδονιας
of Macedonia
noun (name)
gen-si-fem
παντι
to all
adjective
dat-si-neu
αβαρη
not burdensome
adjective
acc-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
ετηρησα
I kept
verb
aor-act-ind
1st-p si
τηρησω
I will keep
verb
fut-act-ind
1st-p si
It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord.
καυχασθαι
to loudly affirm
verb
pres-mi/pDe-inf
συμφερει
it is expedient
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ελευσομαι
I will come
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
οπτασιας
apparitions
noun
acc-pl-fem
αποκαλυψεις
discoveries
noun
acc-pl-fem
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not be burdensome to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
τριτον
third
adjective
acc-si-neu
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ζητω
I seek
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
οφειλει
it owes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
γονευσιν
to parents
noun
dat-pl-mas
θησαυριζειν
to save [money]
verb
pres-act-inf
γονεις
parents
noun
nom-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
τεκνοις
to children
noun
dat-pl-neu
For I fear, lest, when I come, I shall not find you such as I would, and [that] I shall be found unto you such as ye would not: lest [there be] debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults:
φοβουμαι
I fear
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
μηπως
lest somehow
conjunction
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
οιους
such as
corr pron
acc-pl-mas
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
ευρω
I might find
verb
2aor-act-sub
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ευρεθω
I might be found
verb
aor-pas-sub
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οιον
such as
corr pron
acc-si-mas
θελετε
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
μηπως
lest somehow
conjunction
ερεις
quarrels
noun
nom-pl-fem
ζηλοι
jealousy
noun
nom-pl-mas
θυμοι
agitations
noun
nom-pl-mas
εριθειαι
wage-works
noun
nom-pl-fem
καταλαλιαι
disparagements
noun
nom-pl-fem
φυσιωσεις
up-rilings
noun
nom-pl-fem
ακαταστασιαι
pandemoniums
noun
nom-pl-fem
[And] lest, when I come again, my God will humble me among you, and [that] I shall bewail many which have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed.
ελθοντα
coming
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
ταπεινωση
he might make low
verb
aor-act-sub
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
πενθησω
I might mourn
verb
aor-act-sub
1st-p si
πολλους
many
adjective
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
προημαρτηκοτων
of having previously erred
participle
perf-act-par
gen-pl-mas
μετανοησαντων
of changing the mind
participle
aor-act-par
gen-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ακαθαρσια
to coarseness
noun
dat-si-fem
πορνεια
to corruption
noun
dat-si-fem
ασελγεια
to licentiousness
noun
dat-si-fem
η
to which
rel pron
dat-si-fem
επραξαν
they did
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
This [is] the third [time] I am coming to you. In the mouth of two or three witnesses shall every word be established.
τριτον
third
adjective
acc-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
δυο
two
indeclinable
numeral
μαρτυρων
of witnesses
noun
gen-pl-mas
τριων
of three
adjective
gen-pl-mas
σταθησεται
it will be substantiated
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
παν
all
adjective
nom-si-neu
ρημα
utterance
noun
nom-si-neu
I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if I come again, I will not spare:
προειρηκα
I have foretold
verb
perf-act-ind
1st-p si
προλεγω
I foretell
verb
pres-act-ind
1st-p si
παρων
being close
participle
pres-act-par
nom-si-mas
δευτερον
second
adjective
acc-si-neu
απων
being absent
participle
pres-act-par
nom-si-mas
γραφω
I write
verb
pres-act-ind
1st-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
προημαρτηκοσιν
to having previously erred
participle
perf-act-par
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
λοιποις
to [the] rest
adjective
dat-pl-mas
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
ελθω
I might come
verb
2aor-act-sub
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
φεισομαι
I will spare
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;
επειτα
then afterward
adverb
ηλθον
I came
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κλιματα
climes
noun
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
συριας
of Syria
noun (name)
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
κιλικιας
of Cilicia
noun (name)
gen-si-fem
But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed.
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αντιοχειαν
Antioch
noun (name)
acc-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αντεστην
I resisted
verb
2aor-act-ind
1st-p si
κατεγνωσμενος
having been condemned
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
For before that certain came from James, he did eat with the Gentiles: but when they were come, he withdrew and separated himself, fearing them which were of the circumcision.
του
of the
def art
gen-si-neu
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
τινας
some
indef pron
acc-pl-mas
ιακωβου
of James
noun (name)
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
συνησθιεν
he was jointly eating
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
υπεστελλεν
he was concealing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αφωριζεν
he was divaricating
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
φοβουμενος
fearing
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
περιτομης
of circumcision
noun
gen-si-fem
Wherefore then [serveth] the law? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise was made; [and it was] ordained by angels in the hand of a mediator.
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
παραβασεων
of sidesteps
noun
gen-pl-fem
προσετεθη
it was added
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ελθη
it might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
επηγγελται
it has been avowed
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
διαταγεις
being directed
participle
2aor-pas-par
nom-si-mas
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
χειρι
to hand
noun
dat-si-fem
μεσιτου
of mediator
noun
gen-si-mas
But before faith came, we were kept under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed.
του
of the
def art
gen-si-neu
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
εφρουρουμεθα
we were being kept in check
verb
imp-pas-ind
1st-p pl
συγκεκλεισμενοι
having been collectively captured
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μελλουσαν
being about to
participle
pres-act-par
acc-si-fem
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
αποκαλυφθηναι
to be discovered
verb
aor-pas-inf
But after that faith is come, we are no longer under a schoolmaster.
ελθουσης
of coming
participle
2aor-act-par
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
παιδαγωγον
mentor
noun
acc-si-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law,
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πληρωμα
completion
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χρονου
of time
noun
gen-si-mas
εξαπεστειλεν
he sent off
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
γενομενον
the becoming
participle
2aor-mDe-par
acc-si-mas
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
γενομενον
the becoming
participle
2aor-mDe-par
acc-si-mas
And came and preached peace to you which were afar off, and to them that were nigh.
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ευηγγελισατο
he valid-data-streamed
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.
μηδεις
no one
adjective
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
απατατω
he deceive
verb
pres-act-imp
3rd-p si
κενοις
to vain
adjective
dat-pl-mas
λογοις
to words
noun
dat-pl-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ερχεται
it comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
οργη
liquation
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
απειθειας
of discordance
noun
gen-si-fem
But I would ye should understand, brethren, that the things [which happened] unto me have fallen out rather unto the furtherance of the gospel;
γινωσκειν
to know
verb
pres-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
βουλομαι
I have a mind to
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
κατ
down (to/on)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
εις
in(to)/un(to)
preposition
προκοπην
progress
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
εληλυθεν
it has come
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
Only let your conversation be as it becometh the gospel of Christ: that whether I come and see you, or else be absent, I may hear of your affairs, that ye stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
πολιτευεσθε
you be civilized
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
απων
being absent
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ακουσω
I might hear
verb
aor-act-sub
1st-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
στηκετε
you stand
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ενι
to one
adjective
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
μια
to one
adjective
dat-si-fem
ψυχη
to soul
noun
dat-si-fem
συναθλουντες
jointly contending
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.
πεποιθα
I have trusted
verb
2perf-act-ind
1st-p si
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ελευσομαι
I will come
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
For which things' sake the wrath of God cometh on the children of disobedience:
ερχεται
it comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
οργη
liquation
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
απειθειας
of discordance
noun
gen-si-fem
Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;)
ασπαζεται
he greets
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αρισταρχος
Aristarchus
noun (name)
nom-si-mas
συναιχμαλωτος
fellow-captive
adjective
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μαρκος
Mark
noun (name)
nom-si-mas
βαρναβα
to Barnabas
noun (name)
dat-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ελαβετε
you take
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
εντολας
directives
noun
acc-pl-fem
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
δεξασθε
you receive
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, [even] Jesus, which delivered us from the wrath to come.
αναμενειν
to very remain
verb
pres-act-inf
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ηγειρεν
he incited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ρυομενον
delivering
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
της
of the
def art
gen-si-fem
οργης
of liquation
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ερχομενης
of coming
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-fem
Wherefore we would have come unto you, even I Paul, once and again; but Satan hindered us.
ηθελησαμεν
we wanted
verb
aor-act-ind
1st-p pl
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
ενεκοψεν
he manipulated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
σατανας
satan
noun (name)
nom-si-mas
But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also [to see] you:
ελθοντος
of coming
participle
2aor-act-par
gen-si-mas
τιμοθεου
of Timothy
noun (name)
gen-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ευαγγελισαμενου
of valid-data-streaming
participle
aor-mid-par
gen-si-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
μνειαν
remembrance
noun
acc-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
αγαθην
good
adjective
acc-si-fem
επιποθουντες
desiring
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
κλεπτης
thief
noun
nom-si-mas
νυκτι
to night
noun
dat-si-fem
ερχεται
it comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day.
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ενδοξασθηναι
to be en-"glorified"
verb
aor-pas-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγιοις
to holies
adjective
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
θαυμασθηναι
to be marveled at
verb
aor-pas-inf
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πιστευσασιν
to believing
participle
aor-act-par
dat-pl-mas
επιστευθη
it was embodied
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
μαρτυριον
testimony
noun
nom-si-neu
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
Let no man deceive you by any means: for [that day shall not come,] except there come a falling away first, and that man of sin be revealed, the son of perdition;
τις
some
indef pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εξαπατηση
he might deceive out
verb
aor-act-sub
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
μηδενα
not any
adjective
acc-si-mas
τροπον
manner
noun
acc-si-mas
ελθη
it might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
αποστασια
digression
noun
nom-si-fem
αποκαλυφθη
he might be discovered
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
απωλειας
of extermination
noun
gen-si-fem
This [is] a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief.
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
αποδοχης
of acceptation
noun
gen-si-fem
αξιος
fitting
adjective
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
αμαρτωλους
erroneous
adjective
acc-pl-mas
σωσαι
to save
verb
aor-act-inf
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth.
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
θελει
he wants
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σωθηναι
to be saved
verb
aor-pas-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
επιγνωσιν
recognition
noun
acc-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
These things write I unto thee, hoping to come unto thee shortly:
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
γραφω
I write
verb
pres-act-ind
1st-p si
ελπιζων
"hoping"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf