Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
συμφερει
it is expedient
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
απελθω
I might depart
verb
2aor-act-sub
1st-p si
απελθω
I might depart
verb
2aor-act-sub
1st-p si
παρακλητος
near-called one
noun
nom-si-mas
ελευσεται
he will come
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
πορευθω
I might travel
verb
aor-pDe-sub
1st-p si
πεμψω
I will send
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
ελεγξει
he will expose
verb
fut-act-ind
3rd-p si
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
κρισεως
of judgment
noun
gen-si-fem
Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, [that] shall he speak: and he will shew you things to come.
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
οδηγησει
he will guide
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
λαλησει
he will talk
verb
fut-act-ind
3rd-p si
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
ακουση
he might hear
verb
aor-act-sub
3rd-p si
λαλησει
he will talk
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ερχομενα
coming
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-neu
αναγγελει
he will message on
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world.
τικτη
she may give birth
verb
pres-act-sub
3rd-p si
λυπην
sorrow
noun
acc-si-fem
εχει
she has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
γεννηση
she might beget
verb
aor-act-sub
3rd-p si
παιδιον
younger junior
noun
acc-si-neu
μνημονευει
she recounts
verb
pres-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
θλιψεως
of constriction
noun
gen-si-fem
χαραν
rejoicing
noun
acc-si-fem
εγεννηθη
he was begotten
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
These things have I spoken unto you in proverbs: but the time cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall shew you plainly of the Father.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
παροιμιαις
to figures of speech
noun
dat-pl-fem
λελαληκα
I have spoken
verb
perf-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ερχεται
it comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
παροιμιαις
to figures of speech
noun
dat-pl-fem
λαλησω
I will talk
verb
fut-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
παρρησια
to freedom of speech
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
αναγγελω
I will message on
verb
fut-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father.
εξηλθον
I went out
verb
2aor-act-ind
1st-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
εληλυθα
I have come
verb
2perf-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
αφιημι
I leave
verb
pres-act-ind
1st-p si
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
πορευομαι
I travel
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
πατερα
father
noun
acc-si-mas
Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ερχεται
it comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εληλυθεν
it has come
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
σκορπισθητε
you might be scattered
verb
aor-pas-sub
2nd-p pl
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιδια
his own
adjective
acc-pl-neu
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
μονον
alone
adjective
acc-si-mas
αφητε
you might leave
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
μονος
alone
adjective
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
επηρεν
he lifted up
verb
aor-act-ind
3rd-p si
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πατερ
father
noun
voc-si-mas
εληλυθεν
it has come
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
δοξασον
you "glorify"
verb
aor-act-imp
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
δοξαση
he might "glorify"
verb
aor-act-sub
3rd-p si
And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we [are. ]
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
πατερ
father
noun
voc-si-mas
αγιε
holy
adjective
voc-si-mas
τηρησον
you keep
verb
aor-act-imp
2nd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
δεδωκας
you have given
verb
perf-act-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ωσιν
they may be
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
And now come I to thee; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
εχωσιν
they may have
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
χαραν
rejoicing
noun
acc-si-fem
εμην
my
1st-p si pos pron
acc-si-fem
πεπληρωμενην
having been completed
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
Judas then, having received a band [of men] and officers from the chief priests and Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons.
ιουδας
Judas
noun (name)
nom-si-mas
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
σπειραν
contingent
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αρχιερεων
of priestly division managers
noun
gen-pl-mas
φαρισαιων
of Pharisees
noun (name)
gen-pl-mas
υπηρετας
under-rowers
noun
acc-pl-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
φανων
of lights
noun
gen-pl-mas
λαμπαδων
of lamps
noun
gen-pl-fem
οπλων
of armory
noun
gen-pl-neu
Jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went forth, and said unto them, Whom seek ye?
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειδως
having seen
participle
perf-act-par
nom-si-mas
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
ερχομενα
coming
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-neu
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τινα
what?
interr pron
acc-si-mas
ζητειτε
you seek
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λεγεις
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p si
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
γεγεννημαι
I have been born
verb
perf-pas-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εληλυθα
I have come
verb
2perf-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
μαρτυρησω
I might witness
verb
aor-act-sub
1st-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
πας
all
adjective
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
ακουει
he hears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
της
of the
def art
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
Then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him.
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
στρατιωται
soldiers
noun
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
πρωτου
of first
adjective
gen-si-mas
κατεαξαν
they shattered
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
αλλου
of other
adjective
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
συσταυρωθεντος
of having been jointly put on public display
participle
aor-pas-par
gen-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
ειδον
they saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τεθνηκοτα
having died
participle
perf-act-par
acc-si-mas
κατεαξαν
they shattered
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And after this Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, besought Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave [him] leave. He came therefore, and took the body of Jesus.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ηρωτησεν
he asked
verb
aor-act-ind
3rd-p si
πιλατον
Pilate
noun (name)
acc-si-mas
ιωσηφ
Joseph
noun (name)
indeclinable
αριμαθαιας
of Arimathea
noun (name)
gen-si-fem
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
κεκρυμμενος
having been hidden
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
αρη
he might take up
verb
aor-act-sub
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
επετρεψεν
he commissioned
verb
aor-act-ind
3rd-p si
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ηρεν
he took up
verb
aor-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
And there came also Nicodemus, which at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound [weight. ]
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
νικοδημος
Nicodemus
noun (name)
nom-si-mas
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
νυκτος
of night
noun
gen-si-fem
πρωτον
first
adjective
acc-si-neu
φερων
bringing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μιγμα
mixture
noun
acc-si-neu
σμυρνης
of myrrh
noun
gen-si-fem
εκατον
hundred
indeclinable
numeral
The first [day] of the week cometh Mary Magdalene early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre.
τη
to the
def art
dat-si-fem
μια
to one
adjective
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
σαββατων
of Sabbaths
noun (name)
gen-pl-neu
μαρια
Mary
noun (name)
nom-si-fem
μαγδαληνη
Magdalene
noun (name)
nom-si-fem
ερχεται
she comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
πρωι
early [morning]
adverb
σκοτιας
of darkness
noun
gen-si-fem
ουσης
of being
participle
pres-act-par
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
μνημειον
tomb
noun
acc-si-neu
βλεπει
she saw
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ηρμενον
having been taken up
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
μνημειου
of tomb
noun
gen-si-neu
Then she runneth, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him.
τρεχει
she courses
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ερχεται
she comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
σιμωνα
Simon
noun (name)
acc-si-mas
πετρον
Peter
noun (name)
acc-si-mas
αλλον
other
adjective
acc-si-mas
μαθητην
student
noun
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εφιλει
he was loving
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ηραν
they took up
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
του
of the
def art
gen-si-neu
μνημειου
of tomb
noun
gen-si-neu
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
εθηκαν
they deposited
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Peter therefore went forth, and that other disciple, and came to the sepulchre.
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
ηρχοντο
they were coming
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
μνημειον
tomb
noun
acc-si-neu
So they ran both together: and the other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulchre.
ετρεχον
they were coursing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δυο
two
indeclinable
numeral
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
προεδραμεν
he coursed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
πετρου
of Peter
noun (name)
gen-si-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μνημειον
tomb
noun
acc-si-neu
Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie,
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
σιμων
Simon
noun (name)
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ακολουθων
following
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
μνημειον
tomb
noun
acc-si-neu
θεωρει
he observes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οθονια
burial wrappings
noun
acc-pl-neu
κειμενα
being set up
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-neu
Then went in also that other disciple, which came first to the sepulchre, and he saw, and believed.
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μνημειον
tomb
noun
acc-si-neu
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
επιστευσεν
he believed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and [that] he had spoken these things unto her.
ερχεται
she comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
μαρια
Mary
noun (name)
nom-si-fem
μαγδαληνη
Magdalene
noun (name)
nom-si-fem
απαγγελλουσα
messaging from
participle
pres-act-par
nom-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
εωρακεν
she has seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
Then the same day at evening, being the first [day] of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, Peace [be] unto you.
ουσης
of being
participle
pres-act-par
gen-si-fem
οψιας
of evening
adjective
gen-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
μια
to one
adjective
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
σαββατων
of Sabbaths
noun (name)
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
θυρων
of doors
noun
gen-pl-fem
κεκλεισμενων
of having been shut
participle
perf-pas-par
gen-pl-fem
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
συνηγμενοι
having been gathered
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εστη
he stood
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
μεσον
the midst
adjective
acc-si-neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.
θωμας
Thomas
noun (name)
nom-si-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
λεγομενος
being called
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
διδυμος
Didymus
noun (name)
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them: [then] came Jesus, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace [be] unto you.
οκτω
eight
indeclinable
numeral
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
θωμας
Thomas
noun (name)
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
θυρων
of doors
noun
gen-pl-fem
κεκλεισμενων
of having been shut
participle
perf-pas-par
gen-pl-fem
εστη
he stood
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
μεσον
the midst
adjective
acc-si-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Simon Peter saith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also go with thee. They went forth, and entered into a ship immediately; and that night they caught nothing.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
σιμων
Simon
noun (name)
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
υπαγω
I go away
verb
pres-act-ind
1st-p si
αλιευειν
to fish
verb
pres-act-inf
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ερχομεθα
we come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
εξηλθον
they went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ενεβησαν
they stepped in
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
νυκτι
to night
noun
dat-si-fem
επιασαν
they apprehended
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
And the other disciples came in a little ship; (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits,) dragging the net with fishes.
αλλοι
other
adjective
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
πλοιαριω
to sloop
noun
dat-si-neu
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
πηχων
of arms
noun
gen-pl-mas
διακοσιων
of two hundred
adjective
gen-pl-mas
συροντες
dragging
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιχθυων
of fish
noun
gen-pl-mas
Jesus then cometh, and taketh bread, and giveth them, and fish likewise.
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λαμβανει
he takes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
διδωσιν
he gives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
οψαριον
piece of preserved fish
noun
acc-si-neu
Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what [is that] to thee? follow thou me.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
θελω
I may want
verb
pres-act-sub
1st-p si
μενειν
to remain
verb
pres-act-inf
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
ακολουθει
you follow
verb
pres-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what [is that] to thee?
εξηλθεν
it went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
εκεινος
that
dem pron
nom-si-mas
αποθνησκει
he dies
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αποθνησκει
he dies
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
θελω
I may want
verb
pres-act-sub
1st-p si
μενειν
to remain
verb
pres-act-inf
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven.
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
γαλιλαιοι
Galileans
noun (name)
voc-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
εστηκατε
you have stood
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
εμβλεποντες
looking at
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αναληφθεις
having been taken up
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
ελευσεται
he will come
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ον
which
rel pron
acc-si-mas
τροπον
manner
noun
acc-si-mas
εθεασασθε
you observed
verb
aor-mDe-ind
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πορευομενον
traveling
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come:
μεταστραφησεται
it will be metamorphosed
verb
2fut-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
σκοτος
darkness
noun
acc-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
μεγαλην
great
adjective
acc-si-fem
επιφανη
blazing
adjective
acc-si-fem
Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;
μετανοησατε
you change your mind
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
επιστρεψατε
you turn unto
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
εξαλειφθηναι
to be oiled out
verb
aor-pas-inf
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
ελθωσιν
they might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
καιροι
periods
noun
nom-pl-mas
αναψυξεως
of refreshment
noun
gen-si-fem
προσωπου
of face
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them.
απολυθεντες
being discharged
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
ηλθον
they went
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ιδιους
their own
adjective
acc-pl-mas
απηγγειλαν
they messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
πρεσβυτεροι
elders
adjective
nom-pl-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
Insomuch that they brought forth the sick into the streets, and laid [them] on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them.
κατα
down (to/on)
preposition
πλατειας
streets
noun
acc-pl-fem
εκφερειν
to carry out
verb
pres-act-inf
ασθενεις
[the] strengthless
adjective
acc-pl-mas
τιθεναι
to lay down
verb
pres-act-inf
κλινων
of support frames
noun
gen-pl-fem
κραββατων
of mats
noun
gen-pl-mas
ερχομενου
of coming
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
πετρου
of Peter
noun (name)
gen-si-mas
επισκιαση
it might overshadow
verb
aor-act-sub
3rd-p si
τινι
to some
indef pron
dat-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Now there came a dearth over all the land of Egypt and Chanaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
λιμος
famine
noun
nom-si-mas
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
αιγυπτου
of Egypt
noun (name)
gen-si-fem
χανααν
Canaan
noun (name)
indeclinable
θλιψις
constriction
noun
nom-si-fem
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
ευρισκον
they were finding
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
χορτασματα
provisions
noun
acc-pl-neu
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
And he arose and went: and, behold, a man of Ethiopia, an eunuch of great authority under Candace queen of the Ethiopians, who had the charge of all her treasure, and had come to Jerusalem for to worship,
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
επορευθη
he traveled
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
αιθιοψ
Ethiopian
noun (name)
nom-si-mas
ευνουχος
chamberlain
noun
nom-si-mas
δυναστης
manager
noun
nom-si-mas
κανδακης
of Candace
noun (name)
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
βασιλισσης
of queen
noun
gen-si-fem
αιθιοπων
of the Ethiopians
noun (name)
gen-pl-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γαζης
of treasure
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
εληλυθει
he had come
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
προσκυνησων
going to advance
participle
fut-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
And as they went on [their] way, they came unto a certain water: and the eunuch said, See, [here is] water; what doth hinder me to be baptized?
επορευοντο
they were traveling
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
κατα
down (to/on)
preposition
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τι
some
indef pron
acc-si-neu
φησιν
he said
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ευνουχος
chamberlain
noun
nom-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
κωλυει
it prevents
verb
pres-act-ind
3rd-p si
βαπτισθηναι
to be immersed
verb
aor-pas-inf
But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea.
φιλιππος
Philip
noun (name)
nom-si-mas
ευρεθη
he was found
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
διερχομενος
passing through
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
ευηγγελιζετο
he was valid-data-streaming
verb
imp-mid-ind
3rd-p si
πολεις
cities
noun
acc-pl-fem
πασας
all
adjective
acc-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
καισαρειαν
Caesarea
noun (name)
acc-si-fem
And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord, [even] Jesus, that appeared unto thee in the way as thou camest, hath sent me, that thou mightest receive thy sight, and be filled with the Holy Ghost.
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ανανιας
Ananias
noun (name)
nom-si-mas
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
επιθεις
laying upon
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
σαουλ
Saul
noun (name)
nom-si-mas
αδελφε
brother
noun
voc-si-mas
απεσταλκεν
he has sent
verb
perf-act-ind
3rd-p si
οφθεις
being seen
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
τη
to the
def art
dat-si-fem
η
to which
rel pron
dat-si-fem
ηρχου
you were coming
verb
imp-mi/pDe-ind
2nd-p si
αναβλεψης
you might regain sight
verb
aor-act-sub
2nd-p si
πλησθης
you might be filled
verb
aor-pas-sub
2nd-p si
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
But all that heard [him] were amazed, and said; Is not this he that destroyed them which called on this name in Jerusalem, and came hither for that intent, that he might bring them bound unto the chief priests?
εξισταντο
they were being astonished
verb
imp-mid-ind
3rd-p pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ακουοντες
hearing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
επικαλουμενους
name-claiming
participle
pres-mid-par
acc-pl-mas
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εληλυθεν
he has come
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
δεδεμενους
having been bound
participle
perf-pas-par
acc-pl-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
αγαγη
he might bring
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
αρχιερεις
priestly division managers
noun
acc-pl-mas
Therefore came I [unto you] without gainsaying, as soon as I was sent for: I ask therefore for what intent ye have sent for me?
αναντιρρητως
without verbal opposition
adverb
ηλθον
I came
verb
2aor-act-ind
1st-p si
μεταπεμφθεις
being sent for
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
πυνθανομαι
I inquire
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
τινι
to what?
interr pron
dat-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
μετεπεμψασθε
you sent for
verb
aor-mid-ind
2nd-p pl
I was in the city of Joppa praying: and in a trance I saw a vision, A certain vessel descend, as it had been a great sheet, let down from heaven by four corners; and it came even to me:
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
πολει
to city
noun
dat-si-fem
ιοππη
to Joppa
noun (name)
dat-si-fem
προσευχομενος
praying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εκστασει
to astonishment
noun
dat-si-fem
οραμα
vision
noun
acc-si-neu
καταβαινον
coming down
participle
pres-act-par
acc-si-neu
σκευος
implement
noun
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
οθονην
fancy sheet
noun
acc-si-fem
μεγαλην
great
adjective
acc-si-fem
τεσσαρσιν
to four
adjective
dat-pl-fem
αρχαις
to points
noun
dat-pl-fem
καθιεμενην
being let down
participle
pres-pas-par
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
And the spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house:
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
συνελθειν
to go with
verb
2aor-act-inf
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
διακρινομενον
fretting
participle
pres-mid-par
acc-si-mas
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εισηλθομεν
we entered
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανδρος
of man
noun
gen-si-mas
When they were past the first and the second ward, they came unto the iron gate that leadeth unto the city; which opened to them of his own accord: and they went out, and passed on through one street; and forthwith the angel departed from him.
διελθοντες
going through
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
πρωτην
first
adjective
acc-si-fem
φυλακην
guard(ing)
noun
acc-si-fem
δευτεραν
secondary
adjective
acc-si-fem
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
σιδηραν
iron
adjective
acc-si-fem
φερουσαν
leading
participle
pres-act-par
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
αυτοματη
automatically
adjective
nom-si-fem
ηνοιχθη
it was opened
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εξελθοντες
coming out
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
προηλθον
they went outside of it
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ρυμην
thoroughfare
noun
acc-si-fem
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
απεστη
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And when he had considered [the thing,] he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was Mark; where many were gathered together praying.
συνιδων
co-knowing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
μαριας
of Mary
noun (name)
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
μητρος
of mother
noun
gen-si-fem
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
επικαλουμενου
of being name-claimed
participle
pres-pas-par
gen-si-mas
μαρκου
of Mark
noun (name)
gen-si-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ικανοι
[many] enough
adjective
nom-pl-mas
προσευχομενοι
praying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
Now when Paul and his company loosed from Paphos, they came to Perga in Pamphylia: and John departing from them returned to Jerusalem.
αναχθεντες
setting sail
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
παφου
of Paphos
noun (name)
gen-si-fem
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
περγην
Perga
noun (name)
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
παμφυλιας
of Pamphylia
noun (name)
gen-si-fem
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
αποχωρησας
departing (from)
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
υπεστρεψεν
he retreated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
And as John fulfilled his course, he said, Whom think ye that I am? I am not [he.] But, behold, there cometh one after me, whose shoes of [his] feet I am not worthy to loose.
επληρου
he was accomplishing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
δρομον
course
noun
acc-si-mas
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τινα
what?
interr pron
acc-si-mas
υπονοειτε
you suspect
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
αξιος
fitting
adjective
nom-si-mas
υποδημα
foot wear
noun
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
ποδων
of feet
noun
gen-pl-mas
λυσαι
to untie
verb
aor-act-inf